56 ผลลัพธ์ สำหรับ *simulieren*
หรือค้นหา: simulieren, -simulieren-

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Unless... we can find a way to simulate our own sunlight. Es sei denn wir finden einen Weg, Sonnenlicht zu simulieren. Creatures of the Night (2014)
I know drug seeking behavior when I see it. Sie simulieren. Ich erkenne Junkies, wenn ich sie sehe. The Danger Within (2014)
You're suggesting that we recreate the conditions of the mine to see if we can handle it. Willst du damit andeuten, wir simulieren die Bedingungen in dem Bergwerk, um zu sehen, - wie wir damit klar kommen. - Ganz genau. The Expedition Approximation (2014)
That long undercover, you must have gotten used to lying, manipulation, like bringing me coffee, asking about my cat, simulating trust and closeness. Diese lange Tarnung, da müssen Sie gelernt haben zu lügen, manipulieren, wie mir Kaffee zu bringen, mich nach meiner Katze fragen, Vertrauen und Nähe simulieren. Prophets (2014)
What the toxins that simulate cardiac arrest do to your health? Was Gifte, die einen Herzstillstand simulieren, mit deiner Gesundheit anstellen? Honor Among Thieves (2014)
We use a pair of bean-bag chairs and an inflatable pool to simulate a return to the womb... Wir nutzen ein paar Bohnensäckchenstühle und einen aufblasbaren Pool um die Wiederkehr zur Gebärmutter zu simulieren... HankMed on the Half Shell (2014)
It's possible that we can build a larger version that would simulate a static burst similar to that of lightning. Vielleicht können wir eine größere Version bauen, welche eine statische Explosion... eines Blitzes simulieren kann. Victor Frankenstein (2015)
We're about to simulate a prison riot. Wir simulieren jetzt einen Gefängnisaufstand. Get Hard (2015)
Now, during an advanced time simulation... Jetzt simulieren wir die vergangene Zeit... The Girl in the Fridge (2005)
Every single creature gets a chance to sleep, and a chance to wake, just as it would in the wild... (Lautsprecher) ...so zu simulieren, dass wir möglichst viele von den Tieren sehen können. Episode #1.1 (2015)
We are recreating a prison environment here, and one of the ways that we do that is by instituting regular counts. - Wir simulieren eine Haftsituation. Dafür nehmen wir regelmäßig Zählungen vor. The Stanford Prison Experiment (2015)
We were in a communication blackout, part of simulating planetary conditions, when the mission commander broke protocol to tell us they found Tom dead. Wir hatten einen Kommunikations-Ausfall, das ist Teil davon, die Bedingungen auf diesem Planeten zu simulieren, als der Missionsführer das Protokoll brach, um uns zu sagen, dass sie Tom tot auffanden. The Wrong Stuff (2015)
Somehow simulate a high-speed centrifuge. Wir müssen eine Zentrifuge simulieren. Once Bitten, Twice Die (2015)
You know, there's a theory that one of the biological functions of dreaming is to simulate threatening events. Weißt du, es gibt eine Theorie, die besagt, dass eine biologische Funktion des Träumens dazu dient, bedrohliche Situationen zu simulieren. Parasomnia (2015)
The purpose of this exercise is to simulate field conditions. Der Zweck dieser Übung besteht darin, die Feldbedingungen zu simulieren. All My Exes Live in Essex (2015)
Thickening agents and emulsifiers simulate the texture of ice cream. Bindemittel und Emulgatoren simulieren die Konsistenz. The Founder (2016)
I've learned to pretend with men. Bei den Männern lernte ich zu simulieren. The Dancer (2016)
Stop the charade. Schluss mit dem Theater. Simulieren Sie wieder? The Dancer (2016)
This sensory deprivation chamber simulates a return... to that embryonic state. In dieser Isolationskammer simulieren wir die Rückkehr... in eben diesen embryonalen Zustand. A Cure for Wellness (2016)
Kaier has modified commercial video games to simulate some of the most secure buildings in the country. Kaier hat kommerzielle Videospiele modifiziert, um einige der sichersten Gebäude im Land zu simulieren. If Beth (2016)
Uh, Mom? -Huh? -Might wanna tone it down on the fake carpal tunnel with this guy. Übertreib es nicht mit dem Simulieren des Karpaltunnelsyndroms. Rod Trip with My Uncle (2016)
These are the real deal. The boots are weighted for gravity compensation, as if you were from Mars returning to Earth. Die Stiefel sind ziemlich schwer, um die Schwerkraft zu simulieren, wenn ihr vom Mars zur Erde zurückkehrt. The Space Between Us (2017)
Plus, another 300 pounds to simulate the weight of the other knight. Plus 135 Kilogramm, um das Gewicht des zweiten Ritters zu simulieren. May G Force Be with You (2016)
Choose high-heeled shoes. Cashmere and silk to make yourself feel what passes for happy. Sag ja zu Stöckelschuhen, zu Kaschmir und Seide, um ein Gefühl von Glück zu simulieren. T2 Trainspotting (2017)
What this experiment shows me is that you're not faking it. Es zeigt mir, dass Sie nicht simulieren. Not Writing a Love Letter (2017)
And this group is being set up to mimic a subhuman womb. Und dieser Verbund wurde hergestellt, um eine Subhuman-Gebärmutter zu simulieren. Dark Clouds (2017)
How do we simulate zero gravity in a laboratory environment? Wie simulieren wir die Schwerelosigkeit in einer Laborumgebung? The Tinder Box (2017)
We tried to re-create that ability artificially using machines. To stop the city running wild. Wir versuchten, die Fähigkeit des Gens mit Maschinen künstlich zu simulieren, damit die Stadt nicht verkommt. Blame! (2017)
My group of scientists found a way to simulate the Net Terminal Gene. Meine Gruppe von Wissenschaftlern konnte das Netzwerk-Gen simulieren. Blame! (2017)
When will you quit stalling and get back to work? Any day now. Wann hören Sie auf zu simulieren und kommen zur Arbeit? They Were Expendable (1945)
Simulate your flashlights and mark the strip. Lampen simulieren und Bahn markieren. Lampen simulieren und Bahn markieren. 13 Rue Madeleine (1946)
Why you always play sick, Shears? Warum du immer simulieren, Shears? The Bridge on the River Kwai (1957)
It would simulate human speech, practically any language you think of. Damit kann man Sprache simulieren, jede beliebige Sprache. The Invisible Boy (1957)
Could he be shamming? Könnte er simulieren? Cry Freedom (1987)
You're faking. Sie simulieren. Barefoot (2005)
Except that she is a simulator, why? Sie simulieren. Warum? The Millionairess (1960)
BUT THERE'S ONE THING WE CAN'T SIMULATE Aber eine Sache können wir nicht simulieren. Where Is Everybody? (1959)
In the hospital, malingering, under arrest. Im Krankenhaus, simulierend, unter Arrest. Zulu (1964)
Now, the pilot moves the controls. He can go up, down or to the side. Der Pilot kann dir simulieren, ob er rauf will oder runter, rechts oder links. Hogan Gives a Birthday Party (1966)
He should have been answering roll call days ago. Why are you in here malingering when you should have been out there in formation? Warum simulieren Sie hier, statt zum Appell zu erscheinen? How to Catch a Papa Bear (1968)
And on the floor above, the galleries for war games, strategy exercises and the like, in which we simulate time, environment and supply casualties, all factors of a given problem. Und oben sind die Galerien für Kriegsspiele, Strategieübungen und die, in denen wir Zeit, Umgebung und Versorgungsverluste simulieren, alle Faktoren gegebener Probleme. Recovery (1968)
- Are you acting? - Simulieren Sie? The Rite (1969)
Acting, pretending, taking me in. Simulieren Sie, spielen Sie mir etwas vor? The Rite (1969)
You're shamming. Sie simulieren. Raid on Rommel (1971)
You can't fake typhus! Typhus kann man nicht simulieren! Raid on Rommel (1971)
Why would they fake it? Wieso sollten sie simulieren? Fragments of Antonin (2006)
That's handled by the computers and simulated by these video units. Das erledigen die Computer, und diese Videobildschirme simulieren es. Airplane II: The Sequel (1982)
This obstacle course simulates... just about every conceivable situation you might encounter. Auf diesem Hinderniskurs simulieren wir jede nur erdenkliche Angriffsmöglichkeit. Buy Out (1985)
Okay, look, you know how you're always talking about how you can simulate all that stuff on your computer? Du kannst doch Sachen auf dem Computer simulieren. Weird Science (1985)
What's the difference? Why can't we simulate a girl? Wieso simulieren wir nicht ein Mädchen? Weird Science (1985)

DING DE-EN Dictionary
(Ausrede) fingieren; erfinden | fingierend; simulierend | fingiert; simuliert | fingierte; vorgeblichto feign | feigning | feigns | feigned [Add to Longdo]
simulieren | simulierend | simuliert | simuliert | simulierteto malinger | malingering | malingered | malingers | malingered [Add to Longdo]
simulieren; vortäuschen | simulierend; vortäuschend | simuliert; vorgetäuscht | simuliert; täuscht vor | simulierteto simulate | simulating | simulated | simulates | simulated [Add to Longdo]
simulierendsimulative [Add to Longdo]
simulieren; sich verstellen; vortäuschen | simulierend; verstellend; vortäuschend | simuliert; vestellt; vorgetäuschtto sham | shamming | shammed [Add to Longdo]
etw. vortäuschen; simulieren | vortäuschendento feign | feinging [Add to Longdo]

Time: 0.0491 seconds, cache age: 23.562 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/