Question is, who buried Ali's mom in Spencer's backyard? | | Die Frage ist, wer hat Alis Mom in Spencers Garten vergraben? Jason war's nicht. Surfing the Aftershocks (2014) |
With everything going on with Spencer's family, I don't like not knowing where she is. | | Bei all den Problemen in Spencers Familie, gefällt's mir nicht, nicht zu wissen, wo sie ist. Miss Me x100 (2014) |
You didn't tell Ali about Spencer's tapes, did you? | | Du hast Ali nichts über Spencers Videos erzählt, oder? Scream for Me (2014) |
Was your volunteer work spencer's idea? | | War deine freiwillige Arbeit hier Spencers Idee? Taking This One to the Grave (2014) |
Question is who buried Ali's mom in Spencer's backyard? | | Die Frage ist, wer hat Alis Mom in Spencers Garten vergraben? Thrown from the Ride (2014) |
While you were being squired about the Louvre, I was having to pee on top of Spencer's pee to conserve water! | | Während du die ganze Zeit im Louvre unterwegs warst, musste ich auf auf Spencers Pipi urinieren, um Wasser zu sparen! Girl Fight (2014) |
So tell me about Spencer's new play. | | Erzählen Sie mir von Spencers neuem Stück. Welcome to Maplecroft (2015) |
I've done some bad things, Mr. Hastings, but like it or not, I am Spencer's friend. | | Ich habe ein paar schlimme Dinge getan, Mr. Hastings, aber ob's Ihnen gefällt oder nicht, bin ich Spencers Freundin. Welcome to the Dollhouse (2015) |
She isn't taking mine or Spencer's calls. | | - Sie nimmt weder meine oder Spencers Anrufe an. The Bin of Sin (2015) |
Is it Spencer's? | | Ist es Spencers? Pretty Isn't the Point (2015) |
Aria, Spencer's mom can help Mike. | | Aria, Spencers Mom kann Mike helfen. Bloody Hell (2015) |
Okay, my mother was buried in Spencer's backyard. | | Okay, meine Mutter wurde in Spencers Garten vergraben. The Melody Lingers On (2015) |
But we heard some voices, so we ran out to Spencer's car and left. | | Aber wir haben Stimmen gehört und darum sind wir zu Spencers Wagen gerannt und abgehauen. War Eagle (2015) |
He's outside talkin' to Spencer's mom right now. | | Er spricht wahrscheinlich gerade mit Spencers Mom. Don't Look Now (2015) |
We wanted to get Spencer's Radley file. | | Wir wollten Spencers Radley-Akte. Don't Look Now (2015) |
You want some of this, or you just gonna eat Spencer's candy all night? | | Möchtest du auch was, oder isst du einfach Spencers Süßigkeiten die ganze Nacht? O Brother, Where Art Thou (2015) |
What moment? For all we know, Charles is in Spencer's barn right now installing a lethal disco ball. | | Charles installiert bestimmt gerade in Spencers Scheune eine tödliche Discokugel. Last Dance (2015) |
You said we're just hanging out in Spencer's barn watching Molly Ringwald movies. | | Wir sollten doch in Spencers Scheune rumhängen und uns Filme anschauen. Last Dance (2015) |
And he used her to fertilize Spencer's petunias. - My mom grows azaleas. | | Und er benutzte sie, um Spencers Petunien zu düngen. FrAmed (2015) |
Spencer's tooth came out... one of them. | | Spencers Zahn ist rausgekommen... einer von ihnen. There's a Fine, Fine Line (2016) |
No, it's Fiona, Spencer's lawyer. | | Nein, es ist Fiona, Spencers Anwältin. Unforgettable (2017) |
Spencer's First Principles. | | Spencers First Principles. The House on 92nd Street (1945) |
Have you got a copy of Spencer's First Principles? | | Haben Sie eine Ausgabe von Spencers First Principles? The House on 92nd Street (1945) |
Spencer's First Principles? | | Spencers First Principles? The House on 92nd Street (1945) |
Are we gonna hear the pitter-patter of little Spencers? | | จะมีสเปนเซอร์ตัวน้อยๆ ใช่มั้ย Mona Lisa Smile (2003) |
I'll bet the Spencers don't have to put a table together with sawhorses and boards. | | Ich wette, die Spencers müssen keinen Tisch aus Sägeböcken und Brettern aufbauen. The Wedding: Part 1 (1976) |
It's the Spencers' contribution to a good cause. | | Der Beitrag der Spencers zu einem guten Zweck. The Wedding: Part 1 (1976) |
I know I wore it to Spencer's house. | | - Ich trug's in Spencers Haus. That Girl Is Poison (2012) |
Look what I found in Spencer's room. MAGGIE: | | - Das hier fand ich in Spencers Zimmer. Freddy's Dead: The Final Nightmare (1991) |
- With his father? | | - Spencers Vater? Four Weddings and a Funeral (1994) |
I'll go to the Spencer estate, and you can meet me there at 1. | | Ich gehe zu den Spencers und wir treffen uns dort um 13 Uhr. The Wedding from Hell (1998) |
He was at the Grace Spencer estate. | | Er war auf Grace Spencers Anwesen. The Wedding from Hell (1998) |
That's when Jade appeared out of nowhere and started working at the Spencer family business. | | Da ist Jade aus dem Nichts aufgetaucht, und nahm die Familienangelegenheiten der Spencers in die Hand. The Wedding from Hell (1998) |
Man, the Spencers sure go in for a lot of security. | | Mann, die Spencers legen aber Wert auf ihre Sicherheit. The Wedding from Hell (1998) |
My name's Peter. I'm the best man. I work at Marks and Spencers. | | Ich bin der Trauzeuge und ich arbeite bei "Marks and Spencers". Mickey Blue Eyes (1999) |
I'm not running as Arthur Spencer's daughter. | | Ich trete nicht als Arthur Spencers Tochter an. Random Hearts (1999) |
Here's the seating chart and Spencer's list of groomsmen. | | Hier ist die Sitzordnung und Spencers Liste der Trauzeugen. Mona Lisa Smile (2003) |
Spencer's house is your house now. | | Spencers Haus ist dein Zuhause. Mona Lisa Smile (2003) |
We've spoken with the Spencer family, and it is their express wish that this should be a private funeral with a memorial service to follow. | | Die Spencers wünschen ausdrücklich eine Beerdigung im Familienkreis.. ..mit einem Gedenkgottesdienst einen Monat später. The Queen (2006) |
Has anyone heard from the Spencers? Did they say when the funeral will be? | | Wissen wir nun, wann die Spencers das Begräbnis haben wollen? The Queen (2006) |
That's not Shawn's dad, 'cause I'm Shawn Spencer's father. | | Das ist nicht Shawns Dad, weil ich Shawn Spencers Vater bin. The Greatest Adventure in the History of Basic Cable (2008) |
Mike, you gotta get to Spencer's house. Shannon set a bomb. | | Mike, du musst zu Spencers Haus. Signals and Codes (2009) |
Alicia: So, from kenny's house to spencer's... | | Also, von Kennys Haus zu Spencers... Home (2009) |
- Hi, I'm Melissa, Spencer's sister. - Alex. | | Hi, ich bin Melissa, Spencers Schwester. There's No Place Like Homecoming (2010) |
We met right outside of Spencer's barn. | | Wir haben uns direkt vor Spencers Scheune getroffen. Keep Your Friends Close (2010) |
Spencer's laptop disappearing? | | Spencers Laptop verschwindet? Je Suis Une Amie (2011) |
It was loaded onto spencer's laptop. | | Es wurde auf Spencers Laptop geladen. A Person of Interest (2011) |
Spencer's parents think she's nuts. | | Spencers Eltern denken, dass sie verrückt ist. A Person of Interest (2011) |
When was caleb in Spencer's house? | | Wann war Caleb in Spencers Haus? Monsters in the End (2011) |
Spencer's mother put the whole thing together. | | Spencers Mutter hat die ganze Sache organisiert. The Goodbye Look (2011) |