54 ผลลัพธ์ สำหรับ *sgot*
หรือค้นหา: sgot, -sgot-

Hope Dictionary
sgotabbr. serum glutamic-pyruvic transaminase (SGOT)

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Son of Neptune, God of the Sea. Sohn Neptuns, des Meeresgotts. Pink Cupcakes (2014)
Odin was the Norse god of war. Odin war der nordische Kriegsgott. Nightmares (2014)
Rolled up in a carpet so that Tengri the Sky God did not see his blood. In einen Teppich gerollt, damit der Himmelsgott sein Blut nicht sah. The Wolf and the Deer (2014)
You know, the God of the Sun, the God of the Dead, the God of War. The men. Du weißt schon, der Sonnengott, der Totengott, der Kriegsgott, der Menschengott? The Scorpion King 4: Quest for Power (2015)
Eta was responsible for the assassination of Spanish Prime Minister Luis Blanco, returning home from Christmas Mass... and a remote-controlled car bomb that killed Defense Minister Alejandro Rivera. Die ETA war verantwortlich für den Anschlag auf den spanischen Ministerpräsidenten Luis Blanco, als er vom Weihnachtsgottesdienst kam. Und für eine Autobombe, die den Verteidigungsminister Alejandro Rivera tötete. Explosivos (2015)
And earn the respect of Ares, god of war. Aber es schmeichelt Ares, dem Kriegsgott. Daedalus (2015)
But I don't want to smell of ox urine. Ein Ochsenherz als Opfer für Ares, den Kriegsgott, für die morgige Schlacht. Minos (2015)
But the Minoans, they worship Poseidon, God of the Sea. Aber die Minoer verehren Poseidon, den Meeresgott. Ring of the Magi (2015)
He was a fucking god warrior that day. Er war an dem Tag ein verdammter Kriegsgott. Other Lives (2015)
The unsub must have known about the sunrise service. Der Täter muss über den Sonnenaufgangsgottesdienst Bescheid wissen. Anonymous (2015)
That time when we sacrifice one of our earthly possessions to the higher power, known as Frank the Sky God. Die Zeit, wo wir eine unserer irdischen Habseligkeiten der höheren Macht, bekannt als "Frank, der Himmelsgott", opfern. Are You There, Frank? It's Me, King Julien (2015)
If Frank the Sky God was really up there, don't you think he'd prevent them from eating us all the time? Wenn es den Himmelsgott Frank wirklich gibt, könnte er sie nicht davon abhalten, uns ständig zu fressen? Are You There, Frank? It's Me, King Julien (2015)
Uh, sorry, Frank who? Frank the Sky God, Frank. Frank, der Himmelsgott Frank. Are You There, Frank? It's Me, King Julien (2015)
Yes, it is I, Frank the Sky God. Ja, das ist Frank, der Himmelsgott. Are You There, Frank? It's Me, King Julien (2015)
Am I being promoted to Sky God? Werde ich ein Himmelsgott sein? Are You There, Frank? It's Me, King Julien (2015)
I could become Frank, the all-knowing Sky God! Ich konnte Frank, der allwissende Himmelsgott werden. Are You There, Frank? It's Me, King Julien (2015)
I hope you're enjoying my brilliant charade as a Sky God. Hat dir mein brillanter Affenzirkus als Himmelsgott gefallen? Are You There, Frank? It's Me, King Julien (2015)
Impersonating a Sky God? Den Himmelsgott zu verkörpern? Are You There, Frank? It's Me, King Julien (2015)
Frank the Sky God, as I-- Frank, dem Himmelsgott zu sehen, wie ich-- Are You There, Frank? It's Me, King Julien (2015)
I'm just an ordinary demiguyHey! Bin nur der Durchschnittsgott von nebenan Moana (2016)
♪ Pray to the corn god ♪ ♪ He's corn-lectric ♪ ♪ Betet zum Maisgott ♪ ♪ Er ist mais-lektrisch ♪ Kimmy Goes Roller Skating! (2016)
Oh, my corn god. Ach du lieber Maisgott! Kimmy Goes Roller Skating! (2016)
I was recruiting a tired but still vital god of death into a war against the new gods who very rightly fear him as much as they should fear me but don't yet. Ich habe einen müden, aber immer noch vitalen Todesgott rekrutiert für einen Krieg gegen die neuen Götter, die ihn zu Recht fürchten, so sehr, wie sie mich fürchten sollten, was sie aber noch nicht tun. Lemon Scented You (2017)
God bless you... shepherd! Grüssgott, Schafswirt! Jánosík (1921)
God bless you... Welcome and have a rest. Grüssgott, willkommen und ruhen sie sich aus. Jánosík (1921)
Zeke, you old whiskered Cupid, you! Zeke, du alter, bärtiger Liebesgott, du. The Big Trail (1930)
War has spared you the humiliation. Nur der Kriegsgott hat Ihnen diese Blamage erspart! Fanfan la Tulipe (1952)
NEELA: RASGOTRA: Shifting Equilibrium (2009)
Carry on, Dr. Rasgotra. Fahren Sie fort, Dr. Rasgotra. The Chicago Way (2008)
I'm, uh, Dr. Rasgotra. Ich bin, äh, Dr. Rasgotra. Haunted (2008)
... everything'sgottabe on a schedule! ... ทุกอย่างต้องมี ตารางเวลา! The Story of Us (1999)
NEELA: RASGOTRA: Life After Death (2008)
Corn god. Maisgott. Kimmy Goes Roller Skating! (2016)
TheLeague'sgot no interest in Charming. ทางสหพันธ์ ไม่ได้ได้สนใจในชาร์มมิ่ง Albification (2009)
TIG: It'sgottobeAlvarez. มันต้องเป็นฝีมือไอ้อัลวาเรช Albification (2009)
The Vikings in Europe of the eighth and ninth century were dedicated to a pagan god of war, Odin. lm Europa des achten und neunten Jahrhunderts gehorchten die Wikinger dem heidnischen Kriegsgott Odin. The Vikings (1958)
What's the idea of coming in here and disrupting the christmas eve service? Warum kommen Sie hier rein und stören den Weihnachtsgottesdienst? The Night of the Meek (1960)
God of war, Mr. Spock. Wie wär's mit "Kriegsgott"? The Squire of Gothos (1967)
( sighs deeply ) I'm in the presence of a love god. Ich bin in der Gegenwart eines Liebesgottes. The Merry Widow (1970)
This is no way to treat a love god. So behandelt man keinen Liebesgott. The Merry Widow (1970)
- I'll pay 1000 lira. - Grüssgott, ich gebe 1000 Liras. Hope (1970)
It was my rabbit to help the prison charlie with the Sunday service. Es war mein Job dem Gefängniskaplan beim Sonntagsgottesdienst zu helfen. A Clockwork Orange (1971)
Emil was silent and calm all trough the Christmas Day service. "Während des ganzen Weihnachtsgottesdienstes saß Michel still und andächtig da." Emil i Lönneberga (1971)
God of war! Der Kriegsgott! Goryachiy sneg (1972)
Sunday Service - Sonntagsgottesdienst Lemora: A Child's Tale of the Supernatural (1973)
Now, you don't necessarily know him from seeing him in church every Sunday, but let me tell you that what Jim-Bob said is right. Zwar nicht unbedingt vom Sonntagsgottesdienst her, aber ich muss sagen, dass Jim-Bob recht hat. The Sermon (1975)
I'd like to think you'll join us at the revival services, John. Mir gefiele es, wenn Sie sich uns beim Erweckungsgottesdienst anschließen. The Baptism (1976)
- Thas about 200 BC, is a miniature of some household god. - Es stammt aus 200 vor Christus. Die Abbildung eines Hausgottes. Escape to Athena (1979)
Mom and Dad, the river guardian gave me this medicine. Mama! Papa! Dieser Kloß ist vom Flussgott! Spirited Away (2001)
Well, what do you expect? He's the Chinese god of war. Er ist der chinesische Kriegsgott. My Name Is Bruce (2007)

Collaborative International Dictionary (GCIDE)
Misgotten

a. Unjustly gotten. Spenser. [ 1913 Webster ]


DING DE-EN Dictionary
Abendmahlsgottesdienst { m } [ relig. ]Communion service [Add to Longdo]
Hausgott { m }household god [Add to Longdo]

Time: 0.0395 seconds, cache age: 0.463 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/