Well, she had excellent muscle tone, so she definitely left her chair. | | Nun, sie hatte einen ausgezeichneten Muskeltonus, also verließ sie definitiv ihren Stuhl. The Platform (2015) |
Much greater men than you, sir, made a covenant with the almighty, and they landed on these shores... men named Endecott, Skelton, | | Viel größere Männer als Ihr, Sir, gingen einen Bund mit dem Allmächtigen ein... und sie landeten an diesen Gestaden. Männer namens Endecott, Skelton, The Wine Dark Sea (2015) |
Dad's a gardener at Skelton Park. | | Dad ist Gärtner im Skelton Park. Episode #6.8 (2015) |
So does her muscle tone. | | Ihr Muskeltonus ebenso. The Promise in the Palace (2015) |
Thomas Skelton-Robinson. | | Thomas Skelton-Robinson Denial (2016) |
Diffuse loss of muscle tone. | | Diffuser Verlust des Muskeltonus. There's a Fine, Fine Line (2016) |
I'm at 719 Skelton Avenue. | | ผมอยู่ที่ 719 ถ. The Firefly (2011) |
Thomas Skelton-Robinson. | | โทมัส Skelton-โรบินสัน Denial (2016) |
- Hello, Mr. Skelton. | | - Hallo, Mr. Skelton. Ocean's 11 (1960) |
TO GIVE YOU A MORE COMPREHENSIVE IDEA OF THIS GREAT HERO, LET ME READ YOU A FEW EXTRACTS FROM THE DIARY OF MAJOR SKELTON. | | Um Ihnen ein umfangreicheres Bild des großen Helden zu vermitteln, lese ich Ihnen Auszüge aus dem Tagebuch von Major Skelton vor. Long Live Walter Jameson (1960) |
WELL, PARTIALLY. TELL ME SOMETHING. WHO IS THIS MAJOR SKELTON? | | Sag mal, wer ist dieser Major Skelton? Long Live Walter Jameson (1960) |
YOU MADE ME CU RIOUS ABOUT THIS MAJOR SKELTON TODAY. | | Du hast mich heute neugierig auf diesen Major Skelton gemacht. Long Live Walter Jameson (1960) |
THE ONE SEATED AT THE TABLE ISIDENTIF I ED AS MAJOR H UG H SKELTON. | | Der dort am Tisch sitzt, ist Major Hugh Skelton. Long Live Walter Jameson (1960) |
- Increased muscle tone. | | Er ist überall steif. Erhöhter Muskeltonus. Blackout (2007) |
But... my Skelton! | | Aber... meine Skelton! Diva (1981) |
Red Skelton, Janet Blair. | | Red Skelton, Janet Blair. Blue Blooded Steele (1984) |
Skelton plays a Fuller Brush salesman who gets blamed for a society murder... when, in actual fact, it was committed by the butler. Ha. | | Skelton spielt einen Vertreter, dem ein Mord angelastet wird, der in Wirklichkeit vom Butler begangen wurde. Blue Blooded Steele (1984) |
Mr. Skelton wants to know how come he don't know you. | | Mr. Skelton will wissen, warum er Sie nicht kennt. Quick Change (1990) |
Mr. Lombino didn't say nothing to Mr. Skelton about no new... | | Mr. Lombino hat kein Wort zu Mr. Skelton - über einen neuen... Quick Change (1990) |
"Skelton just called me to check on Chip." | | "Skelton rief gerade an, um Chip zu checken." Quick Change (1990) |
Skelton. | | Skelton. Quick Change (1990) |
Guess I'll have to put that animal Mario back on Skelton." | | Ich glaube, ich muss Mario das Tier wieder auf Skelton ansetzen." Quick Change (1990) |
Mr. Skelton. | | Mr. Skelton. Quick Change (1990) |
Oh, I could be right up there with Gauguin, Picasso, Red Skelton. | | Oh, ich könnte da oben mit Gauguin, Picasso, Red Skelton sein. True Colors (1990) |
Now, the Body by Jake design team has used a remarkable new technology to attack three of the biggest problem areas below the waistline with the Body by Jake bun and thigh rocker. | | Das Designteam von "Body by Jake" hat eine neue Technologie entwickelt, die sich mit den 3 größten Problemzonen unterhalb der Gürtellinie befasst. Der "Body by Jake" Muskeltoner! Die Fitnessmaschine, die in 3 Min. Pie-o-My (2002) |
Yeah, they've got great muscle tone. | | Ja, ihr Muskeltonus ist tadellos. Avatar (2009) |
At Skelton Park, they've even got it in the kitchens. | | In Skelton Park haben sie so was sogar in den Küchen. Episode #1.1 (2010) |
Red Skelton gave my seat away. | | Red Skelton hat meinen Sitz preisgegeben. Waldorf Stories (2010) |
- Billy Skelton won't have them on his land. | | - Billy Skelton duldet es nicht bei sich. Episode #1.2 (2010) |
- But all the Skeltons are mad. | | - Die Skeltons sind alle verrückt. Episode #1.2 (2010) |
Sorry, Miss. But Mr Crump's staying over at the Skelton estate tonight. | | Tut mir leid, Mr Crump bleibt über Nacht im Skelton Estate. Episode #1.5 (2010) |
I'm at 719 Skelton Avenue. | | Ich befinde mich an der 719 Skelton Avenue. The Firefly (2011) |
Let me call The Red Skelton Show right away. Make sure they got a dressing room stocked with delicacies. | | Ich rufe bei der Red Skelton Show an, dass sie eine Garderobe mit Delikatessen bereitstellen. Not Fade Away (2012) |
The muscle tone. | | Der Muskeltonus, keine Schwäche. Patrick (2013) |
- Let's start with the muscle tone. | | - Fangen wir mit dem Muskeltonus an. The Cyprus Agency (No. 64) (2014) |
Thanks to Red Skelton and Lucille Ball, folks are getting their jollies at home now. We got to stick together. | | Dank Red Skelton und Lucille Ball... kriegen die Leute ihre Unterhaltung zu Hause. Monsters Among Us (2014) |
At Skelton Park, they're down to a butler, a cook, two maids and a cleaning woman, and that's it. | | Skelton Park hat nur einen Butler, einen Koch, zwei Dienstmädchen und eine Putzfrau aus dem Dorf, mehr nicht. Episode #5.1 (2014) |