เก๋า | (adj) smart, See also: cool (slang), great, fine, excellent, Syn. เจ๋ง, Example: ฝ่ายการตลาดในองค์กรโจรกรรมรถส่วนใหญ่มักเป็นมือเก๋า มากด้วยประสบการณ์ มีชั้นเชิงแพรวพราว |
ภาษาตลาด | (n) informal language, See also: slang, Syn. ภาษาปาก, Example: ในงานเขียนที่ค่อนข้างเป็นทางการมักจะไม่ค่อยพบภาษาตลาดหรือภาษาปากให้เห็น, Thai Definition: ภาษาที่ใช้พูดจากันอย่างไม่เป็นทางการในระดับที่ต่ำกว่าภาษาพูด |
สแลง | (n) slang, Syn. คำสแลง, Example: วัยรุ่นสมัยใหม่นิยมใช้คำสแลงกันมาก, Thai Definition: ถ้อยคำหรือสำนวนที่ใช้เข้าใจกันเฉพาะกลุ่มหรือชั่วระยะเวลาหนึ่ง ไม่ใช่ภาษาที่ยอมรับกันว่าถูกต้องตามหลักภาษา, Notes: (อังกฤษ) |
ผู้ให้บริการ | (n) facilitator, See also: servant, service person, fixer (slang), Ant. ผู้ใช้บริการ, Example: ในงานบริการโทรศัพท์เคลื่อนที่มีผู้ให้บริการทั้งหมด 4 ระบบ, Thai Definition: ผู้ที่ปฏิบัติรับใช้ และให้ความสะดวกต่างๆ แก่ผู้อื่น |
ผู้ให้บริการ | (n) facilitator, See also: servant, service person, fixer (slang), Ant. ผู้ใช้บริการ, Example: ในงานบริการโทรศัพท์เคลื่อนที่มีผู้ให้บริการทั้งหมด 4 ระบบ, Thai Definition: ผู้ที่ปฏิบัติรับใช้ และให้ความสะดวกต่างๆ แก่ผู้อื่น |
Boomslange | ‖n. [ D. boom tree + slang snake. ] (Zool.) A large South African tree snake (Bucephalus Capensis). Although considered venomous by natives, it has no poison fangs. [ 1913 Webster ] |
Slang | imp. of Sling. Slung. [ Archaic ] [ 1913 Webster ] |
Slang | n. Any long, narrow piece of land; a promontory. [ Local, Eng. ] Holland. [ 1913 Webster ] |
Slang | n. [ Cf. Sling. ] A fetter worn on the leg by a convict. [ Eng. ] [ 1913 Webster ] |
Slang | n. [ Said to be of Gypsy origin; but probably from Scand., and akin to E. sling; cf. Norw. sleng a slinging, an invention, device, slengja to sling, to cast, slengja kjeften (literally, to sling the jaw) to use abusive language, to use slang, slenjeord (ord = word) an insulting word, a new word that has no just reason for being. ] Low, vulgar, unauthorized language; a popular but unauthorized word, phrase, or mode of expression; also, the jargon of some particular calling or class in society; low popular cant; as, the slang of the theater, of college, of sailors, etc. [ 1913 Webster ] |
Slang | v. t. [ imp. & p. p. Slanged p. pr. & vb. n. Slanging. ] To address with slang or ribaldry; to insult with vulgar language. [ Colloq. ] [ 1913 Webster ] Every gentleman abused by a cabman or slanged by a bargee was bound there and then to take off his coat and challenge him to fisticuffs. London Spectator. [ 1913 Webster ] |
Slanginess | n. Quality of being slangy. [ 1913 Webster ] |
Slangous | a. Slangy. [ R. ] John Bee. [ 1913 Webster ] |
Slang-whanger | n. [ Slang + whang to beat. ] One who uses abusive slang; a ranting partisan. [ Colloq. or Humorous ] W. Irving. [ 1913 Webster ] |
Slangy | a. Of or pertaining to slang; of the nature of slang; disposed to use slang. [ Written also slangey. ] [ 1913 Webster ] |
干 | [gàn, ㄍㄢˋ, 干 / 幹] tree trunk; main part of sth; to manage; to work; to do; capable; cadre (in communist party); to kill (slang); to fuck (slang) #820 [Add to Longdo] |
家伙 | [jiā huǒ, ㄐㄧㄚ ㄏㄨㄛˇ, 家 伙 / 傢 伙] (slang) guy; chap #3,249 [Add to Longdo] |
家伙 | [jiā huo, ㄐㄧㄚ ㄏㄨㄛ˙, 家 伙] (slang) guy; chap #3,249 [Add to Longdo] |
酷 | [kù, ㄎㄨˋ, 酷] ruthless; strong (as of wine); (slang loan from English) cool, great #3,490 [Add to Longdo] |
打的 | [dǎ dī, ㄉㄚˇ ㄉㄧ, 打 的] (slang) to take a taxi; to go by taxi #5,880 [Add to Longdo] |
切口 | [qiè kǒu, ㄑㄧㄝˋ ㄎㄡˇ, 切 口] slang; argot; private language used as secret code #9,368 [Add to Longdo] |
掐 | [qiā, ㄑㄧㄚ, 掐] to pick (flowers); to pinch; to clutch; (slang) to fight #9,694 [Add to Longdo] |
拜托 | [bài tuō, ㄅㄞˋ ㄊㄨㄛ, 拜 托 / 拜 託] request sb to do sth; please! (Taiwan slang) #10,527 [Add to Longdo] |
傍 | [bàng, ㄅㄤˋ, 傍] near; approaching; to depend on; (slang) to have an intimate relationship with sb; Taiwan pr. pang2, bang1, bang4 #19,237 [Add to Longdo] |
鸠 | [jiū, ㄐㄧㄡ, 鸠 / 鳩] turtle-dove; Turtur orientalis; penis (slang, esp. Cantonese) #20,145 [Add to Longdo] |
灵光 | [líng guāng, ㄌㄧㄥˊ ㄍㄨㄤ, 灵 光 / 靈 光] divine light (around the Buddha); a halo; a miraculous column of light; (slang) jolly good! #21,346 [Add to Longdo] |
谩骂 | [màn mà, ㄇㄢˋ ㄇㄚˋ, 谩 骂 / 謾 罵] to scold; to slang sb #23,999 [Add to Longdo] |
白虎 | [Bái hǔ, ㄅㄞˊ ㄏㄨˇ, 白 虎] White Tiger (Chinese constellation); (slang) hairless female genitalia #25,402 [Add to Longdo] |
人妖 | [rén yāo, ㄖㄣˊ ㄧㄠ, 人 妖] freak; demon; transvestite; transsexual; ladyboy; written r.y. in current slang #26,610 [Add to Longdo] |
鸡巴 | [jī bā, ㄐㄧ ㄅㄚ, 鸡 巴 / 雞 巴] penis (slang) #27,143 [Add to Longdo] |
俚 | [lǐ, ㄌㄧˇ, 俚] rustic; slang (abbr. for 俚語|俚语) #30,608 [Add to Longdo] |
小儿科 | [xiǎo ér kē, ㄒㄧㄠˇ ㄦˊ ㄎㄜ, 小 儿 科 / 小 兒 科] pediatrics; pediatric (department); (slang) childish #40,420 [Add to Longdo] |
电灯泡 | [diàn dēng pào, ㄉㄧㄢˋ ㄉㄥ ㄆㄠˋ, 电 灯 泡 / 電 燈 泡] light bulb; (slang) unwanted third guest #45,092 [Add to Longdo] |
买账 | [mǎi zhàng, ㄇㄞˇ ㄓㄤˋ, 买 账 / 買 賬] to acknowledge sb as senior or superior (often in negative); to accept (a version of events); to buy it (slang) #50,368 [Add to Longdo] |
赖皮 | [lài pí, ㄌㄞˋ ㄆㄧˊ, 赖 皮 / 賴 皮] shameless; (slang) rascal #55,079 [Add to Longdo] |
打炮 | [dǎ pào, ㄉㄚˇ ㄆㄠˋ, 打 炮 / 打 砲] to open fire with artillery; to make one's stage debut; (slang) to ejaculate #56,639 [Add to Longdo] |
不买账 | [bù mǎi zhàng, ㄅㄨˋ ㄇㄞˇ ㄓㄤˋ, 不 买 账 / 不 買 賬] not to acknowledge sb as senior or superior; not to believe sth; don't buy it (slang) #57,437 [Add to Longdo] |
俚语 | [lǐ yǔ, ㄌㄧˇ ㄩˇ, 俚 语 / 俚 語] slang #57,941 [Add to Longdo] |
花花肠子 | [huā huā cháng zi, ㄏㄨㄚ ㄏㄨㄚ ㄔㄤˊ ㄗ˙, 花 花 肠 子 / 花 花 腸 子] (slang) a cunning plot #72,658 [Add to Longdo] |
砍大山 | [kǎn dà shān, ㄎㄢˇ ㄉㄚˋ ㄕㄢ, 砍 大 山] to chat (1980s Beijing slang); to chew the fat #400,489 [Add to Longdo] |
傻屄 | [shǎ bī, ㄕㄚˇ ㄅㄧ, 傻 屄] stupid cunt (taboo slang, 傻B is common euphemism) [Add to Longdo] |
仆街 | [pú jiē, ㄆㄨˊ ㄐㄧㄝ, 仆 街 / 僕 街] Drop dead! (Cantonese slang puk1 gaai1); Get out of the way!; Go to hell!; Fuck you! [Add to Longdo] |
土狗 | [tǔ gǒu, ㄊㄨˇ ㄍㄡˇ, 土 狗] mole cricket; slang word for agricultural pest Gryllotalpa [Add to Longdo] |
天蝼 | [tiān lóu, ㄊㄧㄢ ㄌㄡˊ, 天 蝼 / 天 螻] mole cricket; slang word for agricultural pest Gryllotalpa [Add to Longdo] |
宅男 | [zhái nán, ㄓㄞˊ ㄋㄢˊ, 宅 男] male addicted to computers, computer games, adult cartoons etc (2000s Taiwan slang, derived from Japanese otaku 御宅男 house male); fan of computer games; by extension, nerd [Add to Longdo] |
打飞机 | [dǎ fēi jī, ㄉㄚˇ ㄈㄟ ㄐㄧ, 打 飞 机 / 打 飛 機] to masturbate (slang) [Add to Longdo] |
歇菜 | [xiē cài, ㄒㄧㄝ ㄘㄞˋ, 歇 菜] Stop it! (recent Beijing and internet slang); Game over!; You're dead! [Add to Longdo] |
牛屄 | [niú bī, ㄋㄧㄡˊ ㄅㄧ, 牛 屄] lit. cow's cunt (taboo slang, 牛B is common euphemism); bastard; bad fellow [Add to Longdo] |
真牛 | [zhēn niú, ㄓㄣ ㄋㄧㄡˊ, 真 牛] (slang) really cool, awesome [Add to Longdo] |
蕾丝边 | [lěi sī biān, ㄌㄟˇ ㄙ ㄅㄧㄢ, 蕾 丝 边 / 蕾 絲 邊] (slang) lesbian [Add to Longdo] |
装屄 | [zhuāng bī, ㄓㄨㄤ ㄅㄧ, 装 屄 / 裝 屄] pretentious bastard (lit. cunt, taboo slang, 裝B|装B is common euphemism); person who pretends to be bigger or richer than they are [Add to Longdo] |
鰦 | [zī, ㄗ, 鰦] kind of black fish (archaic); bad person (Cantonese slang) [Add to Longdo] |
星 | [ほし, hoshi] (n) (1) star; any light-emitting (or reflecting) heavenly body (except for the sun and the moon); (2) suspect (police slang); (P) #574 [Add to Longdo] |
宜しく(P);宜敷く(ateji);夜露死苦(ateji) | [よろしく, yoroshiku] (exp, adv) (1) (uk) (夜露死苦 is slang) well; properly; suitably; (2) best regards; please remember me; please treat me favorably (favourably); please take care of; (P) #7,402 [Add to Longdo] |
細い | [ほそい, hosoi] (adj-i) (1) thin; slender; fine; (2) (sl) unlucky (billiards slang); (P) #14,483 [Add to Longdo] |
弾き | [ひき, hiki] (n) (1) (uk) (See ピストル) gun (slang); pistol; (2) (See お弾き) tiddlywinks; marbles; (3) repellence #15,236 [Add to Longdo] |
ご飯(P);御飯(P) | [ごはん(P);おまんま(御飯), gohan (P); omanma ( gohan )] (n) (1) (おまんま is slang and uk) cooked rice; (2) meal; (P) #16,714 [Add to Longdo] |
ドス | [dosu] (n) (1) dagger (esp. in yakuza slang); (2) { comp } disk operating system; DOS; (P) #17,311 [Add to Longdo] |
スラング | [surangu] (n) slang #19,125 [Add to Longdo] |
あーた | [a-ta] (n) (sl) (See あんた) you (slang for anta, often used by a wife addressing her husband) [Add to Longdo] |
こった | [kotta] (exp) (col) (from 事だ) slang form of "koto da" [Add to Longdo] |
こんち | [konchi] (n-t) (sl) (esp. 下町 slang) (See 今日・1) today; this day [Add to Longdo] |
ごっつあん | [gottsuan] (exp) (sl) thank you (sumo slang) [Add to Longdo] |
にこよん;ニコヨン | [nikoyon ; nikoyon] (n) (See 日雇い労働者) day laborer (slang term) [Add to Longdo] |
ぬこ | [nuko] (n) (col) (See 猫) cat (net slang) [Add to Longdo] |
ぼぼ | [bobo] (n) baby; doll; pussy(cat); slang for cunt [Add to Longdo] |
まいうー;まいう | [maiu-; maiu] (n, adj-f) (sl) delicious (slang reversal of "umai") [Add to Longdo] |
やりコン;ヤリコン | [yari kon ; yarikon] (n) blind date party, with the object of sex (slang) [Add to Longdo] |
スパファク | [supafaku] (n) (abbr) student slang for the restaurant chain "Spaghetti Factory" [Add to Longdo] |
チョベリグ | [choberigu] (n) very, very good (teen slang) [Add to Longdo] |
チョベリバ | [choberiba] (exp) (sl) (from 超, ベリー, バッド) very, very bad (teen slang) [Add to Longdo] |
チョムカ | [chomuka] (n) very sickening (teen slang) [Add to Longdo] |
トンデモ | [tondemo] (exp) (slang) ridiculous; outrageous; obviously wrong [Add to Longdo] |
ナウい | [nau i] (adj-i) (See ナウ) modern (slang from the 1980s); trendy; hip; in; up-to-date [Add to Longdo] |
パイイツ | [paiitsu] (n) full cup (slang term from "ippai" reversed) [Add to Longdo] |
パツキン | [patsukin] (n) blond hair (slang term from "kinpatsu" reversed) [Add to Longdo] |
ブームスラング | [bu-musurangu] (n) boomslang (species of venomous snake, Dispholidus typus) [Add to Longdo] |
ポリ公 | [ポリこう, pori kou] (n) slang for police officer [Add to Longdo] |
モガ | [moga] (n) (abbr) modern girl; flapper (slang from the 1920s) [Add to Longdo] |
モダンガール | [modanga-ru] (n) modern girl (slang circa the 1920s) [Add to Longdo] |
モダンボーイ | [modanbo-i] (n) (arch) (See モダンガール) modern boy (slang circa the 1920s) [Add to Longdo] |
モボ | [mobo] (n) (arch) (abbr) (See モダンボーイ) modern boy (slang circa the 1920s) [Add to Longdo] |
レッツラゴー | [rettsurago-] (int) (sl) (1970s slang, pun on the manga レッツラゴン) (See レッツゴー) let's go [Add to Longdo] |
ワロタ | [warota] (exp) (sl) (past tense of ワロス) I LOL'd (2Chan slang) [Add to Longdo] |
一択 | [いったく, ittaku] (n) (sl) (only) one option (game slang); one possible choice [Add to Longdo] |
嘘吐け;嘘つけ | [うそつけ, usotsuke] (n) (uk) (See 嘘つき) liar (slang); fibber [Add to Longdo] |
我慢汁 | [がまんじる, gamanjiru] (n) (sl) pre-ejaculate; pre-ejaculatory fluid; Cowper's fluid; slang [Add to Longdo] |
諺語 | [げんご, gengo] (n) (1) colloquialism; slang; (2) proverb [Add to Longdo] |
心天;心太 | [ところてん, tokoroten] (n) (1) { food } gelidium jelly strips (made from agar-agar); (2) (uk) (vulg) (gay slang) prostate orgasm [Add to Longdo] |
俗に | [ぞくに, zokuni] (adv) as slang; commonly [Add to Longdo] |
通り言葉 | [とおりことば, toorikotoba] (n) common saying; slang; argot [Add to Longdo] |
禿同 | [はげどう, hagedou] (n, vs) (sl) strong agreement (2ch slang) [Add to Longdo] |
卑言 | [ひげん, higen] (n) slang expression [Add to Longdo] |
文字詞;文字言葉 | [もじことば, mojikotoba] (n) (See 女房詞) slang created by retaining the first syllable (or two) of a word and suffixing it with "moji" [Add to Longdo] |
米俗 | [べいぞく, beizoku] (n) dictionary tag indicating colloquialism, slang or vulgarity of American origin [Add to Longdo] |
本星 | [ほんぼし, honboshi] (n) (sl) real culprit (police slang) [Add to Longdo] |
明けておめでとうございます | [あけておめでとうございます, aketeomedetougozaimasu] (int) (obsc) (slang form of 明けまして...) Happy New Year [Add to Longdo] |
俚言 | [りげん, rigen] (n) slang; dialect [Add to Longdo] |
俚語 | [りご, rigo] (n) (obsc) (See 俗語) slang; dialect [Add to Longdo] |