52 ผลลัพธ์ สำหรับ *siobhan*
/ช้าว บาน/     /SH AW1 B AA2 N/     /ʃˈaʊbˌɑːn/
ฝึกออกเสียง
หรือค้นหา: siobhan, -siobhan-

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Maggie, Siobhan is this some kind of a joke to you? Maggie, Siobhan ist das für euch etwa ein Scherz? Fan Fiction (2014)
Siobhan, this scene takes place before the events of Carver Edlund's unpublished masterpiece "Dark Side of the Moon." Siobhan, diese Szene findet statt, vor den Ereignissen von Carver Edlunds unveröffentlichtem Meisterwerk "Die dunkle Seite des Mondes". Fan Fiction (2014)
All right, go talk to the lighting department real quick, and then we're gonna go talk to Siobhan. In Ordnung, spreche schnell mit der Lichttechnik und dann werden wir mit Siobhan sprechen. Fan Fiction (2014)
Siobhan and Kristen are a couple in real life. Siobhan und Kristen sind ein Paar im echten Leben. Fan Fiction (2014)
Siobhan Devitt. Siobhan Devitt. Bad Blood (2015)
Christie Feeney is a curse to the family of young Siobhan King, who must be turning in her grave. And he's still haunting my family. Christy Feeney ist ein Fluch für die Familie der kleinen, toten Siobhan King, und verfolgt auch meine Familie. Episode #1.5 (2015)
I'd have done the same thing that Siobhan did. Leave S out of it, please? - Genau was Siobhan getan hat. The Weight of This Combination (2015)
Sarah. Siobhan Sadler, I'm such a fan. Sarah, Siobhan Sadler, ich bin ja so ein Fan von Ihnen. History Yet to Be Written (2015)
No, I kind of need a distraction While Siobhan ferries Sarah back from hotel Castor. Das lenkt mich ab, während Siobhan Sarah von Castor nach Hause bringt. Community of Dreadful Fear and Hate (2015)
Siobhan, the bomb. Siobhan, the Bomb. Insolvent Phantom of Tomorrow (2015)
- I love you, Siobhan. Oh, it's so good to see you! Schön, dich zu sehen, Siobhan. Insolvent Phantom of Tomorrow (2015)
Siobhan, I've got something for you. Siobhan, ich hab was für dich. Insolvent Phantom of Tomorrow (2015)
I thought that you were gonna call me if Siobhan Sadler ever came to town. Sie wollten mich doch anrufen, falls Siobhan Sadler in die Stadt kommt. Insolvent Phantom of Tomorrow (2015)
Siobhan and her two kids. Siobhan und ihre zwei Kinder. Insolvent Phantom of Tomorrow (2015)
- I'm here, pet. It's Siobhan. - Oh, God. Ich bin es, Siobhan. Insolvent Phantom of Tomorrow (2015)
It's Siobhan. Siobhan. Insolvent Phantom of Tomorrow (2015)
And you're not bleeding Siobhan, are you? Ja. Und Sie sind nicht Siobhan. Insolvent Phantom of Tomorrow (2015)
We belong to Mrs. S. To Siobhan. Wir gehören zu Mrs S, zu Siobhan. Insolvent Phantom of Tomorrow (2015)
Siobhan. Siobhan? Insolvent Phantom of Tomorrow (2015)
Is this what it's come to, Siobhan? Ist es so weit gekommen, Siobhan? Insolvent Phantom of Tomorrow (2015)
- I see you've met Siobhan. Wie ich sehe, haben Sie Siobhan schon getroffen. Truth, Justice and the American Way (2016)
- Um... Siobhan? - Ähm, Siobhan. Truth, Justice and the American Way (2016)
- SIOBHAN: - SIOBHAN: Truth, Justice and the American Way (2016)
No, Siobhan. Nein. Siobhan. Truth, Justice and the American Way (2016)
- Siobhan Smythe. - Siobhan Smythe. Solitude (2016)
Good morning, Siobhan. Guten Morgen, Siobhan. Solitude (2016)
How's it going, Siobhan? Wie geht's dir, Siobhan? Solitude (2016)
Siobhan, I really think that we should talk. Siobhan, ich finde, wir sollten uns unbedingt mal unterhalten. Also... Solitude (2016)
Hi, Siobhan! Hi, Siobhan! Falling (2016)
Siobhan still has not texted me back. Siobhan hat mir immer noch nicht zurückgeschrieben. Falling (2016)
Look, what's really going on? Hey, komm, Siobhan, erzähl mir, was los ist? Manhunter (2016)
Oh, Siobhan, that's crazy. Ach, Siobhan, reg dich nicht so auf! Manhunter (2016)
Okay, listen. Siobhan! Manhunter (2016)
Nothing can stop me. Keiner hält Siobhan auf. Manhunter (2016)
Siobhan. Siobhan. Manhunter (2016)
I don't have very many regrets, Siobhan, but I do regret firing you the first time. Es gibt nicht vieles, was ich bedauere, Siobhan, aber dass ich Sie schon gefeuert habe, gehört dazu. Manhunter (2016)
God! Siobhan, no, no, no! Stop! Oh, Gott, Siobhan, nein, nein, nein, tu das nicht! Manhunter (2016)
You lied, Siobhan. Du hast gelogen, Siobhan. Manhunter (2016)
Dr. Hamilton, how is Siobhan? Dr. Hamilton, wie geht es Siobhan? Worlds Finest (2016)
No one here is abandoning you, Siobhan, including me. Keiner wird dich hier im Stich lassen, Siobhan. Das gilt auch für mich. Worlds Finest (2016)
Siobhan, I'm sorry, you can't be here. Siobhan. Entschuldige, du musst gehen. Worlds Finest (2016)
What happened to Siobhan? Was ist mit Siobhan? Worlds Finest (2016)
We're cursed, Siobhan. Wir wurden verflucht, Siobhan. Worlds Finest (2016)
And with Siobhan still out there, I don't think that I can protect her by myself. Und weil Siobhan noch immer da draußen ist, werde ich es wohl nicht schaffen, sie alleine zu beschützen. Worlds Finest (2016)
SIOBHAN: SIOBHAN: Worlds Finest (2016)
Siobhan Smythe. Siobhan Smythe. Worlds Finest (2016)
Oh, it's you, Siobhan. Oh. Sie sind es, Siobhan. Worlds Finest (2016)
Siobhan. Siobhan! Worlds Finest (2016)
Siobhan! Siobhan! Siobhan! Worlds Finest (2016)
You cannot keep hurting people, Siobhan. Du kannst nicht weiter Menschen verletzen, Siobhan. Worlds Finest (2016)

CMU Pronouncing Dictionary
siobhan
 /SH AW1 B AA2 N/
/ช้าว บาน/
/ʃˈaʊbˌɑːn/
siobhan
 /SH AH0 V AO1 N/
/เฉอะ ฟ้อน/
/ʃəvˈɔːn/

Time: 0.0349 seconds, cache age: 20.02 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/