239 ผลลัพธ์ สำหรับ *slang*
/สึ แลง/     /S L AE1 NG/     /slˈæŋ/
ฝึกออกเสียง
หรือค้นหา: slang, -slang-

NECTEC Lexitron Dictionary EN-TH
slang(n) ถ้อยคำที่เป็นภาษาพูดและใช้ในกลุ่มคนบางกลุ่ม, See also: ภาษารหัสของขโมยหรือโจร, คำสแลง, ภาษาสแลง, Syn. cant, argot
slang(vi) ใช้ภาษาหยาบคาย
slang(vt) ใช้ภาษาหยาบคายกับ, See also: พูดด้วยคำหยาบคาย
nautical slang(n) คำสแลงของชาวทะเล
slanging match(idm) การโต้เถียงที่รุนแรง

Hope Dictionary
slang(สแลง) n., vi. (ใช้) ภาษาตลาด, คำตลาด, ภาษาสแลง, ภาษาที่ใช้เฉพาะในหมู่คนหมู่หนึ่งหรืออาชีพใดอาชีพหนึ่ง, ภาษารหัสของขโมยหรือโจร, กริยาช่อง 3 ของ sling (ดู), Syn. argot, cant

Nontri Dictionary
slang(n) คำสแลง, ภาษาตลาด, ภาษาปาก, คำเฉพาะกลุ่ม

ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน
slangสแลง [วรรณกรรม ๖ มี.ค. ๒๕๔๕]

คลังศัพท์ไทย (สวทช.)
Slang dictionaryพจนานุกรมคำสะแลง [บรรณารักษ์และสารสนเทศศาสตร์]
Slangภาษาตลาด [TU Subject Heading]
Approach, Gatellier and Chaslangการผ่าตัดเข้าสู่ข้อเท้าทางด้านนอกหรือด้านหลัง [การแพทย์]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I commute these death sentences to a lifetime of solitary imprisonment. Ich preise einen großzügigen Gott und unsere geliebte Lucrezia und wandle diese Todesurteile in lebenslange Einzelhaft um. 1507 (2014)
But as a former Detective, uh, I know a thing or two about life sentences. Aber als ehemaliger Detective kenne ich mich mit lebenslangen Dingen ein wenig aus. Undercover (2014)
And, Angie, Marco, you just got slapped with the best life sentence there is: Und, Angie, Marco, ihr habt euch auf die beste lebenslange Sache eingelassen, die es gibt: Undercover (2014)
And your antics earned you a life sentence. Und wegen Ihren sitzen Sie hier lebenslang. Blood (2014)
He'll be back, and you guys can have a lifetime of working together, going to the ballet, having really awkward conversations. Er wird zurückkehren und ihr könnt lebenslang zusammenarbeiten, zum Ballett gehen, wirklich komische Gespräche miteinander führen. Heartburn (2014)
Your attempt to cross off Fitz and Simmons failed. Ihr Versuch, Fitz und Simmons zu töten, misslang. Beginning of the End (2014)
Guy's a lifer. Der Kerl sitzt lebenslang. Ku I Ka Pili Koko (2014)
Kidnapping a senator will get you life. - Das Entführen eines Senators bringt Ihnen lebenslang. A House Divided (2014)
We'll be lucky if we don't spend the rest of our lives in jail. Wir können froh sein, wenn wir nicht lebenslang im Knast landen. Demons and the Dogstar (2014)
The 20-year-old conviction that landed Clarke in prison for life has now been officially overturned by the U.S. District Court, thus posthumously clearing David Clarke of all crimes. Das 20 Jahre alte Urteil, durch das Clarke lebenslang Gefängnis bekam, wurde nun offiziell vom US-Amtsgericht aufgehoben. Damit wird David Clarke posthum von allem freigesprochen. Execution (2014)
I can't keep going on like we've been going, you know? Ich kann nicht so weitermachen, wie wir es bislang gemacht haben, okay? Second Chance (2014)
- For now, we teach, you watch. - Bislang unterrichten wir, ihr schaut zu. Warsaw '44 (2014)
The Poles are counting on Russian help, but so far no-one's heard of any talks with Stalin, who doesn't give a damn about us, pardon my French. Die Polen hoffen auf die Hilfe Russlands. Aber bislang hat niemand Gespräche mit Stalin aufgenommen, dem wir übrigens auch egal sind. Mit Verlaub und Genehmigung... Warsaw '44 (2014)
He said it would be one bad day, and then a lifetime of happiness. Er sagte, es würde ein schlechter Tag sein, und dann lebenslange Glückseligkeit. The Silver Briefcase (2014)
Well, I don't have one as yet. - Ich habe bislang keinen. The Silver Briefcase (2014)
We can offer a life sentence with a possibility of parole after 25 years. Wir bieten eine lebenslange Haftstrafe mit der Möglichkeit auf Bewährung nach 25 Jahren. Counting Coup (2014)
It's still just a supposition. Es ist nur ein Vorschlag bislang. La forêt (2014)
Mei Lin failed. Es misslang Mei Lin. The Scholar's Pen (2014)
He's handled this situation really badly so far, but... Bislang hat er die Sache wirklich schlecht im Griff gehabt, aber... A Bridge Not Quite Far Enough (2014)
Not so far. Bislang nicht. Snowflake (2014)
Struck out on fuel so far. Kein Benzin bislang. Black Ice (2014)
in Chester's Mill, how do you like it so far? ... wie gefällt es dir bislang? Turn (2014)
You know, the government funded the biggest experiment yet to detect dark matter. Wisst ihr, die Regierung fördert das bislang größte Experiment, um dunkle Materie nachzuweisen. The Expedition Approximation (2014)
And they didn't even cut me in on the lifetime movie rights. Und sie geben mir noch nicht mal einen Anteil an den lebenslangen Filmrechten. And the DJ Face (2014)
Local P.D. is searching the woods. So far, no sign of Bruce or Selina. Die Polizei durchsucht noch den Wald, aber bislang kein Zeichen von Bruce oder Selina. Lovecraft (2014)
You're serving life in prison with no chance of parole. Sie sind lebenslang im Gefängnis, ohne Chance auf Bewährung. The Adventure of the Nutmeg Concoction (2014)
Free war movies for life. Gratiskriegsfilme lebenslang. Talismans (2014)
Han, you know I'm off diner poop patrol for life after I had to clean the booth where the senior left... Han, du weißt, dass ich von so etwas lebenslang befreit bin, nachdem ich die Nische sauber machen musste, in der der alte Sack... And the Childhood Not Included (2014)
[ Laughs ] Delivering a lifetime of happiness in 30 minutes or less. "Wir liefern lebenslanges Glück in 30 min oder weniger." ...Through Revelation (2014)
Because it's our last session out here, I thought it was a good opportunity to check in, so Whitney can share some feelings which have been difficult for her. Da es unsere letzte Sitzung hier ist, habe ich es für eine gute Gelegenheit gehalten, vorbeizuschauen und Whitney ein paar Gedanken teilen zu lassen, was ihr bislang schwer fiel. Episode #1.7 (2014)
It's American slang. Es ist amerikanischer Slang. Zunami (2014)
Your slang's coming right along. Dein Slang wird immer besser. Zunami (2014)
If you're a guard, I'm ready to serve a life sentence. Mit dir als Wächter, wäre ich mit lebenslanger Haft einverstanden. Hadi Insallah (2014)
So you can give me a lifetime full of misery. Damit du du mir jetzt lebenslang Kummer bereiten kannst. Welcome to Paradise (2014)
I'm just gonna shorten the lifetime. Ich werde nur das Lebenslang verkürzen. Welcome to Paradise (2014)
How many so far? Wie viele bislang? Forsaken (2014)
So far, nothing. - Bislang nichts. Forsaken (2014)
So far, you're the only patient to completely recover from the virus. Bislang sind Sie die einzige Patientin, die sich vollständig von dem Virus erholt hat. Forsaken (2014)
It's your best work yet. Deine bislang beste Arbeit. Forsaken (2014)
It's a life sentence there for trafficking in blood diamonds. Es gibt dort eine lebenslange Haftstrafe für den Handel mit Blutdiamanten. Rip Off (2014)
The e-mails that Kazmir's employer sent are just rife with slang and colloquialisms. Die E-Mails, die Kazmirs Auftraggeber sendete, sind voller Slang und Umgangssprache. Rip Off (2014)
I got up and got dressed so you're my slave for life. Ich bin aufgestanden und habe mich so anziehen lassen, also bist du mein lebenslanger Sklave. And the Model Apartment (2014)
So, Lorelei screws Milan and ends up the coveted virgin, but I get bitten and I'm a slut for life. Lorelei vögelt mit Milan und endet als begehrte Jungfrau, aber ich werde gebissen und bin lebenslang eine Schlampe. Freaks of Nature (2015)
So far, I'm only a traveller. Bislang bin ich nur eine Reisende. Queen of the Desert (2015)
I have a tenured membership at the club, thanks to my father's status as a charter member. Ich bin lebenslanges Mitglied im Club, dank meines Vaters... Status als Gründungsmitglied. Victor Frankenstein (2015)
Did you know "Nob" is a slang term "which means 'rich or wealthy.' Wußtet ihr, daß das Wort "Nob" ein Slangbegriff ist und "reich" oder "wohlhabend" bedeutet? San Andreas (2015)
Or at least what I know of it so far. Zumindest das, was ich bislang davon kenne. The Second Best Exotic Marigold Hotel (2015)
So as owner and CEO of Hollywood Luxury Bubbles I wanted to offer you an exclusive platinum lifetime wash card for $30, 000. Daher möchte ich Ihnen als Besitzer und Direktor von Hollywood Luxury Bubbles eine exklusive, lebenslange Platin-Waschkarte anbieten für $30.000. Get Hard (2015)
This is the biggest challenge that any of us have ever faced. Das ist unsere bislang größte Herausforderung. Pitch Perfect 2 (2015)
As a result, according to the judgment Twenty strong judiciary they locked her up in her castle. Ein Gremium aus 20 Richtern verurteilte sie zu lebenslanger Haft in ihrem Schloss. Lady of Csejte (2015)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
slangDon't use slang if you can help it.

NECTEC Lexitron-2 Dictionary (TH-EN)
เก๋า(adj) smart, See also: cool (slang), great, fine, excellent, Syn. เจ๋ง, Example: ฝ่ายการตลาดในองค์กรโจรกรรมรถส่วนใหญ่มักเป็นมือเก๋า มากด้วยประสบการณ์ มีชั้นเชิงแพรวพราว
ภาษาตลาด(n) informal language, See also: slang, Syn. ภาษาปาก, Example: ในงานเขียนที่ค่อนข้างเป็นทางการมักจะไม่ค่อยพบภาษาตลาดหรือภาษาปากให้เห็น, Thai Definition: ภาษาที่ใช้พูดจากันอย่างไม่เป็นทางการในระดับที่ต่ำกว่าภาษาพูด
สแลง(n) slang, Syn. คำสแลง, Example: วัยรุ่นสมัยใหม่นิยมใช้คำสแลงกันมาก, Thai Definition: ถ้อยคำหรือสำนวนที่ใช้เข้าใจกันเฉพาะกลุ่มหรือชั่วระยะเวลาหนึ่ง ไม่ใช่ภาษาที่ยอมรับกันว่าถูกต้องตามหลักภาษา, Notes: (อังกฤษ)
ผู้ให้บริการ(n) facilitator, See also: servant, service person, fixer (slang), Ant. ผู้ใช้บริการ, Example: ในงานบริการโทรศัพท์เคลื่อนที่มีผู้ให้บริการทั้งหมด 4 ระบบ, Thai Definition: ผู้ที่ปฏิบัติรับใช้ และให้ความสะดวกต่างๆ แก่ผู้อื่น
ผู้ให้บริการ(n) facilitator, See also: servant, service person, fixer (slang), Ant. ผู้ใช้บริการ, Example: ในงานบริการโทรศัพท์เคลื่อนที่มีผู้ให้บริการทั้งหมด 4 ระบบ, Thai Definition: ผู้ที่ปฏิบัติรับใช้ และให้ความสะดวกต่างๆ แก่ผู้อื่น

Volubilis Dictionary (TH-EN-FR)
ภาษาตลาด[phāsā talāt] (n, exp) EN: vernacular language ; informal language ; slang ; vulgar speech ; vulgar language ; marketplace language  FR: langage populaire [ m ] ; argot [ m ]
ภาษาท้องถิ่น[phāsā thøngthin] (n, prop) EN: dialect ; regional speech ; localism ; vernacular ; local speech ; slang  FR: langue régionale [ f ] ; dialecte [ m ]
ผู้ให้บริการ[phū hai børikān] (n, exp) EN: facilitator ; servant ; service person ; fixer (slang)

CMU Pronouncing Dictionary
slang
 /S L AE1 NG/
/สึ แลง/
/slˈæŋ/

Oxford Advanced Learners Dictionary
slang
 (vt, n) /s l a1 ng/ /สึ แลง/ /slˈæŋ/
slangs
 (vt) /s l a1 ng z/ /สึ แลง สึ/ /slˈæŋz/
slangy
 (adj) /s l a1 ng ii/ /สึ แล้ หงี่/ /slˈæŋiː/
slanged
 (vt, vt) /s l a1 ng d/ /สึ แลง ดึ/ /slˈæŋd/
slangier
 (adj) /s l a1 ng i@ r/ /สึ แล้ เหงี่ย (ร) ร/ /slˈæŋɪər/
slangily
 (adv) /s l a1 ng i l ii/ /สึ แล้ หงิ หลี่/ /slˈæŋɪliː/
slanging
 (vt) /s l a1 ng i ng/ /สึ แล้ หงิ่ง/ /slˈæŋɪŋ/
slangiest
 (adj) /s l a1 ng i i s t/ /สึ แล้ หงิ อิ สึ ถึ/ /slˈæŋɪɪst/
Cambuslang
 (proper) /k a1 m b @ s l a ng/ /แค้ม เบอะ สึ แหล่ง/ /kˈæmbəslæŋ/
slanginess
 (n) /s l a1 ng i n @ s/ /สึ แล้ หงิ เหนอะ สึ/ /slˈæŋɪnəs/

WordNet (3.0)
rhyming slang(n) slang that replaces words with rhyming words or expressions and then typically omits the rhyming component
slang(n) informal language consisting of words and expressions that are not considered appropriate for formal occasions; often vituperative or vulgar, Syn. slang expression, slang term
slang(n) a characteristic language of a particular group (as among thieves), Syn. argot, jargon, patois, lingo, vernacular, cant
slang(v) use slang or vulgar language
slang(v) abuse with coarse language
slangily(adv) with slang; in a slangy manner
slanginess(n) casualness in use of language
slanguage(n) language characterized by excessive use of slang or cant
slangy(adj) constituting or expressed in slang or given to the use of slang
gull(v) fool or hoax, Syn. put one across, befool, slang, fool, put one over, take in, cod, dupe, put on

Collaborative International Dictionary (GCIDE)
Boomslange

‖n. [ D. boom tree + slang snake. ] (Zool.) A large South African tree snake (Bucephalus Capensis). Although considered venomous by natives, it has no poison fangs. [ 1913 Webster ]

Slang

imp. of Sling. Slung. [ Archaic ] [ 1913 Webster ]

Slang

n. Any long, narrow piece of land; a promontory. [ Local, Eng. ] Holland. [ 1913 Webster ]

Slang

n. [ Cf. Sling. ] A fetter worn on the leg by a convict. [ Eng. ] [ 1913 Webster ]

Slang

n. [ Said to be of Gypsy origin; but probably from Scand., and akin to E. sling; cf. Norw. sleng a slinging, an invention, device, slengja to sling, to cast, slengja kjeften (literally, to sling the jaw) to use abusive language, to use slang, slenjeord (ord = word) an insulting word, a new word that has no just reason for being. ] Low, vulgar, unauthorized language; a popular but unauthorized word, phrase, or mode of expression; also, the jargon of some particular calling or class in society; low popular cant; as, the slang of the theater, of college, of sailors, etc. [ 1913 Webster ]

Slang

v. t. [ imp. & p. p. Slanged p. pr. & vb. n. Slanging. ] To address with slang or ribaldry; to insult with vulgar language. [ Colloq. ] [ 1913 Webster ]

Every gentleman abused by a cabman or slanged by a bargee was bound there and then to take off his coat and challenge him to fisticuffs. London Spectator. [ 1913 Webster ]

Slanginess

n. Quality of being slangy. [ 1913 Webster ]

Slangous

a. Slangy. [ R. ] John Bee. [ 1913 Webster ]

Slang-whanger

n. [ Slang + whang to beat. ] One who uses abusive slang; a ranting partisan. [ Colloq. or Humorous ] W. Irving. [ 1913 Webster ]

Slangy

a. Of or pertaining to slang; of the nature of slang; disposed to use slang. [ Written also slangey. ] [ 1913 Webster ]


CC-CEDICT CN-EN Dictionary
[gàn, ㄍㄢˋ, / ] tree trunk; main part of sth; to manage; to work; to do; capable; cadre (in communist party); to kill (slang); to fuck (slang) #820 [Add to Longdo]
家伙[jiā huǒ, ㄐㄧㄚ ㄏㄨㄛˇ,   /  ] (slang) guy; chap #3,249 [Add to Longdo]
家伙[jiā huo, ㄐㄧㄚ ㄏㄨㄛ˙,  ] (slang) guy; chap #3,249 [Add to Longdo]
[kù, ㄎㄨˋ, ] ruthless; strong (as of wine); (slang loan from English) cool, great #3,490 [Add to Longdo]
打的[dǎ dī, ㄉㄚˇ ㄉㄧ,  ] (slang) to take a taxi; to go by taxi #5,880 [Add to Longdo]
切口[qiè kǒu, ㄑㄧㄝˋ ㄎㄡˇ,  ] slang; argot; private language used as secret code #9,368 [Add to Longdo]
[qiā, ㄑㄧㄚ, ] to pick (flowers); to pinch; to clutch; (slang) to fight #9,694 [Add to Longdo]
拜托[bài tuō, ㄅㄞˋ ㄊㄨㄛ,   /  ] request sb to do sth; please! (Taiwan slang) #10,527 [Add to Longdo]
[bàng, ㄅㄤˋ, ] near; approaching; to depend on; (slang) to have an intimate relationship with sb; Taiwan pr. pang2, bang1, bang4 #19,237 [Add to Longdo]
[jiū, ㄐㄧㄡ, / ] turtle-dove; Turtur orientalis; penis (slang, esp. Cantonese) #20,145 [Add to Longdo]
灵光[líng guāng, ㄌㄧㄥˊ ㄍㄨㄤ,   /  ] divine light (around the Buddha); a halo; a miraculous column of light; (slang) jolly good! #21,346 [Add to Longdo]
谩骂[màn mà, ㄇㄢˋ ㄇㄚˋ,   /  ] to scold; to slang sb #23,999 [Add to Longdo]
白虎[Bái hǔ, ㄅㄞˊ ㄏㄨˇ,  ] White Tiger (Chinese constellation); (slang) hairless female genitalia #25,402 [Add to Longdo]
人妖[rén yāo, ㄖㄣˊ ㄧㄠ,  ] freak; demon; transvestite; transsexual; ladyboy; written r.y. in current slang #26,610 [Add to Longdo]
鸡巴[jī bā, ㄐㄧ ㄅㄚ,   /  ] penis (slang) #27,143 [Add to Longdo]
[lǐ, ㄌㄧˇ, ] rustic; slang (abbr. for 俚語|俚语) #30,608 [Add to Longdo]
小儿科[xiǎo ér kē, ㄒㄧㄠˇ ㄦˊ ㄎㄜ,    /   ] pediatrics; pediatric (department); (slang) childish #40,420 [Add to Longdo]
电灯泡[diàn dēng pào, ㄉㄧㄢˋ ㄉㄥ ㄆㄠˋ,    /   ] light bulb; (slang) unwanted third guest #45,092 [Add to Longdo]
买账[mǎi zhàng, ㄇㄞˇ ㄓㄤˋ,   /  ] to acknowledge sb as senior or superior (often in negative); to accept (a version of events); to buy it (slang) #50,368 [Add to Longdo]
赖皮[lài pí, ㄌㄞˋ ㄆㄧˊ,   /  ] shameless; (slang) rascal #55,079 [Add to Longdo]
打炮[dǎ pào, ㄉㄚˇ ㄆㄠˋ,   /  ] to open fire with artillery; to make one's stage debut; (slang) to ejaculate #56,639 [Add to Longdo]
不买账[bù mǎi zhàng, ㄅㄨˋ ㄇㄞˇ ㄓㄤˋ,    /   ] not to acknowledge sb as senior or superior; not to believe sth; don't buy it (slang) #57,437 [Add to Longdo]
俚语[lǐ yǔ, ㄌㄧˇ ㄩˇ,   /  ] slang #57,941 [Add to Longdo]
花花肠子[huā huā cháng zi, ㄏㄨㄚ ㄏㄨㄚ ㄔㄤˊ ㄗ˙,     /    ] (slang) a cunning plot #72,658 [Add to Longdo]
砍大山[kǎn dà shān, ㄎㄢˇ ㄉㄚˋ ㄕㄢ,   ] to chat (1980s Beijing slang); to chew the fat #400,489 [Add to Longdo]
傻屄[shǎ bī, ㄕㄚˇ ㄅㄧ,  ] stupid cunt (taboo slang, 傻B is common euphemism) [Add to Longdo]
仆街[pú jiē, ㄆㄨˊ ㄐㄧㄝ,   /  ] Drop dead! (Cantonese slang puk1 gaai1); Get out of the way!; Go to hell!; Fuck you! [Add to Longdo]
土狗[tǔ gǒu, ㄊㄨˇ ㄍㄡˇ,  ] mole cricket; slang word for agricultural pest Gryllotalpa [Add to Longdo]
天蝼[tiān lóu, ㄊㄧㄢ ㄌㄡˊ,   /  ] mole cricket; slang word for agricultural pest Gryllotalpa [Add to Longdo]
宅男[zhái nán, ㄓㄞˊ ㄋㄢˊ,  ] male addicted to computers, computer games, adult cartoons etc (2000s Taiwan slang, derived from Japanese otaku 御宅男 house male); fan of computer games; by extension, nerd [Add to Longdo]
打飞机[dǎ fēi jī, ㄉㄚˇ ㄈㄟ ㄐㄧ,    /   ] to masturbate (slang) [Add to Longdo]
歇菜[xiē cài, ㄒㄧㄝ ㄘㄞˋ,  ] Stop it! (recent Beijing and internet slang); Game over!; You're dead! [Add to Longdo]
牛屄[niú bī, ㄋㄧㄡˊ ㄅㄧ,  ] lit. cow's cunt (taboo slang, 牛B is common euphemism); bastard; bad fellow [Add to Longdo]
真牛[zhēn niú, ㄓㄣ ㄋㄧㄡˊ,  ] (slang) really cool, awesome [Add to Longdo]
蕾丝边[lěi sī biān, ㄌㄟˇ ㄙ ㄅㄧㄢ,    /   ] (slang) lesbian [Add to Longdo]
装屄[zhuāng bī, ㄓㄨㄤ ㄅㄧ,   /  ] pretentious bastard (lit. cunt, taboo slang, 裝B|装B is common euphemism); person who pretends to be bigger or richer than they are [Add to Longdo]
[zī, ㄗ, ] kind of black fish (archaic); bad person (Cantonese slang) [Add to Longdo]

Longdo Approved DE-TH
bislangจนถึงขณะนี้แล้ว
lebenslang(adj) ตลอดชีวิต ชั่วชีวิต

DING DE-EN Dictionary
Arsch { m } [ ugs. ] | jdm. in den Arsch kriechen [ ugs. ] | sich den Arsch aufreißen | am Arsch der Welt | am Arsch der Welt | (total) im Arsch | (total) im Arscharse [ Br. ]; ass [ Am. ] [ coll. ] | to suck up to sb.; to kiss sb.'s ass | to work one's balls off | at the back of beyond; out in the sticks | in the boondocks | (all) messed up | (all) fucked up [ slang ] [Add to Longdo]
Arschloch { n }arsehole; asshole [ slang ] [Add to Longdo]
Arschtritt { m } [ slang ]kick up the arse; kick behind [Add to Longdo]
Benzinhunne { f }; Autowildling { m }teenicider [ slang ] [Add to Longdo]
"Boxenluder" { n } [ slang ]; Mädchen für Promotion bei Motorsport-Veranstaltungengrid girl [Add to Longdo]
Bulle { m } (unfreundlich für Polizist) | Bullen { pl }screw; bobby [ Br. ]; rozzer [ Br. ]; bull; cop; fuzz [ slang ] | bobbies [Add to Longdo]
Bulle { m } | Bullen { pl }flatfoot [ slang ] | flatfoots [Add to Longdo]
Dieb, der aus Autos im Stau stiehltjammer [ slang ] [Add to Longdo]
Dollar { m }buck [ slang ] [Add to Longdo]
Drogensüchtige { m, f }; Drogensüchtigerdope fiend [ slang ] [Add to Longdo]
Durchfall habento ride the porcelain god [ slang ] [Add to Longdo]
Eier { pl }bollocks [ slang ] [Add to Longdo]
Engländer { m }; Engländerin { f }limey [ Am. ] [ slang ] [Add to Longdo]
Faulenzer { m }; Schmarotzer { m }beachbum [ Austr. ] [ slang ] [Add to Longdo]
Fettsack { m }fatso [ slang ] [Add to Longdo]
Fick { m } [ slang ]bang [Add to Longdo]
Ficken { n }; Fickerei { f } [ slang ]fucking; fuck [ slang ] [Add to Longdo]
Flucht { f }; Fliehen { n } | auf der Flucht sein | auf der Flucht sein | die Flucht ergreifen | die Flucht nach vorn antreten | in die Flucht schlagenflight | to be on the run; to be fleeing | to be on the lam [ Am. ] [ slang ] | to take flight; to flee; to escape | to take the bull by the horns | to put to flight [Add to Longdo]
Fotze { f }; Möse { f }cunt; twat [ slang ] [Add to Longdo]
Geldstück { n }; Dollar { m }rock [ slang ] [Add to Longdo]
jemand, der ständig vor der Glotze hängtcouch potato [ slang ] [Add to Longdo]
Gras { n } (Marihuana) [ slang ]weed; grass; gage; sess [ slang ] [Add to Longdo]
Haarschnitt (oben kurz, hinten lang, ), der auf eine ländliche Herkunft schließen lässtmullet [ Am. ] [ slang ] [Add to Longdo]
Halbbyte { n }half-byte; nibble [ slang ] [Add to Longdo]
Heroin { n }smack [ slang ] [Add to Longdo]
Heterosexuelle { m, f }; Heterosexuellerbreeder [ slang ] [Add to Longdo]
Hundesohn { m }; Hurensohn { m } [ slang ]son of a bitch (SOB) [ slang ] [Add to Longdo]
Jargon { m }; saloppe Umgangssprache { f }; Slang { m }slang [Add to Longdo]
Kaffee trinkento caffeinate [ slang ] [Add to Longdo]
Kies { m } (Geld)kale; rocks [ Am. ] [ slang ] [Add to Longdo]
Knast { m } (Gefängnis)pokey; clink; jug [ slang ] [Add to Longdo]
Klunkern { pl }; Diamanten { pl }rocks [ slang ] [Add to Longdo]
Lesbe { f } | Lesben { pl }dyke [ slang ] | dykes [Add to Longdo]
Möse { f }snatch [ Am. ] [ slang ] [Add to Longdo]
viel Knete machen; einen großen Reibach machen [ ugs. ]to make a killing [ slang ] [Add to Longdo]
Muschi { f }; Möse { f }pussy [ slang ] [Add to Longdo]
Neue { m, f }; Neuer (insb. in NetNews)newbie (new boy) [ slang ] [Add to Longdo]
Pimmel { m }willy [ slang ] [Add to Longdo]
Pinkelpause { f }break for a pee [ slang ] [Add to Longdo]
Raubüberfall { m }heist [ Am. ] [ slang ] [Add to Longdo]
Rotzfahne { f } [ ugs. ]snot rag [ slang ] [Add to Longdo]
Schallplatte { f }platter [ Am. ] [ slang ] [Add to Longdo]
Scheißhaus { n }bog [ slang ] [Add to Longdo]
Scheißkerl { m }; Scheißer { m } [ ugs. ]son of a bitch; bastard; shithead; turd [ slang ] [Add to Longdo]
Schluck { m } | auf einen Schluckgulp; slug [ slang ]; a big sip | in one gulp; at a gulp [Add to Longdo]
Schwanz { m }; erigierter Penis (vulgär)dick; cock; prick [ slang ] [Add to Longdo]
Schwanzlutscher { m } [ slang ]cocksucker [ slang ] [Add to Longdo]
Schweinegeld { n } [ ugs. ]megabucks [ slang ] [Add to Longdo]
Schwuchtel { f }queen [ slang ] [Add to Longdo]
Schwule { m }; Schwuler; Warme { m }; Warmerpoof; poofter [ Br. ] [ slang ] [Add to Longdo]

EDICT JP-EN Dictionary
[ほし, hoshi] (n) (1) star; any light-emitting (or reflecting) heavenly body (except for the sun and the moon); (2) suspect (police slang); (P) #574 [Add to Longdo]
宜しく(P);宜敷く(ateji);夜露死苦(ateji)[よろしく, yoroshiku] (exp, adv) (1) (uk) (夜露死苦 is slang) well; properly; suitably; (2) best regards; please remember me; please treat me favorably (favourably); please take care of; (P) #7,402 [Add to Longdo]
細い[ほそい, hosoi] (adj-i) (1) thin; slender; fine; (2) (sl) unlucky (billiards slang); (P) #14,483 [Add to Longdo]
弾き[ひき, hiki] (n) (1) (uk) (See ピストル) gun (slang); pistol; (2) (See お弾き) tiddlywinks; marbles; (3) repellence #15,236 [Add to Longdo]
ご飯(P);御飯(P)[ごはん(P);おまんま(御飯), gohan (P); omanma ( gohan )] (n) (1) (おまんま is slang and uk) cooked rice; (2) meal; (P) #16,714 [Add to Longdo]
ドス[dosu] (n) (1) dagger (esp. in yakuza slang); (2) { comp } disk operating system; DOS; (P) #17,311 [Add to Longdo]
スラング[surangu] (n) slang #19,125 [Add to Longdo]
あーた[a-ta] (n) (sl) (See あんた) you (slang for anta, often used by a wife addressing her husband) [Add to Longdo]
こった[kotta] (exp) (col) (from 事だ) slang form of "koto da" [Add to Longdo]
こんち[konchi] (n-t) (sl) (esp. 下町 slang) (See 今日・1) today; this day [Add to Longdo]
ごっつあん[gottsuan] (exp) (sl) thank you (sumo slang) [Add to Longdo]
にこよん;ニコヨン[nikoyon ; nikoyon] (n) (See 日雇い労働者) day laborer (slang term) [Add to Longdo]
ぬこ[nuko] (n) (col) (See 猫) cat (net slang) [Add to Longdo]
ぼぼ[bobo] (n) baby; doll; pussy(cat); slang for cunt [Add to Longdo]
まいうー;まいう[maiu-; maiu] (n, adj-f) (sl) delicious (slang reversal of "umai") [Add to Longdo]
やりコン;ヤリコン[yari kon ; yarikon] (n) blind date party, with the object of sex (slang) [Add to Longdo]
スパファク[supafaku] (n) (abbr) student slang for the restaurant chain "Spaghetti Factory" [Add to Longdo]
チョベリグ[choberigu] (n) very, very good (teen slang) [Add to Longdo]
チョベリバ[choberiba] (exp) (sl) (from 超, ベリー, バッド) very, very bad (teen slang) [Add to Longdo]
チョムカ[chomuka] (n) very sickening (teen slang) [Add to Longdo]
トンデモ[tondemo] (exp) (slang) ridiculous; outrageous; obviously wrong [Add to Longdo]
ナウい[nau i] (adj-i) (See ナウ) modern (slang from the 1980s); trendy; hip; in; up-to-date [Add to Longdo]
パイイツ[paiitsu] (n) full cup (slang term from "ippai" reversed) [Add to Longdo]
パツキン[patsukin] (n) blond hair (slang term from "kinpatsu" reversed) [Add to Longdo]
ブームスラング[bu-musurangu] (n) boomslang (species of venomous snake, Dispholidus typus) [Add to Longdo]
ポリ公[ポリこう, pori kou] (n) slang for police officer [Add to Longdo]
モガ[moga] (n) (abbr) modern girl; flapper (slang from the 1920s) [Add to Longdo]
モダンガール[modanga-ru] (n) modern girl (slang circa the 1920s) [Add to Longdo]
モダンボーイ[modanbo-i] (n) (arch) (See モダンガール) modern boy (slang circa the 1920s) [Add to Longdo]
モボ[mobo] (n) (arch) (abbr) (See モダンボーイ) modern boy (slang circa the 1920s) [Add to Longdo]
レッツラゴー[rettsurago-] (int) (sl) (1970s slang, pun on the manga レッツラゴン) (See レッツゴー) let's go [Add to Longdo]
ワロタ[warota] (exp) (sl) (past tense of ワロス) I LOL'd (2Chan slang) [Add to Longdo]
一択[いったく, ittaku] (n) (sl) (only) one option (game slang); one possible choice [Add to Longdo]
嘘吐け;嘘つけ[うそつけ, usotsuke] (n) (uk) (See 嘘つき) liar (slang); fibber [Add to Longdo]
我慢汁[がまんじる, gamanjiru] (n) (sl) pre-ejaculate; pre-ejaculatory fluid; Cowper's fluid; slang [Add to Longdo]
諺語[げんご, gengo] (n) (1) colloquialism; slang; (2) proverb [Add to Longdo]
心天;心太[ところてん, tokoroten] (n) (1) { food } gelidium jelly strips (made from agar-agar); (2) (uk) (vulg) (gay slang) prostate orgasm [Add to Longdo]
俗に[ぞくに, zokuni] (adv) as slang; commonly [Add to Longdo]
通り言葉[とおりことば, toorikotoba] (n) common saying; slang; argot [Add to Longdo]
禿同[はげどう, hagedou] (n, vs) (sl) strong agreement (2ch slang) [Add to Longdo]
卑言[ひげん, higen] (n) slang expression [Add to Longdo]
文字詞;文字言葉[もじことば, mojikotoba] (n) (See 女房詞) slang created by retaining the first syllable (or two) of a word and suffixing it with "moji" [Add to Longdo]
米俗[べいぞく, beizoku] (n) dictionary tag indicating colloquialism, slang or vulgarity of American origin [Add to Longdo]
本星[ほんぼし, honboshi] (n) (sl) real culprit (police slang) [Add to Longdo]
明けておめでとうございます[あけておめでとうございます, aketeomedetougozaimasu] (int) (obsc) (slang form of 明けまして...) Happy New Year [Add to Longdo]
俚言[りげん, rigen] (n) slang; dialect [Add to Longdo]
俚語[りご, rigo] (n) (obsc) (See 俗語) slang; dialect [Add to Longdo]

JDDICT JP-DE Dictionary
卑語[ひご, higo] vulgaerer_Ausdruck, Slang [Add to Longdo]
終身[しゅうしん, shuushin] lebenslang, auf_Lebenszeit [Add to Longdo]

Time: 0.0377 seconds, cache age: 0.808 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/