79 ผลลัพธ์ สำหรับ *streift*
หรือค้นหา: streift, -streift-

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Reach higher and it would have grazed her head. But the next is gone, that's all. Etwas höher und sie hätte den Kopf gestreift, nur eine Narbe hinterlassen. A Walk Among the Tombstones (2014)
Haven't hit a guard-rail in miles. Du machst dich toll. Du hast seit Kilometern keine Leitplanke mehr gestreift. Dial 1-900-Mix-A-Lot (2014)
They would roam the grounds together, happy as clams. Sie durchstreiften das Gelände gemeinsam, lustig und vergnügt. Blood Bath (2014)
It nicked some smaller vessels, but we've stopped the bleeding. Sie streifte einige kleinere Gefäße, aber wir haben die Blutung gestoppt. Demons (2014)
The bullet just grazed you. Die Kugel streifte Sie nur. Harvest (2014)
The inmates I questioned say some serial killer is roaming the countryside, biting off body parts and eating them. Die Insassen, die ich befragte sagen, ein Serienmörder durchstreift die Gegend, beißt Körperteile ab und isst sie. Harvest (2014)
You hit the curb and turned over. Du hast den Bürgersteig gestreift und dich überschlagen. Man on High Heels (2014)
Or maybe we passed through the tail of a comet that sprinkled the earth with zombie dust. Oder haben wir einen Kometenschweif gestreift, der die Erde mit Zombie Staub bedeckt hat? Resurrection Z (2014)
And then... you move closer, brushing past, making contact just to see what will happen. Und dann... kommt man näher, streift vorbei, nimmt Kontakt auf, nur um zu sehen, was passieren wird. Honor Among Thieves (2014)
But the legend goes... that lady Whitmore is out on this night every year dressed in white, covered in her lover's blood, running through the cornfields, screaming for her life. Aber der Legende nach... streift Lady Whitmore in dieser Nacht umher, jedes Jahr in Weiß gekleidet, bedeckt mit dem Blut ihres Geliebten, rennt durch die Kornfelder und schreit um ihr Leben. The World Has Turned and Left Me Here (2014)
Morality is stripped away. Moralische Grundsätze werden abgestreift. Philly Feast (2014)
Bring me the first branch your shoulder brushes on your journey. Bring mir den ersten Zweig mit, der deine Schulter streift. Cinderella (2015)
All times have I enjoyed greatly... For always roaming with a hungry heart Alle Zeiten genoss ich sehr, stets streifte ich umher mit hungrigem Herzen. The Second Best Exotic Marigold Hotel (2015)
Skirr the country round. Durchstreift das Land. Macbeth (2015)
There's one roaming right above our position. Direkt über uns streift einer umher. Jurassic City (2015)
Which one of you fine boys will put on the scarlet uniform and proudly serve his Queen and country? Wer von euch Burschen streift die scharlachrote Uniform über... und dient voller Stolz Königin und Vaterland? Far from the Madding Crowd (2015)
The most hideous and deformed creature to ever roam the desert. Das hässlichste, abscheulichste Wesen, das je diese Wüste durchstreifte. The Scorpion King 4: Quest for Power (2015)
You know, because anything is possible once you strip away social constraints and embarrassment and those negative emotions that, you know-- the things that hold us down. Alles ist nämlich möglich, wenn man soziale Zwänge und Scham abstreift - die negativen Emotionen, die Dinge, die uns festhalten. The Invitation (2015)
Inside the wardrobe were four identical grey trousers, four identical button down shirts, in white and blue, a belt, socks, underwear, a blazer, a striped tie, and a white bathrobe. Im Schrank hingen vier identische graue Hosen... vier identische Hemden mit verdeckter Knopfleiste in Weiß und Blau... ein Gürtel, Socken, Unterwäsche, ein Sakko... eine gestreifte Krawatte und ein weißer Bademantel. The Lobster (2015)
Get something gray or pinstriped with a white shirt, a real tie. Holen Sie sich was Graues oder Gestreiftes mit weißem Hemd und Krawatte. Palindrome (2015)
- His tail is kind of stripey-like. -Es hat auch so einen gestreiften Schwanz. Fake It Till You Fake It Some More (2015)
Banfield says she brushed against you in the cafeteria, and when you touched her wart, it fell off the next day. Banfield sagte, sie hätte dich in der Cafeteria gestreift. Dabei hättest du ihre Warze berührt und am nächsten Tag sei sie abgefallen. Tongue-Tied (2015)
Dean Winchester, whose entire existence is defined by a war on the dark and monstrous, bromancing his way around the country with the King of Hell! Dean Winchester, dessen ganze Existenz durch einen Krieg gegen das Böse und der Monster definiert war, streift plötzlich mit dem König der Hölle durch's ganze Land. The Hunter Games (2015)
You used to run these woods when you were cursed to a wolf form? Ran them before. Durch diese Wälder bist du immer in deiner Wolfsgestalt gestreift? City Beneath the Sea (2015)
Oh, Nemo's the little striped clown fish. Oh, Nemo ist der kleine gestreifte Clownfisch. Bite Out of Crime (2015)
Bullet just grazed the skull. Die Kugel hat den Schädel nur gestreift. Anonymous (2015)
Got winged by a ricochet. Wurde von einem Querschläger gestreift. First Time Again (2015)
He was wearing a striped shirt, khakis, sneakers. Er trug ein gestreiftes Hemd, Khakis, Turnschuhe. Nelson's Sparrow (2015)
He just grazed me. Let's not get carried away. Er hat mich nur gestreift, jetzt mach mal halblang! The Keys (2015)
Point made. I may indeed have spent the past six weeks traipsing the woods with a loaded weapon because it is the only purpose I know. Ich bin die letzten sechs Wochen mit geladener Waffe durch die Wälder gestreift... weil es der einzige Zweck ist, den ich kenne. Paradise Lost (2015)
Blue and white stripes. Blau-weiß gestreift. AKA 99 Friends (2015)
horrible truth of those decades, when he drifted almost invisibly, through Europe and the Americas. DELIA ALEXANDER UND POWERS-EXPERTE JEFFREY VISE als er fast unsichtbar durch Europa und Amerika streifte. Paint It Black (2015)
In our last class, we touched on the subject of nirvana. In unserer letzten Stunde streiften wir das Thema Nirvana. A Whole World Out There (2015)
I played some ground in the forest. Ich habe ein Gewächs im Wald gestreift. Del II (2015)
The lake dragged her, but the body wasn't found. Ihr habt den See durchstreift, aber keinen Körper gefunden! Del I (2015)
They scoured woods to clear away the evidence. Sie durchstreiften den Wald, um alle Beweise auszulöschen. Del VII (2015)
We have scoured every network device on the planet without success, until I realized, you are the last piece of the puzzle. Eben. Wir durchstreiften ohne Erfolg jedes Netzwerkgerät auf diesem Planeten, bis ich erkannte, dass Sie das letzte Puzzleteil sind. Asylum (2015)
It looks like some kind of residue. As if something brushed up against it. Eher eine Ablagerung, als hätte es jemand gestreift. I, Witness (2015)
Well, both zebras are on their way back to the zoo. Was ist mit unseren gestreiften Freunden? Beide Zebras sind auf dem Weg zurück in den Zoo. The Female of the Species (2015)
The second one grazes Carolyn Decker's shoulder, and the third one strikes her in the upper back. Der zweite streift Carolyn Deckers Schulter und der dritte trifft sie im oberen Rücken. At Close Range (2015)
Later yet, on Marianne's childhood bed, he took off her stockings and kissed her bare legs. Später, auf Mariannes Jugendbett, streifte er ihre Strümpfe ab und küsste lustvoll ihre Beine. Deux (2015)
You grazed my body in a way unbefitting for colleagues. Du hast meinen Körper gestreift, wie es sich für Kollegen nicht gehört. Kandidaten (2015)
The gloves would be off. Du hättest die Samthandschuhe abgestreift. The Tradition of Hospitality (2015)
Okay, these are the burnt layers being stripped away. There it is. Okay, das sind die abgestreiften verbrannten Schichten. The Verdict in the Victims (2015)
I thought the monkey thing was bad, but... [ Groans ] Ich habe das Kostüm übergestreift und improvisiert. Santa's Little Helper (2015)
But I accidentally on purpose brushed up against his shirt the other day and he is toned like a bastard. Aber ich habe ihn neulich aus Versehen mit Absicht gestreift. Seine Bauchmuskeln sind der Hammer. Episode #1.1 (2015)
Somewhere out there, Major Lilywhite, the most presciently named zombie of all time,  Irgendwo da draußen durchstreift Major Lilywhite, der vorherwissendste benannte Zombie aller Zeiten, Grumpy Old Liv (2015)
Moving train swiped her, then tossed her down the embankment. Ein fahrender Zug hat sie gestreift, hat sie dann in die Böschung geschleudert. Sledgehammer (2015)
Like a punk fairy with the weird buns and freaky eyeliner and striped knee socks and wigs? Wie eine Punk-Fee mit seltsamen Haarknoten und ausgeflipptem Eyeliner und gestreiften Kniestrümpfen und Perücken? Instead of Damning the Darkness, It's Better to Light a Little Lantern (2015)
He saw you coming. Er sah dich kommen. Der Mann im gestreiften Jackett. It Is Not, Nor It Cannot Come to Good (2015)

DING DE-EN Dictionary
befühlt; streifttouches [Add to Longdo]
durchwandern; durchstreifen | durchwandernd; durchstreifend | durchwandert; durchstreiftto tramp | tramping | tramped [Add to Longdo]
gestreift { adv }streakily [Add to Longdo]
gestreiftstriated [Add to Longdo]
gestreiftes Eichhörnchenchipmunk [Add to Longdo]
quer gestreift; quergestreift [ alt ]fasciated [Add to Longdo]
streifen; leicht berühren | gestreift; leicht berührtto graze; to scuff; to touch lightly | grazed; scuffed; touched lightly [Add to Longdo]
streifen | streifend | gestreift | streift | streifteto stripe | striping | striped | stripes | striped [Add to Longdo]
streifig; gestreift { adj }streaky [Add to Longdo]
streiftstreaks [Add to Longdo]
streift umherscours [Add to Longdo]
streift umherstraggles [Add to Longdo]
streift zurücktucks [Add to Longdo]
streift umherrambles [Add to Longdo]
streiftestreaked [Add to Longdo]
streifte umherscoured [Add to Longdo]
streifte umherstraggled [Add to Longdo]
streifte zurücktucked [Add to Longdo]
übergestreiftslipped over [Add to Longdo]
umhergestreiftrambled [Add to Longdo]
verlieren; abwerfen; abstreifen | verlierend; abwerfend; abstreifend | verloren; abgeworfen; abgestreiftto shed { shed; shed } | shedding | shed [Add to Longdo]
verschnürt; gestreift; gerippt { adj }corded [Add to Longdo]
zurückgestreifttucked up [Add to Longdo]
Ohrstreiftaube { f } [ ornith. ]Lesser Brown Fruit Dove [Add to Longdo]
Gestreifter Falterfisch { m }; Gitter-Falterfisch { m } (Chaetodon lineolatus) [ zool. ]lined butterfly [Add to Longdo]
Gestreifter Ohrgitter-Harnischwels { m } (Otocinclus affinis) [ zool. ]oto [Add to Longdo]
Gestreifter Schleimfisch { m }; Juwelen-Felshüpfer { m } (Salarias fasciata) [ zool. ] { adj }algae blenny; lawnmower blenny [Add to Longdo]
Gestreifter Torpedobarsch { m } (Malacanthus brevirostris) [ zool. ]banded torpedo goby [Add to Longdo]
Rundkopfdelfin { m }; Gestreifter Delfin { m }; Rissos Delfin { m } [ zool. ]Risso's dolphin; grey dolphin; white-head grampus; grey grampus (Grampus griseus) [Add to Longdo]

Time: 0.0408 seconds, cache age: 12.231 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/