Perhaps a 1922-ISH Heidsieck Diamant Bleu? | | Vielleicht einen 1922er Heidsieck Diamant Bleu? Our A-Story Is a 'D' Story (2014) |
A Piper-Heidsieck. | | Ihr Piper Heidsieck. Elle (2016) |
Piper Heidsieck, 2002. That's the year at the moment. | | Piper Heidsieck, 2002, bei dem Jahrgang sind wir inzwischen. The Carer (2016) |
And Bobby met them all and shook their hands and joked with them, and heard their sad and happy stories, over $1000 Magnums Piper-Heidsieck. And learned about life and how in the end, Rodgers Hart had it right. | | Bobby traf sie alle und schüttelte ihnen die Hand und hörte sich ihre Geschichten bei einem 1.000-Dollar Piper-Heidsieck an und lernte alles über das Leben und dass letztendlich Rodgers und Hart recht hatten. Café Society (2016) |
And Heidsieck champagne, "goût américain". | | Ich möchte keine Süßspeise, dafür aber Käse... gebacken. Und Heidsieck "goût américain". Vier um die Frau (1921) |
Piper-Heidsieck '57. | | Piper-Heidsieck 57. The Eye of the Monocle (1962) |
Moet Chandon, Heidsieck, Taittinger... | | Moët Chandon, Heidsieck, Taittinger... Nobody Loves Me (1994) |
Heidsieck, Pommery, Veuve Cliquot... Moet Chandon... | | Heidsieck, Pommery, Veuve Clicquot, Moët Chandon, Mumm! Nobody Loves Me (1994) |
A Piper-Heidsieck. | | ไปเปอร์ ไฮด์ซีคครับ Elle (2016) |