106 ผลลัพธ์ สำหรับ *strahlen*
หรือค้นหา: strahlen, -strahlen-

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Just because you're scrubbing toilets doesn't mean your eyes can't pop. Nur weil du Toiletten schrubbst, heißt es nicht, dass deine Augen nicht strahlen dürfen. And the Wedding Cake Cake Cake (2014)
Blue would bring out your eyes, but white would highlight your smile. Blau betont Ihre Augen. Aber Weiß lässt sie mehr strahlen. Stuck (2014)
They involve X-rays, high-speed photography. Es geht um Röntgenstrahlen und High-Speed-Fotografie. The Prisoner's Dilemma (2014)
If we redirected our efforts towards particle beams, or sonar, anti-submarine technology, we could potentially... Wenn wir unsere Anstrengungen auf Teilchenstrahlen, Sonar oder U-Bootbekämpfung konzentrierten, dann... The Prisoner's Dilemma (2014)
Yeah, they've got the Hazmats and the whole nine yards. Ja, sie haben die Strahlenanzüge bei und das volle Programm. Wish You Were Here (2014)
Mr. Le Cheyne and I kept affairs beyond our work for ourselves. Wait a minute. I know her. Die Welt ist um ein strahlendes Licht ärmer geworden. Ashes and Diamonds (2014)
In 2005, the Israeli Mossad was experimenting with a plasma ray that could target all human matter and leave almost no residue. 2005 experimentierte der israelische Mossad mit Plasmastrahlen, die alles Menschliche erfassen und restlos zerstören können. Guest (2014)
Let yourself radiate a beacon of bright light. Lass dich selbst wie ein helles Leuchtfeuer strahlen. Second Chance (2014)
I didn't see you there on account of my bright future. Ich hab dich nicht gesehen, wegen meiner strahlenden Zukunft. The Wedding, Part 2 (2014)
The shades of gray that was my world has turned incandescent with color, so bright I can see them with my eyes closed. Die Grautöne, die meine Welt waren, strahlen jetzt vor Farbe, so hell, dass ich sie mit geschlossenen Augen sehen kann. Bullseye (2014)
Good, my girl. Don't forget to let those pretty eyes shine. Okay, deine Augen sollen strahlen, vergiss das nicht. Coming Soon (2014)
Cut to them at the kitchen table, Camera moving from face to smiling face. Dann sitzen sie am Küchentisch, wir sehen ihre strahlenden Gesichter. The Strategy (2014)
Fedowitz's urine and blood samples have been sent via post to the project's radiation expert for more testing. Seine Urin- und Blutproben gingen für weitere Tests an die Strahlenexperten des Projekts. Acceptable Limits (2014)
Do you know the speed at which plutonium emits alpha particles? Mit welcher Geschwindigkeit gibt es Alphastrahlen ab? Acceptable Limits (2014)
No more radiation poisoning, good as new. Keine weitere Strahlenvergiftung. So gut wie neu. Into the Dalek (2014)
It's better than burning out your retinas looking at the UVC rays. Besser als eure Netzhäute zu verbrennen, während ihr in die UV-Strahlen seht. The Third Rail (2014)
The shockwave analysis, X-ray studies, tamper design, they're all gone. Röntgenstrahlenstudien, Tamperdesign, Stoßwellenanalyse, die sind alle weg. The Hive (2014)
Dappled light coming in through the leaves, the big green trees and the soft undergrowth... Lichtstrahlen scheinen durch die Blätter der großen grünen Bäume auf das weiche Dickicht. Episode #2.4 (2014)
Hey, what do we know about the gamma emissions from... Was wissen wir über Gammastrahlen von Radiolanthan? The New World (2014)
But the other three sensed danger and began radiating intense heat. Aber die anderen drei haben Gefahr gespürt und angefangen, intensive Hitze auszustrahlen. Door Number Three (2014)
You are young and have a bright career ahead. Sie sind jung und vor Ihnen steht eine strahlende Karriere. SOS (2014)
Rising ocean temperatures, radiation levels near the plant. Ansteigende Temperaturen im Ozean, Strahlenniveau nahe dem Kernkraftwerk. Plutonium Is Forever (2014)
Radiation cloud should pool up in the San Fernando Valley basin. Die Strahlenwolke sollte sich im San Fernando Valley-Bassin sammeln. Plutonium Is Forever (2014)
Take a look. Look, look how passionate you are. Die Leidenschaft, die Sie ausstrahlen. ...Through Partnership (2014)
Oh, no, I know it's not shabby chic, but if we painted it then sandblasted it to give it that distressed look... Ja, ich weiß, dass es nicht im Shabby-Chic-Stil ist, aber wenn wir es anmalen und dann Sandbestrahlen, um es einen abgenutzten Aussehen zu geben... The Pugilist Break (2014)
Catching some rays. - Ich hab ein paar Sonnenstrahlen getankt. Snowflake (2014)
Over their horrid faces the flames play with a sinister glare. Unheimlich erstrahlen die verzerrten Gesichter im Licht der düsteren Flammen, die zum Himmel emporschlagen. Il Trovatore (2014)
Over their horrid faces the flames play with a sinister glare. Unheimlich erstrahlen die verzerrten Gesichter im Licht der düsteren Flammen, die zum Himmel emporschlagen. Il Trovatore (2014)
May the light of her gaze drive off the tempest raging in my heart. Ihr strahlender Blick möge meinem Herzen Frieden schenken. Il Trovatore (2014)
The king was beaming, so proud of his son. Der König war strahlend stolz auf seinen Sohn. Blood for Blood (2014)
You're going to let me paint the bedroom robin's egg blue? Du lässt mich das Schlafzimmer in einem strahlenden Blau streichen? This Is Rome (2014)
Chemo and radiation non-responsive after three rounds of doxorubicin, and another three of methotrexate? Chemo-und Strahlentherapien schlugen nicht an, nach drei Runden von Doxorubicin, und drei weiteren mit Methotrexat? Pilot (2014)
It's clean and airy. Strahlend hell und geräumig. Deliha (2014)
Burned bright in the '30s, and then just upped and vanished. Ein strahlender Stern in den 30ern, dann stieg er einfach aus und verschwand. The Devil's Vinyl (2014)
Radiation poisoning. Strahlenvergiftung. Going Nuclear (2014)
Radiation levels are only slightly elevated outside the containment building. Außerhalb der Sicherheitshülle sind die Strahlenwerte nur geringfügig erhöht. Going Nuclear (2014)
You got two clean rad suits in there. Ihr habt hier zwei intakte Strahlenschutzanzüge. Going Nuclear (2014)
As the levels on the surface naturally subsided these creatures adapted to live deeper in the oceans. Doch als die Strahlenwerte auf der Oberfläche sanken, passten sich diese Kreaturen an die Tiefen der Ozeane an. Godzilla (2014)
The boat of Ra sails straight... play. Das Boot des Ra segelt geradewegs muss bestrahlen. Mr. Peabody & Sherman (2014)
How radiant and proud she is! Wie strahlend und stolz sie ist. The Girl King (2015)
I think we can safely say your issue has nothing to do with X-rays. Wir können sicher sagen, das hat mit Röntgenstrahlen nichts zu tun. Daddy's Home (2015)
I was on the design team for that suit I was wearing. Ich war im Design-Team für diesen Strahlenanzug. Z for Zachariah (2015)
This film I'm using has been treated to be sensitive to gamma radiation. Der Film, den ich benutze, reagiert empfindlich auf Gammastrahlen. The Man from U.N.C.L.E. (2015)
A half century late. But as bright and magnificent as he had predicted. Ein halbes Jahrhundert zu spät, aber so hell und strahlend, wie er es vorhergesagt hatte. The Age of Adaline (2015)
Here in Mexico, Death comes bright-eyed and laughing, totally sober, beginning his greatest adventure, kissing the air. Hier in Mexiko kommt der Tod freudestrahlend und lachend, völlig nüchtern, beginnt sein größtes Abenteuer, küsst die Luft. Eisenstein in Guanajuato (2015)
I see a bright future. Greatness. Ich sehe eine strahlende Zukunft. Queen of the Desert (2015)
These ray guns gonna work, Van Patten? Funktionieren die Strahlen, Van Patten? Pixels (2015)
I will shoot forth the lasers from my eyeballs! Dann muss ich Laserstrahlen aus meinen Augen schießen! Home (2015)
And having met you, the future is bright. Und jetzt, da ich euch kenne, weiß ich: diese Zukunft ist strahlend. Field of Lost Shoes (2015)
A bride as radiant as this one deserves a more splendid setting for her wedding party and I have just the place. Eine Braut, so strahlend wie diese, verdient einen prächtigeren Rahmen für ihre Hochzeit, und ich habe dafür den richtigen Ort. The Second Best Exotic Marigold Hotel (2015)

Longdo Approved DE-TH
bestrahlen(vt) |bestrahlte, hat bestrahlt| ฉายแสง

DING DE-EN Dictionary
Abstrahlen { n } (mit Sand usw.)blast [Add to Longdo]
Alphastrahlen { pl } [ phys. ]alpha rays [Add to Longdo]
Einfallswinkel { m } von Strahlenwave angle [Add to Longdo]
Kathodenstrahl { m } | Kathodenstrahlen { pl }cathode ray | cathode rays [Add to Longdo]
Kontakt { m } [ electr. ] | Kontakte { pl } | erweiterter Kontakt | federnder Kontakt | gedrehte Kontakte | geschützte Kontakte | konzentrischer Kontakt | männlicher Kontakt | potenzialfreier Kontakt | voreilender Kontakt | Kontakte strahlen | Ausbau der Kontakte | auswechselbare, lötfreie Kontakte | direkt geschalteter Kontakt | Bund des Kontaktes | Kontakt mit Anschlusshülse | Kontakte einschieben; Kontakte einbringencontact | contacts | enlarged contact | resilient contact | machined contacts | shrouded contacts | concentric contact | pin contact | dry contact | first-to-mate last-to-break contact | to blast the contacts | removal of contacts | crimp snap-in contacts | slow action contact | connector shoulder | contact with conductor barrel | to insert contacts [Add to Longdo]
Kugelstrahlen { n }shot blasting [Add to Longdo]
Leuchten { n }; Strahlen { n }; Glanz { m } | freudiges Strahlenradiance; radiancy | radiance of joy [Add to Longdo]
Radiumstrahlen { pl }radium rays [Add to Longdo]
Raytracing { n }; Computer-Visualisierungsverfahren durch Strahlenverfolgung [ comp. ]raytracing [Add to Longdo]
Röntgenstrahlen { pl }; X-Strahlen { pl } [ phys. ]X-ray [Add to Longdo]
Sandstrahlen { n }sandblast [Add to Longdo]
Sonnenstrahl { m } | Sonnenstrahlen { pl }sunbeam | sunbeams [Add to Longdo]
Strahl { m } | Strahlen { pl }radiancy | radiancies [Add to Longdo]
Strahlen { n } (Lächeln)beam (smile) [Add to Longdo]
Strahlenablenkung { f }beam deflection [Add to Longdo]
Strahlenbelastung { f }level of contamination; radioactive contamination [Add to Longdo]
Strahlenbrechung { f }refraction [Add to Longdo]
Strahlenbündel { n }pencil of rays; cone of rays [Add to Longdo]
Strahlendosis { f }radiation dose [Add to Longdo]
Strahlenforschung { f }; Strahlenkunde { f }; Radiologie { f }radiology [Add to Longdo]
Strahlengang { m }optical path [Add to Longdo]
Strahlenheilkunde { f }radiotherapeutics [Add to Longdo]
Strahlenkrankheit { f }radiation sickness [Add to Longdo]
Strahlenkranz { m }corona [Add to Longdo]
Strahlenkrone { f } | Strahlenkronen { pl }aureole | aureoles [Add to Longdo]
Strahlenmessgerät { n }radiation gauge [Add to Longdo]
Strahlenpilz { m } [ biol. ]ray fungus [Add to Longdo]
Strahlensatz { m }intercept theorems [Add to Longdo]
Strahlenschutz { m }radiation protection [Add to Longdo]
Strahlentierchen { n }radiolarian [Add to Longdo]
Strahlenunfall { m }radiation accident [Add to Longdo]
Zurückstrahlen { n }reverberation [Add to Longdo]
abstrahlen [ phys. ]to radiate [Add to Longdo]
abstrahlen [ electr. ]to emit [Add to Longdo]
abstrahlen (mit Sand usw.)to blast [Add to Longdo]
abstrahlendbeaming [Add to Longdo]
anstrahlen | anstrahlendto spotlight | spotlighting [Add to Longdo]
anstrahlen; beleuchten | anstrahlend; beleuchtend | angestrahlt; beleuchtet | strahlte an; beleuchteteto illuminate | illuminating | illuminated | illuminated [Add to Longdo]
jdn. anstrahlento beam at sb. [Add to Longdo]
ausstrahlen | ausstrahlendto emanate | emanating [Add to Longdo]
ausstrahlento emit [Add to Longdo]
ausstrahlento ray [Add to Longdo]
ausstrahlen; strahlen | ausstrahlend; strahlendto radiate | radiating [Add to Longdo]
ausstrahlento exude [Add to Longdo]
bestrahlen | bestrahlend | bestrahlt | bestrahlt | bestrahlteto irradiate | irradiating | irradiated | irradiates | irradiated [Add to Longdo]
bestrahlendirradiative [Add to Longdo]
bestrahlend; verbreitendirradiating [Add to Longdo]
im Lichterglanz erstrahlento be aglitter with lights [Add to Longdo]
hell erleuchtet sein; im Lichterglanz erstrahlento be ablaze with light [Add to Longdo]
freudestrahlend { adj }radiant with joy [Add to Longdo]

JDDICT JP-DE Dictionary
光り輝く[ひかりかがやく, hikarikagayaku] -glaenzen, -leuchten, -strahlen [Add to Longdo]
放つ[はなつ, hanatsu] loslassen, freilassen, abfeuern, ausstrahlen [Add to Longdo]
紫外線[しがいせん, shigaisen] ultraviolette_Strahlen [Add to Longdo]
輝く[かがやく, kagayaku] scheinen, leuchten, strahlen [Add to Longdo]
陽光[ようこう, youkou] Sonnenschein, Sonnenstrahlen [Add to Longdo]

Time: 0.0397 seconds, cache age: 10.855 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/