51 ผลลัพธ์ สำหรับ *sokolov*
/ซ้า เขอะ หล่า ฝึ/     /S AA1 K AH0 L AA0 V/     /sˈɑːkəlɑːv/
ฝึกออกเสียง
หรือค้นหา: sokolov, -sokolov-

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Sokolov has a guy parked outside. Sokolov hat einen Kerl hier draußen platziert. Lake Hollywood (2016)
His name is Boris Sokolov. Er heißt Boris Sokolov. Quid Pro Ho (2016)
The severed head of Boris Sokolov just arrived at the precinct. Der abgetrennte Kopf von Boris Sokolov kam gerade auf der Wache an. Quid Pro Ho (2016)
Boris Sokolov's death, while undoubtedly tragic, changes nothing. Boris Sokolovs Tod, obwohl... ohne Zweifel... tragisch, ändert nichts. Quid Pro Ho (2016)
With or without Mr. Sokolov's testimony, my client should never have been charged with these crimes. Mit oder ohne Mr. Sokolovs Aussage, hätte mein Klient niemals dieser Verbrechen angeklagt werden dürfen. Quid Pro Ho (2016)
Good morning, Colonel Sokolov. Guten Morgen, Oberst Sokolov. Jet Pilot (1957)
You can check with Colonel Sokolov. Geh es mit Oberst Sokolov durch. Jet Pilot (1957)
Must be Colonel Sokolov. Das ist bestimmt Oberst Sokolov. Jet Pilot (1957)
I merely wanted to suggest that... Colonel Sokolov be a little more discreet when interrogating him. Ich wollte bloß vorschlagen, dass Oberst Sokolov seine Fragen etwas zurückhaltender stellen möchte. Jet Pilot (1957)
Well, my husband has been talking things over with me, and while he doesn't seem to realize it himself, it's quite clear to me that Colonel Sokolov is only questioning him about subjects we've made little or no progress in. Mein Mann hat sämtliche Punkte mit mir durchgesprochen. Wenn es ihm noch nicht aufgefallen ist, ist mir klar geworden, dass Oberst Sokolov nur Dinge fragt, die uns nicht weiterhelfen. Jet Pilot (1957)
I had no idea Colonel Sokolov was so well-informed, or you either for that matter. Ich hatte keine Ahnung, dass Oberst Sokolov so gut informiert ist. Das gilt auch für Sie. Jet Pilot (1957)
Colonel Sokolov. He promised me that. Sokolov hat's mir versprochen. Jet Pilot (1957)
I must find Colonel Sokolov. Ich muss Oberst Sokolov erreichen. Jet Pilot (1957)
Sokolov. Sokolov. Nur ehrliche Liebe ist gute Liebe (2010)
Uh, Colonel Sokolov, he has been promoted also? Und Oberst Sokolov... Ist er auch befördert worden? Jet Pilot (1957)
Zoran Sokolov. Zoran Sokolov. Passage: Part 1 (2002)
Sydney and Dixon will make contact with Sokolov. Sydney und Dixon nehmen Kontakt mit Sokolov auf. Passage: Part 1 (2002)
Mr. Sokolov, we're on a schedule. Mr. Sokolov, wir haben einen Zeitplan. Passage: Part 1 (2002)
Run, Sokolov! Lauf weg, Sokolov! Alles hat seine Zeit (2010)
Sokolov killed Grischa. Sokolov hat Grischa getötet. Alles hat seine Zeit (2010)
I can't say anything about Sokolov. Ich kann nichts sagen über Sokolov. Alles hat seine Zeit (2010)
Sokolov. Sokolov. Alles hat seine Zeit (2010)
I know you didn't want to tell me about Sokolov. Ich weiß, du wolltest es mir nicht sagen mit Sokolov. Alles hat seine Zeit (2010)
Sokolov. Sokolov. Alles hat seine Zeit (2010)
Sokolov is on the loose again. Sokolov ist schon wieder flüchtig. Alles hat seine Zeit (2010)
You got Sokolov? Ihr habt Sokolov? Alles hat seine Zeit (2010)
Sokolov. Sokolov. Der Verrat (2010)
Sokolov wasn't there. Ja, Sokolov war nicht dabei. Der Verrat (2010)
What about Sokolov? Was ist jetzt mit Sokolov? Der Verrat (2010)
Mr. Sokolov, anybody home? Herr Sokolov, jemand zu Hause? Der Verrat (2010)
It's Grischa and Sokolov. Das ist Grischa, mit Sokolov. Der Verrat (2010)
There's an older photo as well of Mischa with Sokolov. Es gibt noch ein anderes Foto, auf dem Mischa und Sokolov zusammen zu sehen sind. Der Verrat (2010)
He thinks you're connected to Sokolov. Er glaubt, du stehst in Verbindung mit Sokolov. Der Verrat (2010)
He showed me a photo of Sokolov, my brother Grischa, an Asian and a fourth man. Er hat mir ein Foto gezeigt von Sokolov und meinem Bruder Grischa mit einem Asiaten und einem Vierten. Der Verrat (2010)
You had Sokolov. Ihr hattet Sokolov. Der Überfall (2010)
You're looking for Sokolov. Du suchst Sokolov? Der Überfall (2010)
Sokolov. Sokolov. Der Überfall (2010)
Said he had a bone to pick with Sokolov. Er hat 'ne Rechnung offen mit Sokolov. Der Überfall (2010)
Sokolov. Sokolov, ne? Der Überfall (2010)
The leader isn't Sokolov. Der Anführer ist nicht Sokolov. Der Überfall (2010)
- Well, it wasn't Sokolov. - Auf jeden Fall nicht Sokolov. Der Überfall (2010)
We weren't just hot on his trail! We had the bastard, damn it all! Wir waren nicht nur dicht an Sokolov dran, nein, wir hatten diesen Herren bereits, verdammte Scheiße noch mal! Nur ehrliche Liebe ist gute Liebe (2010)
We don't know if there's a connection to the gang we caught, or if there's any connection between Bodrov and Sokolov. Und wir wissen nicht, ob es eine Verbindung zu der Bande gibt, die wir eingefangen haben, und ob es überhaupt eine Verbindung gibt zwischen Bodrov und Sokolov. Nur ehrliche Liebe ist gute Liebe (2010)
We have to assume that Sokolov's escape tipped him off. Wir müssen damit rechnen, dass er durch die Flucht von Sokolov vorgewarnt ist. Nur ehrliche Liebe ist gute Liebe (2010)
- Sokolov, the man... who headed our operations has left the country. - Sokolov, der bei uns die... Aktionen geleitet hat, ist nicht mehr im Lande. Nur ehrliche Liebe ist gute Liebe (2010)
Maybe even Sokolov. Vielleicht sogar Sokolov. Rosen fallen vom Himmel (2010)
I can't say anything about Sokolov. Ich kann nichts sagen über Sokolov. Rosen fallen vom Himmel (2010)
We know Sokolov frequented the place. Wir wissen, dass Sokolov dort verkehrt hat. Was kostet Berlin? (2010)
Sokolov and Grischa were partners, but then... Sokolov und Grischa waren Partner, aber... Was kostet Berlin? (2010)
While you were in Poland, we searched Sokolov's house. Während ihr in Polen wart, haben wir das Haus von Sokolov untersucht. Wer Angst hat, verliert (2010)

CMU Pronouncing Dictionary
sokolov
 /S AA1 K AH0 L AA0 V/
/ซ้า เขอะ หล่า ฝึ/
/sˈɑːkəlɑːv/

Time: 0.0621 seconds, cache age: 10.836 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/