And the same to you. Your Highness. | | Das sind die Moseleys, Botschafter in der Schweiz. Doubt Truth to Be a Liar (2015) |
And for some reason, they've chosen to make the front look like a Wolseley. | | Und aus unerfindlichen Gründen sieht die Front aus wie bei einem Wolseley. Dumb Fight at the O.K. Coral (2017) |
So, while this may look like a Wolseley, it certainly doesn't go like one. | | Er mag zwar aussehen wie ein Wolseley, aber er fährt sich nicht wie einer. Dumb Fight at the O.K. Coral (2017) |
So he maintains that you can have more fun in a small, simple car like an Austin A35 or a Wolseley Hornet, than you can in the big, fire-spitting super-cars that Hammond and I thump round the track every week. | | เขาเลยยืนหยัดว่า ในรถขนาดเล็กคุณจะรู้สึกสนุก อย่างพวก ออสติน เอ35 หรือโวลซีเลย์ ฮอร์เน็ต มากกว่ารถซุเปอร์คาร์ เครื่องยักษ์ไฟแลบ Episode #18.3 (2012) |
Sloane Moseley's deposition? | | คำให้การของพยาน สโลน โมสลี่ Zane vs. Zane (2013) |
And you'll use this opportunity to show Sloane Moseley what she's in for. | | และคุณก็จะใช้โอกาสนั้น แสดงให้คุณ สโลน โมสลี่ ว่าเธอกำลังเจอกับอะไร Zane vs. Zane (2013) |
Sloane Moseley? | | สโลน โมสลี่ เหรอ? Zane vs. Zane (2013) |
The relevant question is, what is she gonna think about you after you eviscerate Sloane Moseley? | | ประเด็นของคำถามคือ เธอจะคิดยังไงกับคุณ หลังจากคุณลากไส้ สโลน โมสลี่ ออกมา Zane vs. Zane (2013) |
Miss Moseley... why did you choose this particular field? | | คุณโมสลี่... . ทำไมคุณถึงเลือกเฉพาะเจาะจงที่นี่ Zane vs. Zane (2013) |
And on top of that, he tried to show Sloane Moseley what she'd be in for her if this goes to trial. | | และเหนือไปกว่านั้น เค้าพยายามแสดงให้ โสลน โมสลี่ เห็นว่า อะไรจะเกิดขึ้นกับเธอ ถ้าต้องนำคดีไปพิจรณากันในศาล Zane vs. Zane (2013) |
And did you think about the effect it'll have on Sloane Moseley, not to mention his daughter? | | แล้วคุณได้คิดถึงผลที่จะเกิดขึ้น กับโสลน โมสลี่ , ยังไม่รวมถึงเรเชล Zane vs. Zane (2013) |
Where's that weaseley wee cunt? ! | | ไอ้หน้าแหลมตัวจิ๋วนั่นอยู่ที่ไหน Close Encounters (2017) |
Mrs.Jonathan Phelps of 8 Puseley Rise, Hounslow, Middlesex? | | Mrs. Jonathan Phelps, Puseley Rise 8, Hounslow, Middlesex? Bedazzled (1967) |
Climb the steps of Mount Seleya. | | Besteige den Gipfel des Berges Seleya. Star Trek III: The Search for Spock (1984) |
Mount Seleya? | | Des Berges Seleya? Star Trek III: The Search for Spock (1984) |
Bones, Mount Seleya's on Vulcan. | | Pille, Seleya ist auf Vulkan. Star Trek III: The Search for Spock (1984) |
You must bring them to Mount Seleya on Vulcan. | | Sie müssen sie zum Berg Seleya bringen. Star Trek III: The Search for Spock (1984) |
Moseley. | | Moseley. Miami Blues (1990) |
Moseley. | | Moseley. Miami Blues (1990) |
OK, Henderson, what's up? | | (Moseley) OK, Henderson. Was ist? Miami Blues (1990) |
Yeah. | | - (Moseley) Name? Miami Blues (1990) |
Susan Waggoner? | | - (Susie) Ja? - (Moseley) Susan Waggoner? Miami Blues (1990) |
Sergeant Hoke Moseley. | | - Sergeant Moseley. Miami Blues (1990) |
Sergeant Hoke Moseley, homicide. | | Sergeant Moseley, Mordkommission. Miami Blues (1990) |
Hey, Eddie. | | - (Moseley) Hey, Eddie. Miami Blues (1990) |
Take it easy, Scanlan. | | (Moseley) Hey, Scanlan. Miami Blues (1990) |
Hoke Moseley. | | Hoke Moseley. Miami Blues (1990) |
Hoke "Pork Chops" Moseley. | | Hoke "Schweinekotelett" Moseley. Miami Blues (1990) |
This is Sergeant Moseley. | | Das ist Sergeant Moseley. Miami Blues (1990) |
Hold it. | | (Schuss) (Moseley) Bleiben Sie stehen. Miami Blues (1990) |
Shit. | | (Moseley) Mist! Miami Blues (1990) |
Ah, she's been through hell. | | (Moseley) Sie hat viel mitgemacht. Miami Blues (1990) |
- Excuse me, Dr Moseley? | | - Dr Moseley? A Matter of Time (1991) |
I'll notify Dr Moseley. | | Ich sage Dr Moseley Bescheid. A Matter of Time (1991) |
Moseley and I are on our way to his lab. | | Moseley und ich sind auf dem Weg zu seinem Labor. A Matter of Time (1991) |
While Dr Moseley takes La Forge's plan to the colony, I am weighing the consequences of a more philosophical issue. | | Während Dr Moseley den Plan der Kolonie erläutert, wäge ich ein philosophisches Problem ab. A Matter of Time (1991) |
Dr Moseley has met with the colony leaders who are all willing to take the risk. | | Dr Moseley und die Führung der Kolonie sind zum Risiko bereit. A Matter of Time (1991) |
Dr Moseley's computers can accomplish that task, but Geordi would be better able to anticipate variances. | | Das können Dr Moseleys Computer, doch Geordi kann Abweichungen besser vorhersehen. A Matter of Time (1991) |
Worseley cuts down the angle. | | Worseley schneidet die Ecke. Wayne's World (1992) |
But when we saw you with that woman Mrs. Cheeseley we naturally assumed... | | Aber als wir Sie mit dieser Mrs. Cheeseley sahen, folgerten wir... An Ideal Husband (1999) |
Money. Ah, John? John, this is Robert Moseley, head of Southeast new business. | | Geld ! John, das ist Robert Moseley, Leiter von Southeasts New Business. Birthday Girl (2001) |
Hey, John, Moseley's here. | | He John ! Moseley ist da. Birthday Girl (2001) |
Thoughtful of General Wolseley to give us these umbrellas, eh, Vicar? | | Nett von General Wolseley, uns diese Schirme mitzugeben. The Four Feathers (2002) |
After the ceremony, I went to Mount Seleya to meditate... alone. | | Nach der Feier ging ich auf Mount Seleya zum Meditieren, allein. Borderland (2004) |
Your log reflects that when you boarded the Seleya, that you found the crew in a ""delusional, violent state."" | | Anhand Ihres Log-Eintrags fanden Sie, als Sie an Bord der Seleya kamen, die Besatzung in einem "gewalttätigen Wahnzustand" vor. Home (2004) |
According to your log, the entire crew of the Seleya was killed... when you triggered a reactor breach. | | Anhand Ihres Log-Eintrags, kam die gesamte Besatzung der Seleya um, als Sie einen Reaktorbruch verursachten. Home (2004) |
So in effect, we don"t know what really happened aboard the Seleya, | | In Wirklichkeit wissen wir nicht, was an Bord der Seleya wirklich geschah. Home (2004) |
Mount Seleya. | | Mount Seleya. Kir'Shara (2004) |
Only the priests on Seleya can translate them. | | Nur die Priester am Seleya können sie übersetzen. Kir'Shara (2004) |
But it begins here, at Mount Seleya. | | Aber sie beginnt hier, am Berg Seleya. The Forge (2004) |