144 ผลลัพธ์ สำหรับ *straf*
หรือค้นหา: straf, -straf-

NECTEC Lexitron Dictionary EN-TH
strafe(vt) ยิงกราดจากเครื่องบิน, Syn. blast, blitz
strafe(n) การยิงกราดจากเครื่องบิน, Syn. bombardment, barrage

Hope Dictionary
strafe(สเทรฟ) vt. ยิงกราดจากเครื่องบิน, กระหน่ำ. n. การยิงกราดจากเครื่องบิน, การกระหน่ำ. -strafer n.

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- Why must I be punished? - Wofür die Strafe? Fanny and Alexander (1982)
- Punishment? - Strafe? Justice (1987)
Punishing criminals. - Kriminelle zu bestrafen. Prison (1987)
- A punishment for meddling. - Als Strafe fürs Einmischen. The Sun Also Rises (2011)
And onesentence: death. Schuldig. Und eine Strafe. Der Tod. Casanova (2005)
With your brother's criminal record and his business near bankruptcy, well... Bei den Vorstrafen ihres Bruders und seinem bankrotten Geschäft, Four Brothers (2005)
The soul punishes itself. Die Seele bestraft sich selbst. Three Days (1991)
I will be punished. I know. Werde ich bestraft, ich weiß. Good Soldier (2008)
Punished for tending to his needs? Du wurdest bestraft, weil du seinen Wünschen nachkamst? This Woman's Work (2014)
It's my punishment for blowing the mission. Als Strafe für mein Scheitern. This Woman's Work (2014)
Last time I checked, E-Rep wasn't handing out pardons too easily. Normalerweise gewährt die E-Republik nicht so schnell einen Straferlass. Beasts of Burden (2014)
But I cannot let your transgressions go unpunished. Aber ich kann deine Sünden nicht unbestraft durchgehen lassen. Beasts of Burden (2014)
Rayetso demands that no misdeed go unpunished. Rayetso verlangt, dass keine Untat ungestraft bleibt. Beasts of Burden (2014)
How can I allow you to return home knowing you will seek to punish our employees? Wie kann ich dich in dem Wissen nachhause kommen lassen, dass du deine Angestellten bestrafen willst? All Things Must Pass (2014)
Great friend, sober sister and convicted felon. Großartige Freundin, trockene Schwester und verurteilte Straftäterin. Toilet Wine and the Earl of Sandwich (2014)
Tomorrow you'll be starting your prison sentence, but you'll always be on parole in my heart. Morgen wirst du deine Haftstrafe antreten, aber du wirst immer auf Bewährung in meinem Herzen sein. Toilet Wine and the Earl of Sandwich (2014)
Colville copped a plea to the two homicides back in '05. Colville hat eine Vereinbarung im Strafprozess für die beiden Morde von 2005 erreicht. The Many Mouths of Aaron Colville (2014)
So, Aaron Colville took a plea bargain in 2005 and was then stabbed to death in prison. Aaron Colville hat 2005 einen strafrechtlichen Deal angenommen und wurde dann im Gefängnis erstochen. The Many Mouths of Aaron Colville (2014)
There's no law enforcement agency that keeps a database of dental records. Es gibt keine Strafverfolgungsbehörde, die eine Datenbank von Gebissabdrücken hat. The Many Mouths of Aaron Colville (2014)
He probably couldn't believe his luck when Colville took the rap for the first two murders in 2005. Er konnte sein Glück wahrscheinlich nicht fassen, als Colville die Gefängnisstrafe für die ersten beiden Morde aus 2005 bekam. The Many Mouths of Aaron Colville (2014)
I forgot it was a crime. Ich lebe allein. Ich vergaß, dass das eine Straftat ist. The Many Mouths of Aaron Colville (2014)
You might want to find someone with experience in criminal law. Vielleicht sollten Sie auf jemanden umsatteln, der Erfahrung in Strafrecht hat. The Many Mouths of Aaron Colville (2014)
There's not even a parking ticket. Nicht mal ein Strafzettel. ...Goodbye (2014)
Goffredo Borgia, you are found guilty, but since you are insignificant, we suspend your prison sentence. Goffredo Borgia, Ihr seid schuldig, doch da Ihr unbedeutend seid, setzen Wir Eure Haftstrafe aus. 1505 (2014)
Yeah, proof of his connection to the crime. - Sir? Ja, Beweise dafür, dass er in Verbindung zur Straftat steht. Eating the Blame (2014)
I need arrangements in all the lobbies, and I like my bouquets tight. Ich muss in allen Eingangshallen noch Vorkehrungen treffen und ich mag meine Blumensträuße straff. Like Hell: Part 1 (2014)
She firmly believed that the punishment should fit the crime. Sie hat fest daran geglaubt, dass die Strafe zum Verbrechen passen sollte. Forgive (2014)
Which is why we sentence you to a slow death. Weshalb wir dich mit einem langsamen Tod bestrafen. Forgive (2014)
Now let her go and give me my punishment. - Lasst sie jetzt gehen und bestraft mich. Forgive (2014)
But you still need to be punished, so we're gonna kill Max and Mike, and you're gonna have to suffer knowing that they all died because of you. - Aber du musst noch bestraft werden, also werden wir Max und Mike töten, und du wirst mit dem Wissen leben müssen, dass sie wegen dir gestorben sind. Forgive (2014)
Mr. Stemple, not only will you not be replacing yourself, you'll be paying the court a $2, 000 fine. Mr. Stemple, Sie werden nicht nur nicht ausgewechselt, sondern werden dem Gericht außerdem eine Strafe von 2000 $ bezahlen. Moot Point (2014)
So if you're on that tape saying anything close to what they're claiming, I'll not only sanction you, I'll report you to the bar. Also wenn Sie auf dem Band nur ansatzweise das sagen, was sie behaupten, dann werde ich sie nicht nur bestrafen, sondern melde sie auch der Anwaltschaft. Moot Point (2014)
We gabbed about old times, laughed about a certain juvie girl. Ich hatte Besuch. Wir schnackten über alte Zeiten, lachten über eine kleine Straftäterin. Blood (2014)
Charlie, taking a break from distracting my juvenile, who, once again, has gone delinquent. Nimmst du dir eine Auszeit von meinem jungen Ex-Knackt, der wieder straffällig wird? Blood (2014)
We believe this unsub may also be a woman and that she's on a mission to punish those she's deemed responsible for the death of James linwood. Wir glauben, dass diese Unbekannte auch eine Frau sein könnte, und dass sie auf einer Mission ist, die zu bestrafen, die sie verantwortlich hält für den Tod von James Linwood. What Happens in Mecklinburg... (2014)
He also purchased several cars for the players, in addition to paying off their DUI fines and attorney fees. Er kaufte außerdem mehrere Autos für die Spieler, zusätzlich dazu, ihre Trunkenheit am Steuer Geldstrafen und Anwaltskosten zu bezahlen. What Happens in Mecklinburg... (2014)
Financially secure, no criminal record, handsome. Finanzielle Sicherheit, keine Vorstrafen, attraktiv. The Ol' Mexican Spinach (2014)
After all, we got away with it, scot-free. Schließlich sind wir völlig ungestraft davongekommen. Allegiance (2014)
He's a felon. Er ist ein Straftäter. Allegiance (2014)
Okay, I'm e-mailing this to myself now, and we're gonna circulate this to all of the local law-enforcement agencies. Okay, ich maile mir das jetzt selbst und wir werden das an alle lokalen Strafverfolgungsbehörden weitergeben. Inconceivable (2014)
You were unfairly punished, and I would like to officially welcome you back. Du wurdest unfairerweise bestraft und ich würde dich gern offiziell zurück willkommen heißen. Heartburn (2014)
Law enforcement conference. Konferenz der Strafverfolgungsbehörden. A Fox, a Rabbit, and a Cabbage (2014)
Yesterday they arrested Simon Benamou, an ex-criminal. Gestern wurde der vorbestrafte Simon Benamou festgenommen. 24 Days (2014)
If you give us his name, I'm sure the judge will take it into account. Wenn du uns den Namen gibst, wird sich das strafmildernd für dich auswirken. 24 Days (2014)
JT, they're gonna run it through the criminal database,  JT, sie lassen das durch die Straftäter-Datenbank laufen. Beast Is the New Black (2014)
No, if I plead guilty, I get a shorter sentence. Nein, wenn ich auf schuldig plädiere, bekomme ich eine kürzere Strafe. Beast Is the New Black (2014)
You'll face criminal charges. Du wirst strafrechtlich angeklagt. Beast Is the New Black (2014)
But most likely, I will serve a sentence for a very, very long time. Aber wahrscheinlich ist, dass ich für eine sehr, sehr lange Zeit eine Strafe absitze. Beast Is the New Black (2014)
Several priors for grand larceny, possession of cocaine. Mehrere Vorstrafen für schweren Diebstahl und Besitz von Kokain. No Lack of Void (2014)
Especially since his priors suggest he had a drug problem, not an anthrax problem. Besonders da seine Vorstrafen auf ein Drogenproblem, nicht ein Anthraxproblem hindeuten. No Lack of Void (2014)

NECTEC Lexitron-2 Dictionary (TH-EN)
ยิงกราด(v) rake, See also: strafe, enfilade, Syn. ยิงกระหน่ำ, สาดกระสุน, รัวกระสุน, Example: สนามเพลาะของเราถูกข้าศึกยิงกราดทุกๆ ห้านาที

Volubilis Dictionary (TH-EN-FR)
ยิงกราด[ying krāt] (v, exp) EN: rake ; strafe ; enfilade

CMU Pronouncing Dictionary
strafe
 /S T R EY1 F/
/สึ เทร ฝึ/
/strˈeɪf/
strafing
 /S T R EY1 F IH0 NG/
/สึ เทร้ ฝิ่ง/
/strˈeɪfɪŋ/

Oxford Advanced Learners Dictionary
strafe
 (vt) /s t r aa1 f/ /สึ ทรา ฝึ/ /strˈɑːf/
strafed
 (vt, vt) /s t r aa1 f t/ /สึ ทรา ฝึ ถึ/ /strˈɑːft/
strafes
 (vt) /s t r aa1 f s/ /สึ ทรา ฝึ สึ/ /strˈɑːfs/
strafing
 (vt) /s t r aa1 f i ng/ /สึ ทร้า ฝิ่ง/ /strˈɑːfɪŋ/

WordNet (3.0)
strafe(n) an attack of machine-gun fire or cannon fire from a low flying airplane
strafe(v) attack with machine guns or cannon fire from a low-flying plane
strafer(n) a combat pilot who strafes the enemy

Longdo Approved DE-TH
straff(adj) |straffer, straffst| แน่น, ทรงตัว, ตึง, แข็งแรง เช่น straffe Haut ผิวที่แข็งแรง
Gefängnisstrafe(n) |die, pl. Gefängnisstrafen| โทษต้องจำคุก, See also: Haftstrafe, A. Geldstrafe, Syn. Freiheitsstrafe
Freiheitsstrafe(n) |die, pl. Freiheitsstrafen| โทษต้องจำคุก, See also: Haftstrafe, A. Geldstrafe, Syn. Gefängnisstrafe
Haftstrafe(n) |die, pl. Haftstrafe| โทษต้องจำคุก, See also: Freiheitsstrafe, A. Geldstrafe, Syn. Gefängnisstrafe
Todesstrafe(n) |die, pl. Todesstrafen| โทษประหารชีวิต
Straftat(n) |die, nur Sg.| อาชญากรรม เช่น Du bist Opfer einer Straftat.; Bist du durch eine Straftat verletzt?

Longdo Unapproved DE-TH
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Strafregister { n }(n) บันทึกอาชญากรรม

DING DE-EN Dictionary
Anpassungstrafo { m }impedance corrector [Add to Longdo]
Auferlegung { f }; Strafarbeit { f } | Auferlegungen { pl }; Strafarbeiten { pl }imposition | impositions [Add to Longdo]
Bestrafer { m }castigator [Add to Longdo]
Bestrafer { m }chastiser [Add to Longdo]
Bestrafer { m }chastisers [Add to Longdo]
Bestrafung { f }; Strafe { f }punishment [Add to Longdo]
Bestrafung { f }; Züchtigung { f }penalisation [Add to Longdo]
Bürgschaft { f } (Strafrecht)bail [Add to Longdo]
Disziplinarstrafe { f }disciplinary punishment [Add to Longdo]
Freiheitsstrafe { f }; Gefängnisstrafe { f } | Freiheitsstrafen { pl }; Gefängnisstrafen { pl }term of imprisonment | terms of imprisonment [Add to Longdo]
Freiheitsstrafe { f }custodial sentence [Add to Longdo]
Gefängnis { n }; Strafanstalt { f } | Gefängnisse { pl }prison | prisons [Add to Longdo]
Geldstrafe { f }fine [Add to Longdo]
Geldstrafe { f } | Geldstrafen { pl }mulct | mulcts [Add to Longdo]
mit einer Geldstrafe belegen; Bußgeld verhängen | mit einr Geldstrafe belegt; mit einem Bußgeld belegtto fine; to ticket | fined; ticketed [Add to Longdo]
Gerichtsverhandlung { f }; Strafverhandlung { f }trials [Add to Longdo]
Gurtstraffer { m } [ auto ]belt tensioner; pretensioner; seat belt pretensioner [Add to Longdo]
Haftstrafe { f }prison sentence [Add to Longdo]
Höchststrafe { f }maximum penalty [Add to Longdo]
Jugendstrafanstalt { f }remand home; juvenile prison [Add to Longdo]
Konventionalstrafe { f }penalty (for non-performance) [Add to Longdo]
Kürzung { f }; Schmälerung { f }; Abstrich { m }; Straffung | Kürzungen { pl }; Schmälerungen { pl }; Abstriche { pl }; Straffungen { pl }curtailment | curtailments [Add to Longdo]
ausgleichende, strafende Gerechtigkeit { f }; Nemesis { f }nemesis [Add to Longdo]
Prügelstrafe { f }fustigation [Add to Longdo]
Sexualverbrecher { m }; Sexualstraftäter { m }sex offender [Add to Longdo]
Straf...penal [Add to Longdo]
Strafandrohung { f }threat of punishment [Add to Longdo]
Strafanstalt { f }; Strafvollzugsanstalt { f }; Justizvollzugsanstalt { f }penitentiary [ Am. ]; penal institution [Add to Longdo]
Strafanzeige { f } | Strafanzeige erstatten; Strafanzeige stellen (gegen) | Strafanzeige erstatten (gegen)reporing of an offence | to report an offence (against) | to bring a charge (against) [Add to Longdo]
Strafbank { f } [ sport ]penalty box; penalty bank [Add to Longdo]
Strafbarkeit { f }punishability [Add to Longdo]
Strafbefehl { m }order of punishment [Add to Longdo]
Strafe { f } | Strafen { pl }punishment | punishments [Add to Longdo]
Strafe { f }; Strafmaßnahme { f } | Strafen { pl }; Strafmaßnahmen { pl }penalty | penalties [Add to Longdo]
Strafe { f }chastisement [Add to Longdo]
Strafe { f }retribution; requittal [Add to Longdo]
Strafentlassene { m, f }; Strafentlassenerexconvict [Add to Longdo]
Straferlass { m }remission of punishment [Add to Longdo]
Strafexpedition { f }punitive expedition [Add to Longdo]
Straffheit { f }tautness [Add to Longdo]
Straffheit { f }tenseness [Add to Longdo]
Straffheit { f }tightness [Add to Longdo]
Straffreiheit { f }; Straflosigkeit { f }impunity [Add to Longdo]
Strafgericht { n }; Tribunal { n } | Strafgerichte { pl }tribunal | tribunals [Add to Longdo]
Strafgesetz { n }penal law [Add to Longdo]
Strafgesetzbuch { n } (StGB)penal code; criminal code [Add to Longdo]
Strafgewalt { m }penal power [Add to Longdo]
Strafkammer { f } | Strafkammern { pl }criminal division | criminal divisions [Add to Longdo]
Strafkasse { f }penalty box [Add to Longdo]
Strafklausel { f }penalty clause [Add to Longdo]

EDICT JP-EN Dictionary
掃射[そうしゃ, sousha] (n, vs) sweeping with fire; mowing down; strafing [Add to Longdo]

JDDICT JP-DE Dictionary
体罰[たいばつ, taibatsu] Pruegelstrafe, koerperliche_Zuechtigung [Add to Longdo]
処分[しょぶん, shobun] Massnahme, -Strafe [Add to Longdo]
[けい, kei] STRAFVERFOLGUNG, BESTRAFUNG, STRAFE [Add to Longdo]
刑法[けいほう, keihou] Strafgesetz [Add to Longdo]
刑罰[けいばつ, keibatsu] Strafe, Bestrafung [Add to Longdo]
厳罰[げんばつ, genbatsu] strenge_Strafe, harte_Strafe [Add to Longdo]
執行猶予[しっこうゆうよ, shikkouyuuyo] Aufschub_der_Strafvollstreckung [Add to Longdo]
天罰[てんばつ, tenbatsu] Gottesstrafe, Himmelsstrafe [Add to Longdo]
左遷[させん, sasen] Degradierung, Strafversetzung [Add to Longdo]
懲らしめる[こらしめる, korashimeru] zuechtigen, strafen, bestrafen [Add to Longdo]
懲らす[こらす, korasu] konzentrieren, zuechtigen, strafen, bestrafen [Add to Longdo]
懲役[ちょうえき, choueki] Zuchthausstrafe [Add to Longdo]
懲戒[ちょうかい, choukai] Disziplinarstrafe, Verweis [Add to Longdo]
懲罰[ちょうばつ, choubatsu] Strafe, Disziplinarstrafe [Add to Longdo]
服役[ふくえき, fukueki] Zuchthausstrafe, Militaerdienst [Add to Longdo]
死刑[しけい, shikei] Todesstrafe [Add to Longdo]
絞首刑[こうしゅけい, koushukei] Haengen (als Todesstrafe) [Add to Longdo]
縛り首[しばりくび, shibarikubi] das_Haengen (als Todesstrafe) [Add to Longdo]
[ばつ, batsu] (Gottes) Strafe [Add to Longdo]
[ばつ, batsu] STRAFE, BESTRAFUNG [Add to Longdo]
罰金[ばっきん, bakkin] Strafgeld, Bussgeld, Geldstrafe [Add to Longdo]
赦免[しゃめん, shamen] Begnadigung, Straferlass [Add to Longdo]

Time: 0.034 seconds, cache age: 0.143 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/