96 ผลลัพธ์ สำหรับ *strecken*
หรือค้นหา: strecken, -strecken-

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I've already stuck my neck out once! Wozu? Ich kann nichts weiter als meinen Hals langstrecken. The Great Yokai War (2005)
We do not sell sex, we do not allow gambling and we do not water the drinks. Sex gegen Bezahlung und Glücksspiel sind verboten, wir strecken nicht die Getränke. 1505 (2014)
And bend. Und strecken. Who Shaves the Barber? (2014)
Bend. Strecken. Who Shaves the Barber? (2014)
Bend. Strecken. Who Shaves the Barber? (2014)
I like to cover a lot of ground. Ich lege gerne lange Strecken zurück. Three Girls and an Urn (2014)
And there it's cut and packaged for couriers waiting to deliver it all along the eastern seaboard. Und dort strecken und verpacken sie es für die Kuriere, die darauf warten, es an der ganzen Ostküste entlang zu verteilen. Panopticon (2014)
Anyway, I've looked at the race route. Ich habe mir übrigens die Streckenführung angesehen. La dernière échappée (2014)
Time to stretch your legs. Zeit, die Beine auszustrecken. Death Benefit (2014)
Stick out your tongue. Strecken Sie Ihre Zunge raus. Caro diario (1993)
They are a short distance running against each host, ...In the course of which you are shooting at each other. Sie werden einen Kurzstreckenlauf gegeneinander veranstalten, ...in dessen Verlauf Sie aufeinander schießen werden. Live (2014)
Some of the men here recognise you from the racetracks in the north. Manche der Männer hier erkennen euch von den Rennstrecken im Norden wieder. Episode #2.1 (2014)
Okay, now reach up with your other hand and stretch out as far as you can. Okay, jetzt heb deine andere Hand und versuch sie so weit wie möglich zu strecken. Surfing the Aftershocks (2014)
Or go in your bedroom, get in uniform, fix your bayonet, and hit the parade? Oder in dein Schlafzimmer gehen, deine Uniform anlegen, ... dein Bajonett vorstrecken und in der Parade marschieren? The Monolith (2014)
You will all know that if you are lifted on a racetrack these days with a loaded weapon, you get 20 years. Ihr wisst alle, dass man 20 Jahre bekommt, wenn man heutzutage mit geladenen Waffen auf Rennstrecken erwischt wird. Episode #2.6 (2014)
Henry and I are here to serve it. Henry und ich sind hier, um ihn zu vollstrecken. Wanted Man (2014)
Brick dust. Brick dust! Sie strecken es mit allem möglichen. Episode #1.4 (2014)
Chance doesn't like to deliver a sentence without due process being served. That's the law. Chance mag es nicht, ein Urteil zu vollstrecken, ohne einen vorherigen Prozess. Population 25 (2014)
Boys, I feel like stretching my legs. Jungs, ich muss die Beine ausstrecken. Tangier (2014)
[ Rustling ] Okay, stick out your tongue. Okay, Zunge ausstrecken. Electric Youth (2014)
You're reaching out for meaning, but the wrong thing is reaching back. Sie strecken die Hände nach Bedeutung aus, aber die falsche Sache ergreift Sie. Nautilus (2014)
Now I'm only good in straight lines. Jetzt kann ich nur noch gerade Strecken. ...Through Exposure (2014)
I would've pursued 10k running, and I would have pursued dancing and sex with or without Doug in my life. Ich wäre in meinem Leben ganz bestimmt auch ohne Doug 10-km-Strecken gelaufen, wäre tanzen gegangen und hätte Sex gehabt. ...Through Exposure (2014)
And should Mikael return with the intent to harm you I will strike him down myself. Und wenn Mikael zurückgekehrt ist, in der Absicht, dir etwas zuleide zu tun, dann werd ich ihn eigenhändig niederstrecken. Das verspreche ich. Wheel Inside the Wheel (2014)
And I foreclose on people's houses and put them out on the street. Und ich habe Häuser zwangsvollstrecken lassen und Menschen auf die Straße gesetzt. Two Truths and a Lie (2014)
Okay, what about extending your legs? Okay, was ist damit ihre Beine auszustrecken? HankMed on the Half Shell (2014)
And if you could extend your legs slightly. Und wenn sie ihre Beine leicht austrecken könnten. HankMed on the Half Shell (2014)
He told me that you are enamoured of your chinaman. Ich schwöre! Ich schwöre, es ist die Wahrheit! Möge Gott dich niederstrecken. Lonely Hearts (2014)
Jared was queer on my chinaman! Möge Gott mich niederstrecken. Lonely Hearts (2014)
It is the most challenging of all ski slopes. Sie ist die herausforderndste aller Abfahrtsstrecken. Streif: One Hell of a Ride (2014)
On other routes must not be all the way go so uncompromising. Auf anderen Strecken muss man nicht die ganze Strecke so kompromisslos fahren. Streif: One Hell of a Ride (2014)
Fritz "The Cat" Strobl continues today the course record on the Streif. Fritz "The Cat" Strobl hält bis heute den Streckenrekord auf der Streif. Streif: One Hell of a Ride (2014)
- You'll need a long-range transmitter. - Aber Sie brauchen einen Langstreckensender. Interstellar (2014)
All kill routes passing through. Alle Bahnstrecken, an denen gemordet wurde, verlaufen durch Rostow. Child 44 (2015)
And I believe he works and kills along the two train lines. Ich glaube, er arbeitet und tötet entlang von zwei Bahnstrecken. Child 44 (2015)
Hands and feet must remain inside the ride at all times. Während der Fahrt die Hände und Füße nie nach draußen strecken! Fantastic Four (2015)
Oh, come on, Debbie. You know it's true. You think you settled for me. Komm, du begnügst dich zwar mit mir, aber ich weiß, du siehst mich als loserhaften Kurzstreckenpiloten. Vacation (2015)
Always take the country trails or the railroad tracks. Immer nur Wanderwege oder Bahnstrecken. Z for Zachariah (2015)
Come here, little sparrow, so little old Béa can finally go stretch her ever-swelling toe. Komm, kleine Meise, damit Béa ihren Zeh ausstrecken kann, der immer dicker wird. Bonne fête Béatrice! (2014)
Good grip. Jetzt den Arm durchstrecken. - Ja. The Fencer (2015)
And not to take the risk, when it's so close you could almost reach out and touch it. Aber man riskiert nichts, obwohl das Glück so nahe ist, dass man die Hand ausstrecken und... es greifen kann. The Second Best Exotic Marigold Hotel (2015)
Feet back and then do a push-up down. Beine strecken und dann einen Liegestütz. Room (2015)
Keep it stretched. Schön durchstrecken. A Heavy Heart (2015)
Stretch it out. Richtig durchstrecken. A Heavy Heart (2015)
My instructions were to feel out the situation. Ich hatte Anweisung, die Fühler auszustrecken. Bridge of Spies (2015)
Plié, and stretch. Plié und strecken. Cannon Fodder (2015)
Knees stretch. Die Knie strecken. Bulling Through (2015)
Extend, Ashley. Strecken, Ashley. Reconnaissance (2015)
Extension, extension, extension. Strecken, strecken. Reconnaissance (2015)
You dip a little at the bottom, Nurse Mount. Ich würde gerne einen Geist sehen. Man kann die Hand durch sie strecken, wie durch eine Wolke. Episode #4.7 (2015)

DING DE-EN Dictionary
Flugstrecke { f } | Flugstrecken { pl }flight route | flight routes [Add to Longdo]
Kriechstreckenverlängerung { f }insulation barrier [Add to Longdo]
Kurzstreckenflug { m }short-haul flight [Add to Longdo]
Kurzstreckenlauf { m } [ sport ]short-distance race [Add to Longdo]
Kurzstreckenrakete { f }short-range missile [Add to Longdo]
nukleare Mittelstreckenwaffen { pl } [ mil. ]intermediate range nuclear forces (INF) [Add to Longdo]
Route { f }; Strecke { f }; Richtung { f }; Leitung { f } | Routen { pl }; Strecken { pl }route | routes [Add to Longdo]
Streckenarbeiter { m }; Erdarbeiter { m }; Kanalarbeiter { m }navvy [ Br. ] [Add to Longdo]
Streckenbeobachter { m }track marshal; road marshal [Add to Longdo]
Streckeneinspeisung { f }line feed; intermediate power feed [Add to Longdo]
Streckenführung { f }routing [Add to Longdo]
Streckenkarte { f }zone ticket [Add to Longdo]
Streckenlast { f }line load [Add to Longdo]
Streckenwärter { m }linesman [Add to Longdo]
Teilstreckenverfahren { n }store-and-forward principle [Add to Longdo]
Waffe { f } | Waffen { pl } | in Waffen stehen; unter Waffen stehen | Waffen tragen | Waffen abgeben | die Waffen strecken | jdn. mit den eigenen Waffen schlagen [ übtr. ]weapon; arms | weapons; arms | to be under arms | to bear arms | to decommission weapons | to lay down one's arms | to defeat sb. with his own arguments [Add to Longdo]
Wegstrecke { f } | Wegstrecken { pl }stretch of way | stretches of way [Add to Longdo]
Weitverkehrs-Übertragungsstrecken { pl }wide area transmission networks [Add to Longdo]
ausstrecken; ausspreizento sprawl out [Add to Longdo]
ausstrecken; hinstrecken; vorstreckento thrust out [Add to Longdo]
ausstreckento outstretch [Add to Longdo]
ausstreckento reach out [Add to Longdo]
sich ausstrecken; sich verbreiten; sich ausbreitento spread { spread; spread } oneself [Add to Longdo]
die Fühler ausstrecken nach ...to put out feelers to ... [Add to Longdo]
erreichen; erzielen; greifen (nach); sich erstrecken | erreichend | erreicht | erreicht | erreichteto reach (for) | reaching | reached | reaches | reached [Add to Longdo]
sich erstrecken; sich ausdehnen (über); sich ausbreiten | sich erstreckend; sich ausdehnend; sich ausbreitend | erstreckt; ausgedehnt; ausgebreitetto spread { spread; spread } (across; over) | spreading | spread [Add to Longdo]
sich erstrecken; hineinreichento extend (in; as far as) [Add to Longdo]
herausragen; vorstehen; überstehen; hervorstehen; herausstrecken | herausragend; vorstehend; überstehend; hervorstehend; herausstreckend | herausgeragt; vorgestanden; übergestanden; hervorgestanden; herausgestrecktto protrude | protruding | protruded [Add to Longdo]
strecken; ausstrecken; sich erstreckento stretch [Add to Longdo]
alle viere von sich strecken; mit ausgestreckten Armen und Beinen liegento lie spread-eagled; to be spread-eagled [Add to Longdo]
streckendracking [Add to Longdo]
streckenweisein parts [Add to Longdo]
verhängen; vollstrecken; vollziehento administer [Add to Longdo]
vollstrecken; exekutieren [ Ös. ] | vollstreckend; exekutierend | vollstreckt; exekutiertto execute | executing | executed [Add to Longdo]
(Urteil; Pfändung) vollstreckento enforce [Add to Longdo]
nicht vollstrecken; nicht anwendento waive [Add to Longdo]
vorstreckento thrust out [Add to Longdo]
Wir müssen uns nach der Decke strecken.We must live within our means. [Add to Longdo]
Ausschauhalten { n }; Herausstrecken des Kopfes (eines Wals) [ zool. ]spyhopping; headrise (of a whale) [Add to Longdo]
Langstreckentransport { m }long distance transport [Add to Longdo]
Mittelstreckenrakete { f }IRBM : intermediate-range ballistic missile [Add to Longdo]

JDDICT JP-DE Dictionary
中距離競走[ちゅうきょりきょうそう, chuukyorikyousou] Mittelstreckenlauf [Add to Longdo]
伸ばす[のばす, nobasu] strecken, ausstrecken [Add to Longdo]
伸びる[のびる, nobiru] laenger_werden, sich_ausstrecken, wachsen, zunehmen [Add to Longdo]
及ぶ[およぶ, oyobu] erreichen, reichen_bis, sich_erstrecken, ebenbuertig_sein [Add to Longdo]
遠泳[えんえい, en'ei] Langstreckenschwimmen [Add to Longdo]

Time: 0.0738 seconds, cache age: 5.097 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/