84 ผลลัพธ์ สำหรับ *siegel*
/ซี้ เกิ่ล/     /S IY1 G AH0 L/     /sˈiːgəl/
ฝึกออกเสียง
หรือค้นหา: siegel, -siegel-

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Her signature and seal are said to be present. Die Erklärung trägt ihre Unterschrift und Siegel. Eine Fälschung. 1505 (2014)
Florentine troops ambushed Goffredo, sealing Cesare's fate. Florentiner überfielen Goffredo, das besiegelte Cesares Schicksal. 1505 (2014)
I'm Robert Siegel, and this is All Things Considered. Wer sind Sie? Ich bin Robert Siegel und dies ist "All Things Considered". Opposites A-Frack (2014)
But the seal is four-Hydroxy- four-methyl-two-pentanone. Die Versiegelung besteht aus 4-Hydroxy-4-methyl-2-pentanon. Beginning of the End (2014)
To ignite the seal, and the outside pressure will - blow the window in! - Blow the window in! Um die Versiegelung zu zünden, und der Außendruck drückt dann das Fenster ein. Beginning of the End (2014)
And so, Under the eyes of the lord, We prepare to consecrate this blessed union Nun sind wir dazu bereit, vor den Augen Gottes diese gesegnete Verbindung mit 2 heiligen Schwüren zu besiegeln. Monsters (2014)
Neither am I... which is why I propose we settle this decisively. Ich auch nicht. Ich schlage vor, dass wir das ein für alle Mal besiegeln. Mercy Moment Murder Measure (2014)
What's between us cannot be settled. - Das kann nicht besiegelt werden. Mercy Moment Murder Measure (2014)
That case was sealed. Dieser Fall wurde versiegelt. Buried Secrets (2014)
I didn't ask you if it was sealed. I asked if it was filed. Ich habe Sie nicht gefragt, ob er versiegelt wurde, sondern ob er eingereicht wurde. Buried Secrets (2014)
Move to strike. The case is sealed. Der Fall ist versiegelt. Buried Secrets (2014)
I waved that van through, at the airport after you sealed it. Ich ließ den Van durch. Nachdem du es versiegelt hast. Creatures of the Night (2014)
Looks okay, too-- seal hasn't been broken. das Siegel ist nicht gebrochen. Makani 'Olu a Holo Malie (2014)
Well, the crime scene has been sealed, so might be worth taking a look at that. Tja, der Tatort wurde versiegelt, es könnte sich also lohnen, ihn anzuschauen. Art in the Blood (2014)
I want Section G sealed. No one in or out. Sektion G versiegeln, keiner kommt rein oder raus. Demons and the Dogstar (2014)
It wasn't sealed. Er war nicht versiegelt. A New Approach to Nuclear Cosmology (2014)
The door was locked with a rather complex spell. Die Tür war mit einem ziemlich komplexen Spruch versiegelt. Alive and Kicking (2014)
Ben Siegel. Ben Siegel. Friendless Child (2014)
Look, Ben Siegel. Ben Siegel. Friendless Child (2014)
You'll go to Siegel's before mine. - Erst gehst du zu Siegels Beerdigung. Friendless Child (2014)
Benjamin Siegelbaum. Shortened to Siegel. Benjamin Siegelbaum, genannt Siegel? Friendless Child (2014)
No, my lips are sealed. Nein, meine Lippen sind versiegelt. Return to Sender (2014)
That company's fate is sealed. Das Schicksal der Firma ist besiegelt. Breakfast, Lunch and Dinner (2014)
My lips are sealed. Meine Lippen sind versiegelt. Rent (2014)
They sealed the case. Sie haben den Fall versiegelt. Quicksand (2014)
The Imperial Seal is yours, Chancellor. Das Kaisersiegel ist Euer, Kanzler. Prisoners (2014)
I suppose I couldn't simply imprint this on his skull and float him down the Yangtze? Ich könnte wohl nicht seinen Kopf damit siegeln und ihn dem Jangtse geben? Prisoners (2014)
It was sealed by order of the War Department. Sie war versiegelt auf Anordnung des Kriegsministeriums. The Understudy (2014)
All the doors and gates close automatically, sealing off each section of the compound. Alle Türen und Tore schließen automatisch. Versiegeln jede Sektion des Geländes. Resurrection Z (2014)
Hey, my lips are sealed. Hey, meine Lippen sind versiegelt. When God Opens a Window (2014)
Confirm the hard seal. Überprüfe das Siegel. Inclement Weather (2014)
From the time she gets there, she'll have under two hours to seal it up and send it packing. Nach ihrer Ankunft hat sie nur zwei Stunden, um sie zu versiegeln und wegzuschicken. Ascension (2014)
The judge said if I attended a community college, he'll seal my record. Der Richter sagte, wenn ich auf ein Community College gehe, würde er meine Akte versiegeln. Point of Origin (2014)
Get that charge sealed, I'm here to help. Sorgt dafür, dass die Akte versiegelt wird, dann helfe ich euch. The Weigh Station (2014)
And I'll make sure his record's sealed. - Und ich sorge dafür, dass seine Akte versiegelt wird. The Weigh Station (2014)
- Your fate is now decided. - Dein Schicksal ist besiegelt. Il Trovatore (2014)
- Seal the tunnel. - What? - Versiegelt den Tunnel. Ye Who Enter Here (2014)
He keeps his concoction hidden and sealed. Er hält sein Gebräu verborgen und versiegelt. The Adventure of the Nutmeg Concoction (2014)
That's the official 51 seal of approval, right there. Hey! Das da ist das offizielle Gütesiegel der 51. Nobody Touches Anything (2014)
Callahan's record was sealed because he was an informant inside the Warriors. Callahans Akte wurde versiegelt, weil er ein Informant bei den Kriegern war. Power Outage (2014)
We must have blown a seal. - Wir müssen ein Siegel zerstört haben. Spacewalker (2014)
The section doors are sealed. Die Türen der Abteile sind versiegelt. Spacewalker (2014)
We sealed them. Wir wollten sie versiegeln. Spirit of the Goat (2014)
I know we sealed them, you jackass. Ich weiß, dass wir sie versiegelt haben, du Idiot. Spirit of the Goat (2014)
I told you to seal them. Ich habe dir gesagt, du sollst sie versiegeln. Spirit of the Goat (2014)
Recognize the coat of arms? Ihr Siegelring, oder? Dragon noir (2014)
But you lied about the ring. Sie haben ihn wegen des Siegelrings belogen. Dragon noir (2014)
Of my daughter's future in your hands. And you stole her inheritance. Louise Ellis hat eine versiegelte Kriminalakte, in die nur Sie sich einhacken können. Ambush (2014)
Even for a moment. Ich hacken mich immer noch in ihre versiegelte Kriminalakte. Ambush (2014)
My lips are sealed. Meine Lippen sind versiegelt. Sin City: A Dame to Kill For (2014)

CMU Pronouncing Dictionary
siegel
 /S IY1 G AH0 L/
/ซี้ เกิ่ล/
/sˈiːgəl/
siegell
 /S IY1 G AH0 L/
/ซี้ เกิ่ล/
/sˈiːgəl/
siegel's
 /S IY1 G AH0 L Z/
/ซี้ เกิ่ล สึ/
/sˈiːgəlz/
siegelman
 /S IY1 G AH0 L M AH0 N/
/ซี้ เกิ่ล เหมิ่น/
/sˈiːgəlmən/

Oxford Advanced Learners Dictionary
Siegel
  /s ii1 g @ l/ /ซี้ เกิ่ล/ /sˈiːgəl/

DING DE-EN Dictionary
Bodenversiegelung { f }sealing of the soil surface [Add to Longdo]
Buch { n }; Heft { n } | Bücher { pl } | lieferbare Bücher | Buch aufnehmen | Buch einordnen | Buch absignieren | (Buch) durchblättern | in ein Buch vertieft sein | wie es im Buche steht | vorhandene Bücher in der Bibliothek | ein Buch mit sieben Siegeln [ übtr. ]book | books | books in print | to catalogue a book; to list a book | to put the book in order; to shelve a book | to check books against readers' requests | to flip through | to be sunk in a book | a textbook example | books available in the library | a sealed book [Add to Longdo]
Dienstsiegel { n }official seal (stamp) [Add to Longdo]
Siegel { n }; Stempel { m }seal; official seal [Add to Longdo]
Siegel { n } | Siegel { pl }signet | signets [Add to Longdo]
Siegel { n }; Stempel { m }cachet [Add to Longdo]
Siegellack { m }sealing wax [Add to Longdo]
Siegelring { m } | Siegelringe { pl }signet ring | signet rings [Add to Longdo]
unter dem Siegel der Verschwiegenheitunder the pledge of secrecy [Add to Longdo]
Versiegelung { f }sealing [Add to Longdo]
besiegeln; siegeln (Urkunde)to affix one's seal to [Add to Longdo]
entsiegeln | entsiegelnd | entsiegelt | entsiegelteto unseal | unsealing | unseals | unsealed [Add to Longdo]
siegelbarsealable [Add to Longdo]
siegeln; versiegeln | siegelnd | gesiegelt | siegelt | siegelteto seal | sealing | sealed | seals | sealed [Add to Longdo]
versiegeln; verplomben; besiegeln; siegeln | versiegelnd; verplombend; besiegelnd; siegelnd | versiegelt; verplombt; besiegelt; gesiegeltto seal | sealing | sealed [Add to Longdo]
Das ist ein Buch mit sieben Siegeln.It's a closed book. [Add to Longdo]
mit einem lieben Kuss versiegeltSWALK : sealed with a loving kiss [Add to Longdo]

JDDICT JP-DE Dictionary
[ばん, ban] STEMPEL, SIEGEL [Add to Longdo]
[しるし, shirushi] SIEGEL, STEMPEL [Add to Longdo]
印鑑[いんかん, inkan] -Siegel, Siegelabdruck [Add to Longdo]
国璽[こくじ, kokuji] (grosses) Staatssiegel [Add to Longdo]
[ほう, hou] SIEGEL [Add to Longdo]
封書[ふうしょ, fuusho] versiegeltes_Schreiben [Add to Longdo]
御璽[ぎょじ, gyoji] kaiserliches_Siegel [Add to Longdo]
朱印[しゅいん, shuin] rotes_Siegel [Add to Longdo]
玉璽[ぎょくじ, gyokuji] kaiserliches_Siegel [Add to Longdo]
[じ, ji] kaiserliches_Siegel [Add to Longdo]
璽書[じしょ, jisho] Schriftstueck_mit_kaiserlichem_Siegel [Add to Longdo]
落款[らっかん, rakkan] Unterschrift_und_Siegel [Add to Longdo]

Time: 0.0409 seconds, cache age: 3.01 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/