You like Stetsons? | | นายชอบแม่นั่นเหรอ? Hick (2011) |
Here's one of my old Stetsons. | | Hier ist einer meiner Stetsons. The Party (1968) |
- I'm Mr. Stetson's neighbor, Lydia Lowell? | | Ich bin Mr. Stetsons Nachbarin, Lydia Lowell. If Thoughts Could Kill (1983) |
Stetson's methods tend to be a little unorthodox. | | Stetsons Methoden sind manchmal etwas unkonventionell. The Long Christmas Eve (1983) |
Well, I did stop that urn from falling on Mr. Stetson's head. | | Na ja, ich habe verhindert, dass die Urne auf Mr. Stetsons Kopf fällt. Affair at Bromfield Hall (1984) |
I've been so distressed ever since I heard of Mr. Stetson's passing. | | Ich bin so traurig seit Mr. Stetsons Tod. Remembrance of Things Past (1984) |
Get Tony out of Stetson's room. | | Holen Sie Tony aus Stetsons Zimmer. Weekend (1984) |
Stetson's car. | | Stetsons Auto. Odds on a Dead Pigeon (1985) |
Sweat the housewife and bring me Stetson's beating heart. Okay? | | Kümmern Sie sich um die Hausfrau und bringen Sie mir Stetsons Herz, ok? Stemwinder: Part 1 (1986) |
I'm Mr. Stetson's assistant. | | Ich bin Mr. Stetsons Assistentin. Three Little Spies (1986) |
From your words, I must assume you are Mr. Stetson's superior? | | Ihren Worten nach gehe ich davon aus, dass Sie Mr. Stetsons Chefin sind? Three Little Spies (1986) |
- Mr. Stetson's need to always be right is about to cause the agency to make a mistake. | | - Mr. Stetsons Wunsch, Recht zu haben, führt womöglich dazu, dass die Agentur einen Fehler macht. Wrong Number (1986) |
Stetson's meeting should be beginning sometime this morning. | | Stetsons Besprechung sollte heute Morgen stattfinden. Bad Timing (1987) |
Trust me, the next thing you hear out of Stetson's mouth is... | | Das Nächste, was Sie aus Stetsons Mund zu hören kriegen: Promises to Keep (1987) |
The ghost of Lee Stetson Past was bad enough now we've got to worry about Lee Stetson Future. | | Der Geist von Lee Stetsons Vergangenheit war schlimm genug, jetzt müssen wir uns um Lee Stetson Zukunft kümmern. Rumors of My Death (1987) |
You get every update on Stetson's investigation. | | Sie erhalten jedes Update über Stetsons Ermittlung. The Khrushchev List (1987) |
They're little Stetsons, sterling silver. | | Das sind kleine Stetsons, Sterlingsilber. Souvenir (2009) |