They're microchip hovercraft. They're spaceships. | | มันเป็นยานอวกาศ *batteries not included (1987) |
Spaceships? Sure, from a very small planet. | | จากดาวเคราะห์ดวงเล็ก เล็กมาก ๆ *batteries not included (1987) |
you know, when you start rambling about spaceships and aliens, people kind of look at you funny. | | คุณก็รู้, เมื่อคุณเริ่ม พูดพร่ำเรื่องยานอวกาศหรือมนุษย์ต่างดาว คนจะมองคุณเป็นตัวตลก Hidden (2005) |
You go to a regional college and you think you're going to build spaceships? | | เธอไปวิทยาลัยนั้นแล้วคิดว่าจะสร้างยานอวกาศหรือเปล่า? A Good Day to Have an Affair (2007) |
Well, not exactly make spaceships but we study the creation and evolution of the universe. | | อืมม ไม่ถึงกับสร้างยานอวกาศหรอก แต่เรียนเกี่ยวกับวิวัฒนาการของจักรวาล A Good Day to Have an Affair (2007) |
We make spaceships so a car's nothing. | | ผมเรียนสร้างยานอวกาศ รถแค่นี้ไม่คณามือผมหรอก A Good Day to Have an Affair (2007) |
They're building spaceships, man. | | พวกมันกำลังสร้าง ยานอวกาศ ไงเล่า 2012 (2009) |
And he said the government is building spaceships. | | เขาบอกว่ารัฐบาลกำลังสร้างยาน ยานอวกาศ ฉันไม่รู้อะไรหรอก 2012 (2009) |
- No. Where are the spaceships? | | ไม่ ไม่ ไม่ ไหนยานอวกาศล่ะ? 2012 (2009) |
Because they're not spaceships, buddy. | | เพราะมันไม่ใช่ยานอวกาศน่ะสิ มันเป็นเรืออาร์คส 2012 (2009) |
Well, I didn't see any other alien spaceships, | | อื้ม ผมก็ไม่ได้เห็น ยานเอเลี่ยนลำอื่นๆหรอกนะ Lost (2010) |
All that stuff, the hospital, the spaceships, Prisoner Zero... | | - ใช่ ดังนั้น 14 ปีแล้ว! The Eleventh Hour (2010) |
If it's possible to fly spaceships | | ถ้ามันเป็นไปได้ที่จะบินไปพร้อมกับยานอวกาศ Pathogen (2010) |
Decades from now, spaceships traveling near the speed of light could fly into the stars on a 10-year mission. | | แสดงให้เราเห็นว่าเราก็สามารถ เดินทางไกลไปข้างหน้าในเวลา ทศวรรษที่ผ่านมานับจากนี้ ยานอวกาศที่เดิน ทางใกล้ความเร็วแสง Is Time Travel Possible? (2010) |
With the right technology, time-traveling spaceships could take us into the future. | | ด้วยเทคโนโลยีที่เหมาะสม Is Time Travel Possible? (2010) |
They flew here in spaceships and turned kids into slaves just to collect old toasters and copper wire? | | พวกมันขับยานมาที่นี่ เปลี่ยนเด็กๆให้กลายเป็นทาส แค่เพื่อเก็บเศษเหล็ก กับ สายทองแดงเหรอ Prisoner of War (2011) |
No more paintball, no more spaceships, no more trampolines, and no more... | | ไม่มีอีกแล้วกับเพ้นท์บอล ยานอวกาศ แทรมโพลีน และไม่มี... Biology 101 (2011) |
The spaceships are ours. | | ยานอวกาศเป็นขของพวกเรา Iron Sky (2012) |
Okay who didn't arm their spaceships? | | ตกลง มียานลำไหนบ้างไม่ติดอาวุธ Iron Sky (2012) |
Another reason I prefer this sport, apart from its rebellious streak, is that next to the spaceships you get F1, NASCAR machines are beautifully simple. | | อีกเหตุผลที่ผมสนใจในการแข่งนี้ นอกเหนือจากการแข่งผิดกฎหมาย คือรถที่แทบจะแซงยานอวกาศ รถนาสคาร์ใช้เครื่องยนต์ที่แสนจะธรรมดา Episode #18.2 (2012) |
Spaceships, carrying passengers at thousands of miles per hour, can be controlled and communication established with their passengers, for we now know that the Earth's atmosphere can be penetrated. | | ยานอวกาศ, การขนส่งผู้โดยสาร ที่หลายพันไมล์ต่อชั่วโมง สามารถควบคุมได้ The Immortals (2014) |
There spaceships in your time, Jake. | | ยุคเธอมียานอวกาศ หรือยังล่ะ... เจค Miss Peregrine's Home for Peculiar Children (2016) |
You own a planet and can destroy two dozen spaceships without a suit. | | มีดาวของตัวเอง ทำลายฝูงยานรบโดยไม่ใส่ชุดอวกาศ Guardians of the Galaxy Vol. 2 (2017) |