94 ผลลัพธ์ สำหรับ *selbe*
/เซ็ล บึ/     /S EH1 L B/     /sˈelb/
ฝึกออกเสียง
หรือค้นหา: selbe, -selbe-

ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน
inselbergเขาโดดในทะเลทราย [ธรณีวิทยา๑๔ ม.ค. ๒๕๔๖]

Longdo Unapproved EN-TH
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Tu, was ich dir sage, und nicht, was ich selber tue![what I do] What I do

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
The same as I did. - Dasselbe wie ich. House Calls (1978)
The same dream again... Schon wieder derselbe Traum. Nightmare Detective 2 (2008)
I always cook the same stuff. Ich koch immer dasselbe. Nightmare Detective 2 (2008)
- You're the retard! - Selber Spasti. The Wave (2008)
The same ocean. Dasselbe Meer. The State of Things (1982)
The dream is always the same. Ich träume immer dasselbe. Risky Business (1983)
Yeah... stuff... Such du mal selber danach. The Purple Rose of Cairo (1985)
It's the same thing! Das ist dasselbe. The Class (2008)
They're nothing alike! Das ist nicht dasselbe. The Class (2008)
But the music is still the same. Ich wechsele zwar das Gefängnis, aber die Musik ist immer noch dieselbe. A Zed & Two Noughts (1985)
Yeah. Wieso tun Sie das nicht selber? Change of Life (1986)
exactly as he performed it 20 years ago is... Und es ist ganz genau dasselbe wie schon vor 20 Jahren. Hier ist Kirk! We've Got Magic to Do (2005)
- The same. - Dasselbe. Angel Heart (1987)
Same time, same place? - selbe Zeit, selber Ort? Bart the Genius (1990)
OK, pay same same. Also dasselbe. Air America (1990)
No, not the same. Nein, nicht derselbe. Circle of Iron (1978)
Nick! Ich bezahle selber fürs Vorsprechen. The Hard Way (1991)
Kurt and Roger are. Das waren Kurt und Roger selber, ist doch klar! Finding Friends (2005)
He had to dig his own grave. Er musste selber sein Grab schaufeln. Nicht alle waren Mörder (2006)
Takes one to know one! Selber! Hui! Lisa's First Word (1992)
I wish to explain myself. Ich will mich selber verteidigen. Belinda et moi (2014)
No, Mom, it's the same guy I've been going out with for the past two years. Nein, Mom, dass ist derselbe Typ, mit dem ich schon seit zwei Jahren zusammen bin. The Status Quo Combustion (2014)
All three of us in the same place at the same time? Wir alle drei am selben Ort zur selben Zeit? The Inheritance (2014)
Last report from the cab company, she got dropped off at the corner of northeast 21st and chadwick, but no record of any pickup from there that same day. Gemäß letztem Bericht vom Taxiunternehmen wurde sie an der Ecke Northeast 21st und Chadwick abgesetzt, aber keine Aufzeichnung, dass sie am selben Tag wieder dort abgeholt wurde. Blond Ambition (2014)
To avoid getting into the same problem we were in before. Um zu vermeiden, dass wir in dasselbe Problem geraten, das wir früher hatten. Blond Ambition (2014)
So that night, as soon as that soldier fell asleep, I bashed him in the head with a big rock and ran. In derselben Nacht, sobald der Soldat eingeschlafen war, schlug ich ihm den Schädel mit einem Stein ein und rannte weg. If You Could See Her Through My Eyes (2014)
Barkeep, same again, top shelf. Barkeeper, nochmal dasselbe. Oberstes Regal. This Woman's Work (2014)
He used that same word. Er hat dasselbe Wort benutzt. Beasts of Burden (2014)
I figured you'd do the same for me. Ich dachte, du würdest dasselbe für mich tun. Beasts of Burden (2014)
Our Castithan forefathers grappled with this very same problem. Unsere castithanischen Vorväter kämpften mit demselben Problem. Beasts of Burden (2014)
You screwed yourself. Das hast du dir selber eingebrockt. Beasts of Burden (2014)
He shot the kid himself. Er hat ihn selber erschossen. Beasts of Burden (2014)
He died later that year. Er starb etwas später im selben Jahr. The Many Mouths of Aaron Colville (2014)
I gave that man the same standard of care I provide anyone who comes through the doors of my O.R. Ich gab dem Mann dieselbe Standardbehandlung, welche ich jedem gebe, der durch meine OP-Tür kommt. The Many Mouths of Aaron Colville (2014)
I suppose we should proceed under the assumption that the same party is responsible for both sets of murders. Ich schlage vor, dass wir von der Annahme ausgehen, dass der Verantwortliche für die Morde ein und derselbe ist. The Many Mouths of Aaron Colville (2014)
And it also coincides with Mr. Vikner's stay. Zum selben Zeitpunkt war auch Mr. Vikner dort. The Many Mouths of Aaron Colville (2014)
I've got the same teeth as this guy. Ich habe dieselben Zähne wie dieser Kerl. The Many Mouths of Aaron Colville (2014)
On that day I broke my collarbone. An jenem Tag brach ich mir das Schlüsselbein. Point and Shoot (2014)
I had a motorcycle accident and broke my collarbone. Ich hatte einen Motorradunfall und brach mir das Schlüsselbein. Point and Shoot (2014)
EvenforthesameeveningItook my reservea seaton theplane. Noch für denselben Abend ließ ich mir einen Platz im Flugzeug reservieren. Point and Shoot (2014)
Thesamefellowwhosefamilyit food andfreshlinensupplied, traveledhalfwayaroundthe worldinawar. Derselbe Bursche, dessen Familie ihn mit Lebensmitteln und frischer Wäsche versorgte, reiste um die halbe Welt in einen Krieg. Point and Shoot (2014)
Ithoughtif IcametoBenghazi, wouldNurisamehippie, asI knewhim. Ich dachte, wenn ich nach Bengasi käme, wäre Nuri derselbe Hippie, wie ich ihn kannte. Point and Shoot (2014)
Iwentthesamerisks. Ich ging dieselben Risiken ein. Point and Shoot (2014)
Uh-oh. It looks like we're all in the same boat. Sieht so aus, als säßen wir alle im selben Boot. Cruise (2014)
Ah, "seeks same, someone who is passionate about her work..." "sucht dasselbe, eine Frau, die mit Leidenschaft bei der Arbeit ist..." We Gotta Get Out of This Place (2014)
His cellphone's been pinging off the same tower for 24 hours. Sein Mobiltelefon sendet seit 24 Stunden von demselben Handymast. ...Goodbye (2014)
You had a shotgun pellet in your hand, same as killed Vern. Du hattest eine Schrotkugel in deiner Hand, die selbe, mit der Vern getötet wurde. Who Shaves the Barber? (2014)
I mean, we're in the same boat. Wir sitzen im selben Boot. Who Shaves the Barber? (2014)
So do I. Oh, it's like... it's like we're the same person. Oh, es ist als... es ist, als ob wir dieselbe Person wären. Three Girls and an Urn (2014)
Promise me that you won't make the same mistakes we did. Who? Who? Versprich mir, dass du nicht dieselben Fehler machst wie wir. Pilot (2014)

CMU Pronouncing Dictionary
selbe
 /S EH1 L B/
/เซ็ล บึ/
/sˈelb/
selberg
 /S EH1 L B ER0 G/
/เซ้ล เบ่อ (ร) กึ/
/sˈelbɜːʴg/
casselberry
 /K AE1 S AH0 L B EH2 R IY0/
/แค้ เสิ่ล แบ หรี่/
/kˈæsəlbˌeriː/

DING DE-EN Dictionary
Halbduplexbetrieb { m }; Wechselbetrieb { m }alternate communication [Add to Longdo]
Insulaner { m }; Inselbewohner { m }islander [Add to Longdo]
Korrelation { f }; Wechselbeziehung { f }correlation [Add to Longdo]
auf derselben Marktseiteon the same side of the market [Add to Longdo]
Moosbeere { f }; Kranbeere { f }; Kronsbeere { f }; Preiselbeere { f } [ bot. ] | Moosbeeren { pl }; Kranbeeren { pl }; Kronsbeeren { pl }; Preiselbeeren { pl }cranberry | cranberries [Add to Longdo]
Präzession { f }; Kreiselbewegung { f }precession [Add to Longdo]
Preiselbeere { f } [ bot. ]lingonberry [Add to Longdo]
Rüsselbecher { m }claw beaker [Add to Longdo]
Schlüsselbein { n } [ anat. ]collarbone; clavicle [Add to Longdo]
Tastenwechselbetätigung { f }alternate key stroke [Add to Longdo]
Temperaturwechselbeständigkeit { f }thermal shock resistance [Add to Longdo]
Wechsel { m }; Wechselbetrieb { m }alternation [Add to Longdo]
Wechselbelastung { f }variation in stress [Add to Longdo]
Wechselbeziehung { f }interrelation; inter-relation [Add to Longdo]
in Wechselbeziehung stehendinterrelated [Add to Longdo]
Wechselportefeuille { n }; Wechselbestand { m }portfolio of bills [Add to Longdo]
derselbe; dieselbe; dasselbeidentical; idem [Add to Longdo]
dasselbesic [Add to Longdo]
dasselbethe same [Add to Longdo]
dasselbe besagendtautological [Add to Longdo]
dasselbe; gleichesame [Add to Longdo]
derselbe; dieselbe; dasselbesame [Add to Longdo]
derselbe; dieselbe; dasselbesandsame [Add to Longdo]
genau derselbethe very same [Add to Longdo]
gleichsetzen; auf dieselbe Ebene stellen | gleichsetzendto identify; to put on a level (with) | putting on a level with [Add to Longdo]
gleichzeitig; zur selben Zeitat the same time [Add to Longdo]
selbesame [Add to Longdo]
selbeselfsame [Add to Longdo]
selberyourselves [Add to Longdo]
selber; selbstself [Add to Longdo]
Das ist ziemlich dasselbe.It's much the same thing. [Add to Longdo]
Es ist überall dasselbe.It's the same wherever you go. [Add to Longdo]
Jeder muss seine Erfahrungen selber machen.Everyone has to learn by experience. [Add to Longdo]
Leck mich am Arsch! (zu sich selber)Bugger it! [Add to Longdo]
Menschliches Blut hat überall dieselbe Farbe.Human blood is all one color. [Add to Longdo]
Wir sind nicht immer derselben Meinung.We don't always agree. [Add to Longdo]
Tu, was ich dir sage, und nicht, was ich selber tue!DWISNWID : Do what I say not what I do! [Add to Longdo]

JDDICT JP-DE Dictionary
即日[そくじつ, sokujitsu] am_selben_Tag [Add to Longdo]
同姓[どうせい, dousei] derselbe_Familienname, Namensvetter [Add to Longdo]

Time: 0.0404 seconds, cache age: 26.014 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/