Johnson and Kennedy are all over Ike, saying he blew it with Sputnik. | | Johnson und Kennedy sind total wütend auf Ike, sagen, er hätte es mit Sputnik vermasselt. Launch (2015) |
And I can get you there fast because I'm always Russian. | | Und das kann ich ganz schnell. Ich bin schnell wie ein Sputnik. Yesterdayland (2015) |
Of junk-Sputnik 4 is orbital. | | Korabl-Sputnik 4 ist im Orbit. Hidden Figures (2016) |
I don't think so, Sputnik. | | Ich denke, das wird wohl nichts, Sputnik. The Yellow Brick Road (2016) |
It's the place where Gagarin went up and did his launch. | | Die Sputniks, Wostoks und Sojus, der Ort, von dem aus Gagarin startete. Pressure Drop (2016) |
In October 1957, the Soviets launched Sputnik. | | Im Oktober 1957 starteten die Sowjets Sputnik. Tech We Love to Hate (2016) |
Oh, yeah, I'm... | | Aus einem Sputnik! Sabrosito (2017) |
Tell me about woodstock and sputnik, pierce. | | บอกฉันเรื่อง Woodstock แล้วก็ Sputnik สิ เพียร์ซ Introduction to Statistics (2009) |
Sputnik? | | สปุตนิค? Transformers: Dark of the Moon (2011) |
Ah, sputnik. | | สปุตนิค (ดาวเทียมรัสเซีย) Pilot (2013) |
Sputniks. | | สพุทนิคส Hidden Figures (2016) |
Korabl-Sputnik-4 is orbital. | | โคบล สพุทนิค 4คือการโคจร Hidden Figures (2016) |
Off a sputnik! | | Oder einem Sputnik. The Mouse That Roared (1959) |
- Three stages, just like Sputnik! | | - Auf dreimal? Wie die Sputnik. Don Camillo monsignore... ma non troppo (1961) |
- Sputnik! I like it, Sputnik. | | - Die Sputnik, ja die Sputnik. Don Camillo monsignore... ma non troppo (1961) |
Sputniks. | | Sputniks. Hidden Figures (2016) |
It's called Sputnik. | | Er heißt Sputnik. The Right Stuff (1983) |
- Sputniks. | | - Sputniks. The Falcon and the Snowman (1985) |
Luther shοwed signs οf wanting tο turn the Crackenthοrpe fοrtune intο a cοllectiοn οf very dubiοus art. | | Los geht es, zu Harold, dem Bankier. Hören wir, wo er war, als der Sputnik startete. Agatha Christie's Miss Marple: 4:50 from Paddington (1987) |
Well, whο then, Freddie? | | - Ja. Über diesen Tag, als dieser Sputnik startete und über Züge? Agatha Christie's Miss Marple: 4:50 from Paddington (1987) |
the Soviet Sputnik! | | den sowjetischen Sputnik! Sitting on a Branch, Enjoying Myself (1989) |
It reminds me of the heady days of Sputnik and Yuri Gagarin. | | Es erinnert mich an die Tage von Sputnik und Yuri Gagarin. The Hunt for Red October (1990) |
No kidding. His head's like Sputnik. Spherical, but pointy in parts. | | Der Kopf sieht aus wie ein Sputnik... der gerade im Meteoritenschauer war. So I Married an Axe Murderer (1993) |
Gets up there like Sputnik. | | Fliegt so hoch wie der Sputnik. Pusher (1996) |
The Russians put that Sputnik into outer space. | | Die Russen schossen ihren Sputnik ins All. Analyze This (1999) |
Maybe it was a Sputnik or an invader from Mars. | | Vielleicht war's ein Sputnik oder vom Mars! The Iron Giant (1999) |
What if it is Sputnik? | | Und wenn's Sputnik ist? The Iron Giant (1999) |
It's not Sputnik, Iike Mr. Stutz thought. | | Aber es ist kein Sputnik. The Iron Giant (1999) |
Ever hear of Sputnik? | | Schon mal von Sputnik gehört? The Iron Giant (1999) |
SPUTNIK presents | | SPUTNIK präsentiert Juha (1999) |
Ryuichi Sakamoto... Sigue Sigue Sputnik, Breakbeats, Serge Gainsbourg. - What are you guys, stealing for other people? | | Ryuchi Sakamoto, Sigue Sigue Sputnik Breakbeats, Serge Gainsbourg, klaut ihr für andere? High Fidelity (2000) |
Last year the Russians finally put a satellite into orbit. | | Letztes Jahr schickten die Russen den Satelliten Sputnik 1 um die Erde. Olsen Gang Junior (2001) |
Sputnik 1 ! A month later they launched Sputnik 2 with Laika on board. | | Sputnik 2 startete wenige Monate später: mit dem Hund Leica an Bord. Olsen Gang Junior (2001) |
Twice the size of Sputnik 2. | | Die Rakete ist doppelt so groß wie Sputnik 2. Olsen Gang Junior (2001) |
-Remember the satellite, Sputnik? | | -Denken Sie daran, den Satelliten, Sputnik? The One with the Halloween Party (2001) |
So Sputnik becomes..? | | So Sputnik wird ..? The One with the Halloween Party (2001) |
-You know, like Sputnik. | | -Wissen Sie, wie Sputnik. The One with the Halloween Party (2001) |
-What's a Sputnik, doodie-man? | | -Was ist ein Sputnik, doodie-Mann? The One with the Halloween Party (2001) |
They'd gone to Earth to investigate... the launch of its first artificial satellite, called Sputnik. | | Sie kamen zur Erde, um den Start Ihres 1. künstlichen Satelliten, des Sputnik, zu untersuchen. Carbon Creek (2002) |
Sputnik was 200 years ago. | | Sputnik startete vor 200 Jahren. Carbon Creek (2002) |
Did you know that minutes after dusk, when the sun is just right... you can see Sputnik with the naked eye? | | Wussten Sie, dass man kurz nach der Dämmerung, wenn die Sonne richtig steht, Sputnik mit bloßem Auge sehen kann? Carbon Creek (2002) |
I've seen it already. | | Ich habe Sputnik schon gesehen. Carbon Creek (2002) |
And every time Sputnik pulls a face, I get major league cramps. | | Und immer, wenn Sputnik Grimassen schneidet, bekomme ich Krämpfe der Spitzenklasse. Coup by Clam (2002) |
Okay, Sputnik. No. | | Okay, Sputnik. Crichton Kicks (2002) |
Sputnik, we don't work together, we die. | | Sputnik... wenn wir nicht zusammenarbeiten, werden wir sterben. Crichton Kicks (2002) |
- It's not his fault, Sputnik. | | - Es ist nicht sein Fehler, Sputnik. Natural Election (2002) |
All right, Sputnik, now or never. | | In Ordnung, Sputnik, jetzt oder nie. Promises (2002) |
Sputnik... and I will not let Aeryn die! | | Sputnik... und ich werde nicht zulassen, dass Aeryn stirbt! A Constellation of Doubt (2003) |
Sputnik, stay on it. | | Sputnik, bleib dran. We're So Screwed: Part 3: La Bomba (2003) |
You hear about that whole Sputnik thing? | | Hast du schon das mit diesem Sputnik gehört? Ballrooms and Biscotti (2003) |