53
ผลลัพธ์ สำหรับ
*sibley*
/ซิ บลี่/ /S IH1 B L IY0/ /sˈɪbliː/
ฝึกออกเสียง
หรือค้นหา:
sibley
,
-sibley-
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
You know why the mathers and the
sibley
s and the aldens and the other founding families really picked this spot to be their new Jerusalem?
Wisst Ihr, aus welchem Grund die Mathers, die
Sibley
s, die Aldens und all die anderen Gründerfamilien diesen Ort in Wirklichkeit. als deren neues Jerusalem auserkoren?
The Red Rose and the Briar (2014)
Why would father be meeting with Mrs.
Sibley
's servants?
Warum sollte Vater sich mit dem Gesinde von Mrs.
Sibley
zusammenfinden?
The Red Rose and the Briar (2014)
Gloriana and Mary
Sibley
.
Gloriana und Mary
Sibley
.
The Red Rose and the Briar (2014)
You ran away from big, bad George
Sibley
, afraid of what he might do.
Ihr ranntet vor dem großen, bösen George
Sibley
davon, Aus Furcht, was er euch hätte antun können.
The Red Rose and the Briar (2014)
I taught Mary
Sibley
everything she knows.
Ich lehrte Mary
Sibley
, alles was sie zu wissen vermag.
The Red Rose and the Briar (2014)
I put the very thought in George
Sibley
's head that he ought to to send John Alden away.
Ich pflanzte den Gedanken George
Sibley
s Kopf, dass er dachte, dass er John Alden weggeschickt hätte.
The Red Rose and the Briar (2014)
Evening, Mrs.
Sibley
.
Abend, Mrs.
Sibley
.
The Red Rose and the Briar (2014)
Based on Gerald
Sibley
ras' theatrical adaptation of Daniel Keyes' original novel.
Nach der Theateradaption von Gerald
Sibley
ras des Originalwerks von Daniel Keyes
Flowers for Algernon (2014)
I'm sure you have laughed many times to think how, beneath the very nose of a devoted young wife, you turned our leader, a once robust George
Sibley
, into a suffering heap that he is today.
Ich bin sicher, Ihr habt oft gelacht, wenn Ihr daran dachtet, wie Ihr direkt unter der Nase einer ergebenen jungen Frau, unseren Führer, den einst so robusten George
Sibley
, in den Haufen Leiden verwandelt habt, der er heute ist.
Ashes to Ashes (2014)
You're Mary.
Ihr seid Mary. Alle nennen Euch Mary
Sibley
.
Ashes to Ashes (2014)
Well, aren't you one of them, Mrs.
Sibley
?
Nun, bist du nicht eine von ihnen, Mrs.
Sibley
?
Ashes to Ashes (2014)
Go back to your life, Mrs.
Sibley
.
Geh zurück zu deinem Leben, Mrs.
Sibley
.
Ashes to Ashes (2014)
George
Sibley
drove John Alden off to die in the war.
George
Sibley
schickte John Alden in den Krieg, um darin zu sterben.
Cry Havoc (2015)
Was that before or after you married
Sibley
?
War das vor oder nachdem du
Sibley
geheiratet hast?
Cry Havoc (2015)
I would be happy to extend to you the protection I receive from Mr.
Sibley
until you should find a man of your own to lend you a name and some standing.
Ich wäre froh, dir den Schutz zu gewähren, den ich von Mr.
Sibley
erhalte, bis du einen eigenen Mann findest, der dir einen Namen und ein gewisses Ansehen verleiht.
Cry Havoc (2015)
Mrs.
Sibley
, until George may speak for himself, clearly and audibly as a man, let us at least admit it is you, Mrs.
sibley
, who lead the select men of Salem.
Mrs.
Sibley
, bis George wieder für sich selbst sprechen kann, klar und deutlich wie ein Mann, lasst uns zumindest eingestehen, dass Ihr es seid, Mrs.
Sibley
, die die Stadträte von Salem anführt.
Cry Havoc (2015)
I submit it is high time that the select men of Salem either elect a new leader or explicitly affirm that they choose to be led by Mary
Sibley
under the name of her incapacitated husband, George.
Ich schlage vor, dass es höchste Zeit ist, dass die Stadträte von Salem entweder einen neuen Anführer wählen, oder ausdrücklich bestätigen, dass sie von Mary
Sibley
geführt werden wollen, im Namen Ihres unpässlichen Ehemannes, George.
Cry Havoc (2015)
And I think perhaps, Mrs.
Sibley
, you are like the Queen Elizabeth of Salem.
Ich denke vielleicht, Mrs.
Sibley
, Ihr seid die Queen Elizabeth von Salem.
Cry Havoc (2015)
It is I, not Mary
Sibley
,
Ich bin es, nicht Mary
Sibley
, die den...
Cry Havoc (2015)
Mrs.
Sibley
.
Mrs.
Sibley
.
Cry Havoc (2015)
Mary
Sibley
is, indeed, something more.
Zugegeben, Mary
Sibley
ist mehr.
Ill Met by Moonlight (2015)
Mrs.
Sibley
...
Mrs.
Sibley
...
Ill Met by Moonlight (2015)
The renowned Mary
Sibley
.
Die berühmte Mary
Sibley
.
Ill Met by Moonlight (2015)
We were so very sorry to hear about Mr.
Sibley
.
Es hat uns so leid getan, als wir von Mr.
Sibley
hörten.
Ill Met by Moonlight (2015)
Do not be blinded by the light of your dreams, Mary
Sibley
, for these are not the last but merely the first of the sacrifices it will take to achieve our new world.
Seid nicht durch eure Träume verblendet, Mary
Sibley
, für diese Leute hier wird es nicht das letzte, sondern bloß das erste Opfer, das für unsere neue Welt erforderlich ist.
Ill Met by Moonlight (2015)
But Mrs.
Sibley
...
- Aber Mrs.
Sibley
...
Ill Met by Moonlight (2015)
Mary
Sibley
told me, as a witch, my familiar would find me.
Mary
Sibley
sagte mir, als eine Hexe würde mich mein Vertrauter finden.
Ill Met by Moonlight (2015)
George
Sibley
took what he wanted until you could bear no more and... and made him but a toad bone man.
George
Sibley
nahm was er wollte, bis Ihr es nicht mehr ertragen konntet... und aus ihm einen Mann mit einer Kröte machtet.
Ill Met by Moonlight (2015)
Yet Mary
Sibley
, the very queen of the Essex witches, stood mere inches from your blade, and you did nothing.
Und doch stand Mary
Sibley
... die Königin der Essex Hexen nur Zentimeter von deiner Klinge entfernt... und du tatest nichts.
Ill Met by Moonlight (2015)
You hide in here, and you wish upon the moon itself to give Mary
Sibley
even half the pain she's given you.
Du versteckst dich hier und wünscht dir beim Monde persönlich, Mary
Sibley
zumindest die Hälfte des Schmerzes zuzufügen, den sie dir zugefügt hat.
Ill Met by Moonlight (2015)
I, too, would see Mary
Sibley
curled into a ball of pain.
Ich möchte auch sehen, wie sich Mary
Sibley
in ein Häuflein Elend verwandelt.
Ill Met by Moonlight (2015)
Find out who Mary
Sibley
is backing for magistrate and I find the next witch in line.
Finde heraus, wen Mary
Sibley
als Magistrat unterstützt und ich finde die Hexe, die als nächstes dran ist.
From Within (2015)
That the Grand Rite was led by one Mary
Sibley
.
Das große Ritual wurde von Mary
Sibley
durchgeführt.
From Within (2015)
What do you suggest, my dear Mrs.
Sibley
?
Was schlagt Ihr vor, meine liebe Mrs.
Sibley
?
From Within (2015)
I know that my husband, Mr.
Sibley
, would like to be there, and I need time to make arrangements.
Ich weiß, dass mein Ehemann, Mr.
Sibley
, gerne dabei wäre und ich brauche Zeit, es vorzubereiten.
From Within (2015)
We shall decide the position of magistrate over supper at the
Sibley
house.
Wir werden nach dem Nachtmahl im Hause
Sibley
über den Posten des Magistrats entscheiden.
From Within (2015)
With Mr.
Sibley
's endorsement, no selectman will dare vote against you.
Mit Mr.
Sibley
s Unterstützung, wird kein Stadtrat es wagen, gegen Euch zu stimmen.
From Within (2015)
Mary
Sibley
will not see us coming.
Mary
Sibley
wird uns nicht kommen sehen.
From Within (2015)
Nothing from you, Mary
Sibley
.
Nicht vor Euch, Mary
Sibley
.
From Within (2015)
Outside these walls, George
Sibley
is a giant amongst men, the last of the founders, but Hathorne seeks to destroy that.
Außerhalb dieser Wände, ist Georg
Sibley
ein Gigant unter den Männern, der Letzte der Gründer, aber Hathorne versucht, das zu zerstören.
From Within (2015)
And now I need you to strike the first blow against dear Mary
Sibley
.
Und jetzt brauche ich dich, um den ersten Schlag gegen unsere geliebte Mary
Sibley
auszuführen.
From Within (2015)
Mr.
Sibley
always insists we finish dessert before business.
Mr
Sibley
beharrte immer darauf, dass wir das Dessert vor dem Geschäftlichen beenden.
From Within (2015)
If you are truly the head of this household,
Sibley
,
Wenn Ihr wirklich der Kopf dieses Haushalts seid,
Sibley
,
From Within (2015)
The long arm of Mary
Sibley
, no doubt.
Der lange Arm von Mary
Sibley
, ohne Zweifel.
From Within (2015)
Orders of George
Sibley
, lest you have a pass.
Befehl von George
Sibley
, es sei denn, Ihr habt einen Passierschein.
From Within (2015)
It is exactly his wife, Mary
Sibley
, with whom I seek audience.
Es ist gerade seine Frau, Mary
Sibley
, bei der ich um eine Audienz ersuchen will.
From Within (2015)
You cannot hide behind your husband anymore, Mary
Sibley
.
Ihr könnt Euch nicht mehr hinter Eurem Ehemann verstecken, Mary
Sibley
.
From Within (2015)
And now you, her Isaac, shall be my Isaac... my offering in turn to that goddess of bitches, Mary
Sibley
.
Und nun sollst du, ihr Isaac, mein Isaac sein... Mein Gegenangebot zu dem dieser Schlampengöttin, Mary
Sibley
.
Book of Shadows (2015)
Why do you hate Mary
Sibley
so?
Warum hasst du Mary
Sibley
so?
Book of Shadows (2015)
Ah, Mrs.
Sibley
, not a sight for delicate eyes.
Mrs.
Sibley
, das ist kein Anblick für empfindliche Augen.
Book of Shadows (2015)
CMU Pronouncing Dictionary
sibley
/S IH1 B L IY0/
/ซิ บลี่/
/sˈɪbliː/
WordNet (3.0)
sibley
tent
(n) a light conical canvas tent erected on a tripod with ventilation at the top
EDICT JP-EN Dictionary
シブリー・アールキスト鳥類分類
[シブリー・アールキストちょるいぶんるい, shiburi-. a-rukisuto choruibunrui] (n)
Sibley
-Ahlquist taxonomy of birds
[Add to Longdo]
Time: 0.0269 seconds
, cache age: 2.812 (
clear
)
Longdo Dict --
https://dict.longdo.com/