57 ผลลัพธ์ สำหรับ *solarium*
หรือค้นหา: solarium, -solarium-

NECTEC Lexitron Dictionary EN-TH
solarium(n) ห้องกระจกที่เปิดรับแสงอาทิตย์

ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน
solariumห้องอาบแดด [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I was fearing a salon-tan, tooth-whitened, Botox type. Ich hatte eine Solarium-gebräunte, Zahn-gebleichte Botox-Tussi befürchtet. Incontinent mammoth (2015)
And in order to blend in, they require pretty regular tanning and hair dyeing. Und um nicht aufzufallen, müssen sie regelmäßig ins Solarium und zum Haarefärben. Grumpy Old Liv (2015)
the Discount Fine Art Gallery in the strip mall, between the tanning salon and the adult bookstore. die Discount-Kunstgalerie in der Strip-Mall, zwischen dem Solarium und dem Pornobuchladen. The Shot (2015)
Tanning salon, all right? Get that nice coco color going on. Ab ins Solarium, für eine schicke Kokosfarbe. Weekend Plans (2016)
I've spent a lot of time in tanning beds. Ich habe viel Zeit im Solarium verbracht. Five Minutes (2017)
Show then to the solarium. Bring sie ins Solarium! Another Fine Mess (1930)
Room 1 4. Next to the solarium. Zimmer 14, neben dem Solarium. County Hospital (1932)
Oh, you mean the solarium! Sie meinen das Solarium. County Hospital (1932)
Katherine's dead. We found her in the solarium. แคทเธอรีนตายแล้ว เราเจอเธออยู่ในห้องโถง Snap (2009)
UVB rays. Just like the sun or a solarium. ลำแสงยูวี เหมือนอย่างพระอาทิตย์หรือเรือนกระจก Trollhunter (2010)
- No, not fucking in jail. Come on. Herr Olsen erwartet Sie im Solarium. The Last Exploits of the Olsen Gang (1974)
She showed me the bedrooms, the solarium. Sie hat mir die Schlafzimmer gezeigt, das Solarium. Is There a Woogy in the House? (1999)
Anyway, we're hoping the new solarium will give our sixth form a bit more appeal Wir hoffen, dass das neue Solarium das Ansehen der Schüler verbessert. Clockwise (1986)
A crook who sometimes uses her tanning booth. Wir haben gerade einen schweren Jungen identifiziert der oft in ihren Salon kommt, ins Solarium zum Bräunen. The Loner (1987)
Wait a minute, maybe it was a tanning salon. Moment, vielleicht war es ein Solarium. Viva Las Joey (1990)
Relax on your back like in a solarium. Entspannung in deinem Rücken, so wie in einem Solarium. The World of Ludovic (1993)
Even my little solarium where I sit by the window and watch people go to work? Und mein kleines Solarium, wo ich am Fenster sitze... und den Leuten zusehe, wie sie zur Arbeit gehen? Naughty But Niece (1994)
- Solarium lamp? - หลอดยูวีเหรอคะ Trollhunter (2010)
We've taken action... the raid on the solarium. - Aber wir griffen doch das Solarium an. Let He Who Is Without Sin... (1996)
I was in the tanning bed and I heard about Bud and Gary, huh? Ich war gerade im Solarium und hab das mit Bud und Gary gehört. Bud on the Side (1997)
Good. I want to show you the new solarium. Gut. Ich will dir das neue Solarium zeigen. Prodigal Daughter (1999)
There he is, Senator, in the solarium. Er ist im Solarium, Senator. The Skulls (2000)
add an addition onto the house – a library or a solarium. Eine Bibliothek oder ein Solarium. Face-Off (2003)
I have a library and a solarium. Ich habe eine Bibliothek und ein Solarium. Ja, das ist wahr. Face-Off (2003)
- I was looking for the solarium. - Ich suche das Solarium. Visitor (2003)
Weren't you into tanning salons? Gehst du sonst nicht immer ins Solarium? Swing Girls (2004)
I could go for a little tanning time. Und ich würd gern ein bisschen ins Solarium gehen. Miss Congeniality 2: Armed & Fabulous (2005)
You need to spend some more time at that tanning salon. Ich glaube, du solltest mehr Zeit im Solarium verbringen. Urban Legends: Bloody Mary (2005)
He doesn't go to that salon to go tanning. Er geht nicht ins Solarium, um braun zu werden. Urban Legends: Bloody Mary (2005)
Federal property on Dupont Circle where Congress puts up visiting agricultural specialists or something like that, they're digging to put in a solarium, and they find a fallout shelter with a skeleton inside. - Gebäude am Dupont Circle. Der Kongress bringt dort irgendwelche Agrarspezialisten unter. Sie graben, um ein Solarium zu bauen und finden einen Atombunker mit einem Skelett. The Man in the Fallout Shelter (2005)
Ah, waited for him in his tanning bed. Ah, ich hab auf ihn in seinem Solarium gewartet. The Restraining Order (2007)
That's our inheritance she's spending. Das ist unser Erbe das sie ausgibt. Für Solariumsbräune! Smith and Jones (2007)
Unless you wanna get a sun lamp in here and a couple of beers. I'll be happy to kick back and listen to you guys waste your freaking time. Es sei denn, ihr stellt mir hier einen Kasten Bier und ein Solarium rein, dann lehne ich mich gern zurück und höre weiter zu, wie ihr eure Zeit verschwendet. The Thin Red Line (2008)
That's not a tanning booth. Das ist kein Solarium. The Devil's Lube (2008)
The place is called Tando's Tanning Salon on Bunker Hill. Der Ort heißt Tando's Solarium Salon am Bunker Hill. The Boondock Saints II: All Saints Day (2009)
They can now wreck it and cover all surfaces in black marble because some need help to get depressed. Und seine solariumsgerötete Freundin aus der Vorstadt. Sie zerstören alles, was wir aufgebaut haben. Sie lieben schwarzen Marmor. What Goes Around (2009)
We're off to get a tan, but will be back. Wir gehen ins Solarium und kommen zum I Killed My Mother (2009)
Sylvain isn't keen on us getting tan. Sylvain findet das Solarium nicht gut. I Killed My Mother (2009)
She likes getting tanned, it's not my thing. Sie legt sich gern ins Solarium. Nicht so mein Ding. I Killed My Mother (2009)
The solarium's down the hall to the right. Das Solarium ist den Gang runter auf der rechten Seite. The Fog (2009)
Who the hell has a home tanning bed? Wer zum Teufel hat ein Heimsolarium? The Bikini in the Soup (2011)
Did you, uh, check the tanning bed? Danke. Haben Sie das Solarium überprüft? The Bikini in the Soup (2011)
So you're saying the father of the bride got mad, tossed an orchid at her, then stabbed her, then shoved her into the tanning bed? Also wollen Sie sagen, dass der Vater der Braut wütend wurde, eine Orchidee nach ihr geworfen hat, sie dann erstochen hat, - und sie dann auf das Solarium gedrängt hat? The Bikini in the Soup (2011)
The car and the UV machine, it's for my future? Fuck... You know what? Das Kabrio und das Solarium waren für mein Abitur? Borderline (2011)
Hi, something has gone wrong. The solarium is mine. Hey, das ist ein Missverständnis, das ist mein Solarium. Jackpot (2011)
There's a police car with trailer with a solarium in it! Da finden Sie ein Polizeiauto mit einem Solarium auf dem Anhänger. Jackpot (2011)
- Solarium. Ein Solarium? Jackpot (2011)
Trailer with solarium - Yes. Ein Solarium auf einem Anhänger? Jackpot (2011)
The solarium contains not so much as a dead fly! Da ist nicht mal eine tote Fliege im Solarium. Jackpot (2011)
- There is no body in the solarium? Da liegt keine Leiche im Solarium? Jackpot (2011)

Oxford Advanced Learners Dictionary
solarium
 (n) /s ou1 l e@1 r i@ m/ /โซ้ว แล้ (ร) เหรี่ย (ร) ม/ /sˈoulˈeərɪəm/

WordNet (3.0)
sun parlor(n) a room enclosed largely with glass and affording exposure to the sun, Syn. sun lounge, sun parlour, solarium, sun porch, sunporch, sunroom

Collaborative International Dictionary (GCIDE)
Solarium

‖n.; pl. Solaria [ L. See Solar, n. ] 1. An apartment freely exposed to the sun; anciently, an apartment or inclosure on the roof of a house; in modern times, an apartment in a hospital, used as a resort for convalescents. [ 1913 Webster ]

2. (Zool.) Any one of several species of handsome marine spiral shells of the genus Solarium and allied genera. The shell is conical, and usually has a large, deep umbilicus exposing the upper whorls. Called also perspective shell. [ 1913 Webster ]


DING DE-EN Dictionary
Solarium { n }solarium [Add to Longdo]

EDICT JP-EN Dictionary
ソラリアム[sorariamu] (n) solarium [Add to Longdo]

Time: 0.0403 seconds, cache age: 23.925 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/