...Newman from Seinfeld. | | ...Newman von Seinfeld. Clown in the Dumps (2014) |
I need some, like... Seinfeld episodes. | | Mann, ich brauche ein paar Folgen von Seinfeld oder so. Tongue-Tied (2015) |
And there's George and Jerry from Seinfeld? | | Und da sind George und Jerry aus Seinfeld! Kimmy Is Bad at Math! (2015) |
Do your Seinfeld. | | - Mach dein Seinfeld. - Mensch.. Par 5 (2015) |
Do your Seinfeld. | | - Mach dein Seinfeld. Par 5 (2015) |
And then an even smaller amount actually stay on the air, like Seinfeld or something, right? | | Und ein noch kleiner Teil läuft dann auch weiter, wie Seinfeld oder so was. The Meddler (2015) |
Oh, ask her if she knows Seinfeld. | | Frag sie, ob sie Seinfeld kennt. Kimmy Walks Into a Bar! (2016) |
He just discovered "Seinfeld." | | Er hat gerade "Seinfeld" entdeckt. eps2.0_unm4sk-pt1.tc (2016) |
You know, you got Louie, Seinfeld, Chappelle, Amy Schumer, my two pilots... | | Louie, Seinfeld, Chappelle, Amy Schumer, meine zwei Pilotfilme... Pilot (2016) |
Even Leon's stupid "Seinfeld" philosophy is starting to sound fascinating. | | Sogar Leons dämliche "Seinfeld" -Philosophie beginnt sich faszinierend anzuhören. eps2.1_k3rnel-pan1c.ksd (2016) |
Think I'ma start watching "Seinfeld" next. | | Ich denke, als Nächstes werde ich mir "Seinfeld" ansehen. eps2.7_init_5.fve (2016) |
"Seinfeld." | | Seinfeld! Un Monsieur Triste En Costume (2017) |
Favorite character on "Seinfeld." | | Okay, okay, okay. Lieblingsfigur in "Seinfeld"? Un Monsieur Triste En Costume (2017) |
The other day, I took, uh... the guy from Seinfeld. | | Neulich fuhr bei mir... der Typ aus Seinfeld mit. New York, I Love You (2017) |
Jerry Seinfeld? | | Jerry Seinfeld? New York, I Love You (2017) |
Bragging about picking up Ronald Seinfeld. | | Er prahlt mit Ronald Seinfeld. New York, I Love You (2017) |
- Jerry Seinfeld said that. | | Das hat Jerry Seinfeld gesagt. Episode #3.3 (2017) |
I was thinking we'd have a drink, maybe play Seinfeld Monopoly. | | Wir könnten etwas trinken, Seinfeld-Monopoly spielen... First Date (2017) |
Like Seinfeld. | | Wie Seinfeld! Kimmy Goes to Church! (2017) |
I don't know if you enjoy observational humor in the style of Seinfeld, but how come for every guy digging a hole, it takes five other guys watching him? | | Ich weiß nicht, ob Sie die Art Humor von Seinfeld mögen, aber wieso braucht man fünf Zuschauer für jeden Mann, der ein Loch gräbt? Kimmy Learns About the Weather! (2017) |
- Seinfeld. | | - Seinfeld. I Never Promised You a Rose Garden (1993) |
Yes, I'm so sorry. It's Seinfeld. Bien- | | มันอ่านว่า แซนเฟลด์ Bienvenido. Pilot (2009) |
i think seinfeld is the best american television show | | ผมคิดว่าละคร Seinfeld คือรายทีวีอเมริกันที่ดีที่สุด You're Undead to Me (2009) |
Didn't you ever read Jessica Seinfeld's cookbook? | | คุณเคยอ่านคู่มือ ทำอาหารของเจสสิกา แซนฟิลด์ มั้ย Sexy (2011) |
I've seen Seinfeld. | | ผมเคยดูซีรีส์ ไซน์ฟิลด์ แล้วน่า Friends with Benefits (2011) |
Okay, this was not on Seinfeld. | | ยอมรับ ไซน์ฟิลด์ ไม่มีอย่างนี้ Friends with Benefits (2011) |
Jessica Seinfeld stole the Martha Stewart boy. | | Jessica Seinfeld ขโมยเด็กมาร์ธา สจ๊วตไป And the Disappearing Bed (2011) |
Come on, Seinfeld. | | Come on, ไฟล์. One Chance (2013) |
Next we'll have Seinfeld in here. | | Nachher haben wir noch Seinfeld hier. You Bet Your Life (2000) |
- I don't think you can do it. | | - Selbst Seinfeld konnte es. Alcohol Related Injury (2014) |
Well, you really did it to me this time, Seinfeld. | | Dieses Mal hast du mich so richtig reingeritten, Seinfeld. Seinfeld (1989) |
You know, I don't get you, Seinfeld. | | Ich verstehe dich nicht, Seinfeld. Seinfeld (1989) |
Seinfeld, you magnificent bastard. | | Seinfeld, du prächtiger Kerl. Seinfeld (1989) |
- Seinfeld. | | - Seinfeld. I Never Promised You a Rose Garden (1993) |
He really looks more like Kramer, but he's got Seinfeld's personality. | | Er sieht zwar mehr wie Kramer aus, aber er hat Seinfelds Charakter. I Never Promised You a Rose Garden (1993) |
[ SEINFELD WHIMPERS THEN BARKS ] | | (SEINFELD WIMMERT UND BELLT) I Never Promised You a Rose Garden (1993) |
Seinfeld, come back. | | Seinfeld, komm zurück. I Never Promised You a Rose Garden (1993) |
Seinfeld. | | Seinfeld. I Never Promised You a Rose Garden (1993) |
Seinfeld. | | Seinfeld. I Never Promised You a Rose Garden (1993) |
[ SEINFELD WHIMPERS ] | | (SEINFELD WIMMERT) I Never Promised You a Rose Garden (1993) |
Okay, Jerry Seinfeld. | | Ok, Jerry Seinfeld. Ship Happens (1995) |
I'm sorry. I'm sure Mr. Seinfeld is very funny to Americans. | | Tut mir leid, die Amerikaner mögen sich über Mr. Seinfeld amüsieren. The Switch (1995) |
Jerry Seinfeld. | | Jerry Seinfeld. The Switch (1995) |
How would you guys like to watch the Super Terrific Happy star, Jerry Seinfeld? | | Habt ihr Lust... den Super Terrific Happy Hour-Star Jerry Seinfeld zu sehen? The Switch (1995) |
Yes. To clean up the coffee stain left by Jerry Seinfeld. | | Ja, um Jerry Seinfelds Kaffeefleck entfernen zu lassen. The Switch (1995) |
- Little Jerry Seinfeld. | | - Das ist Klein-Jerry-Seinfeld. The Switch (1995) |
- Well, this is Little Jerry Seinfeld. | | - Das ist Klein-Jerry-Seinfeld. The Switch (1995) |
Little Jerry Seinfeld. | | Klein-Jerry-Seinfeld. The Switch (1995) |
Yeah, so he says if Little Jerry Seinfeld wins the cheque comes down. | | Wenn Klein-Jerry-Seinfeld gewinnt... kommt der Scheck weg. The Switch (1995) |
When Little Jerry Seinfeld is mine, the cheque will be yours. | | Wenn Klein-Jerry-Seinfeld mir gehört, bekommst du den Scheck. The Switch (1995) |