61 ผลลัพธ์ สำหรับ *streifte*
หรือค้นหา: streifte, -streifte-

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
They would roam the grounds together, happy as clams. Sie durchstreiften das Gelände gemeinsam, lustig und vergnügt. Blood Bath (2014)
It nicked some smaller vessels, but we've stopped the bleeding. Sie streifte einige kleinere Gefäße, aber wir haben die Blutung gestoppt. Demons (2014)
The bullet just grazed you. Die Kugel streifte Sie nur. Harvest (2014)
All times have I enjoyed greatly... For always roaming with a hungry heart Alle Zeiten genoss ich sehr, stets streifte ich umher mit hungrigem Herzen. The Second Best Exotic Marigold Hotel (2015)
The most hideous and deformed creature to ever roam the desert. Das hässlichste, abscheulichste Wesen, das je diese Wüste durchstreifte. The Scorpion King 4: Quest for Power (2015)
Inside the wardrobe were four identical grey trousers, four identical button down shirts, in white and blue, a belt, socks, underwear, a blazer, a striped tie, and a white bathrobe. Im Schrank hingen vier identische graue Hosen... vier identische Hemden mit verdeckter Knopfleiste in Weiß und Blau... ein Gürtel, Socken, Unterwäsche, ein Sakko... eine gestreifte Krawatte und ein weißer Bademantel. The Lobster (2015)
Get something gray or pinstriped with a white shirt, a real tie. Holen Sie sich was Graues oder Gestreiftes mit weißem Hemd und Krawatte. Palindrome (2015)
- His tail is kind of stripey-like. -Es hat auch so einen gestreiften Schwanz. Fake It Till You Fake It Some More (2015)
Oh, Nemo's the little striped clown fish. Oh, Nemo ist der kleine gestreifte Clownfisch. Bite Out of Crime (2015)
He was wearing a striped shirt, khakis, sneakers. Er trug ein gestreiftes Hemd, Khakis, Turnschuhe. Nelson's Sparrow (2015)
horrible truth of those decades, when he drifted almost invisibly, through Europe and the Americas. DELIA ALEXANDER UND POWERS-EXPERTE JEFFREY VISE als er fast unsichtbar durch Europa und Amerika streifte. Paint It Black (2015)
In our last class, we touched on the subject of nirvana. In unserer letzten Stunde streiften wir das Thema Nirvana. A Whole World Out There (2015)
They scoured woods to clear away the evidence. Sie durchstreiften den Wald, um alle Beweise auszulöschen. Del VII (2015)
We have scoured every network device on the planet without success, until I realized, you are the last piece of the puzzle. Eben. Wir durchstreiften ohne Erfolg jedes Netzwerkgerät auf diesem Planeten, bis ich erkannte, dass Sie das letzte Puzzleteil sind. Asylum (2015)
Well, both zebras are on their way back to the zoo. Was ist mit unseren gestreiften Freunden? Beide Zebras sind auf dem Weg zurück in den Zoo. The Female of the Species (2015)
Later yet, on Marianne's childhood bed, he took off her stockings and kissed her bare legs. Später, auf Mariannes Jugendbett, streifte er ihre Strümpfe ab und küsste lustvoll ihre Beine. Deux (2015)
Okay, these are the burnt layers being stripped away. There it is. Okay, das sind die abgestreiften verbrannten Schichten. The Verdict in the Victims (2015)
Like a punk fairy with the weird buns and freaky eyeliner and striped knee socks and wigs? Wie eine Punk-Fee mit seltsamen Haarknoten und ausgeflipptem Eyeliner und gestreiften Kniestrümpfen und Perücken? Instead of Damning the Darkness, It's Better to Light a Little Lantern (2015)
He saw you coming. Er sah dich kommen. Der Mann im gestreiften Jackett. It Is Not, Nor It Cannot Come to Good (2015)
For centuries, we scoured the world looking for weapons that would kill the lot of you, but Lucien and Tristan never quite got over their hatred of one another. Jahrhundertelang durchstreiften wir die Welt auf der Suche nach Waffen, die euch alle töten, aber Lucien und Tristan kamen nie ganz über ihren Hass aufeinander hinweg. Beautiful Mistake (2015)
The man in the striped jacket. Der Mann im gestreiften Jackett. Is Not This Something More Than Fantasy? (2015)
They changed my old striped shirt into a pinafore. Sie hat aus dem gestreiften Shirt ein Kleid gemacht. Mee-Maw (2015)
No, I think it just grazed me. Nein ich denke, es streifte mich einfach. Pilot (2015)
What in the name of Uncle Sam's striped pajamas? Was im Namen von Uncle Sams gestreiftem Pyjama? Open Season: Scared Silly (2015)
I was at hell's gates and didn't even cheat on my wife Ich streifte die Hölle Und betrog nicht mal meine Frau L'Hôtel du Libre-Echange (2015)
I just... I really, really, really liked having stripy legs. Ich hatte einfach wahnsinnig gern gestreifte Beine. Me Before You (2016)
So what happened to these gorgeous wellies and stripy tights? Was ist aus den tollen Gummistiefeln und gestreiften Strumpfhosen geworden? Me Before You (2016)
Wear those stripy legs with pride. Trag deine gestreifte Strumpfhose mit Stolz. Me Before You (2016)
A bullet grazed the top of your skull, and you most likely took a bad fall which is what caused the concussion. Eine Kugel streifte Ihre Schädeldecke, Sie sind gestürzt... und erlitten eine Gehirnerschütterung. Inferno (2016)
The dragons Aegon used to conquer Westeros ranged over hundreds of miles. Die Drachen, die Aegon benutzt hat um Westeros zu erobern, durchstreiften hunderte von Meilen. Home (2016)
You may recall, Hanzo was roaming the distant Far Lands in search of a magical suit of armor. Ich nehme an, ihr erinnert euch, Hanzo durchstreifte die weite Ferne, auf der Suche nach einer magischen Rüstung. Kubo and the Two Strings (2016)
My brother and I roamed the countryside. Mein Bruder und ich durchstreiften die Landschaft. The Adversary (2016)
But I do know that your father-in-law wasn't thrilled to have him around his daughter Aber ich weiß, dass dein Schwiegervater nicht mochte, dass seine Tochter mit ihm herumstreifte. Episode #1.2 (2016)
One that grazed the torso just beneath the right arm and the second which entered the abdomen, possibly into his liver. Einer streifte den Torso unterhalb des rechten Arms... ATTENTÄTER TOT ...und ein zweiter ging in den Unterleib und traf womöglich seine Leber. Chapter 43 (2016)
They say that ... great beasts once roamed this world. Man sagt, dass einmal ... große Tiere diese Welt durchstreiften. The Bicameral Mind (2016)
Everything leaves behind a digital shadow, and I've been scouring the dark web, trying to find it. Alles hinterlässt einen digitalen Schatten, und ich durchstreifte das Dark Web, im Versuch, sie zu finden. Second Chances (2017)
Now, see his yellow-striped belly, a sign of camouflage and cowardice. Ihr gelb gestreifter Bauch ist ein Zeichen von Tarnung und Feigheit. The Reptile Room: Part One (2017)
First in the thigh... bullet winged him... and then another went through his hand hitting him in the chest. Zuerst in den Oberschenkel, die Kugel streifte ihn nur... und dann ging eine andere durch seine Hand und traf ihn in der Brust. Sympathy for the Goddess (2017)
According to the State Highway Patrol, Henry Bullock sustained several injuries when his boat struck a commercial dock. Laut State Highway Patrol zog sich Mr. Bullock Verletzungen zu, als sein Boot einen Steg streifte. My Dripping Sleep (2017)
My father wore striped socks. Mein Vater trug gestreifte Socken. Chapter 61 (2017)
We Electro-Fishers are descended from people called Planters who apparently wandered through the city like you. Wir Elektro-Fischer stammen von den Siedlern ab, die angeblich wie du durch die Stadt streiften. Blame! (2017)
- There, them stripy ones. - Die gestreiften. The Grapes of Wrath (1940)
That bullet just scraped your collarbone. Die Kugel streifte nur Ihr Schlüsselbein. The Amazing Dr. Clitterhouse (1938)
You'll take the stripes? - Nehmen Sie den Gestreiften? Bluebeard's Eighth Wife (1938)
I'll take the stripes. - Ok, den Gestreiften. Bluebeard's Eighth Wife (1938)
I only have to look at your pants, and I know everything. - Ein Blick auf Ihre gestreifte Hose, - und ich weiß Bescheid. Bluebeard's Eighth Wife (1938)
I thought I might go for the striped pants. Ich dachte an gestreifte Hosen. Woman of the Year (1942)
The bullet entering the large left rhomboid, puncturing the posterior lobe of the left lung and the lower lobe of the right, lacerating the parenchyma grazing the aorta and lodging against the 12th right costal rib. Die Kugel drang durch den linken Rhomboideus major und durchstach den hinteren linken und den unteren rechten Lungenflügel. Die Kugel zerriss das Parenchym und streifte die Aorta, bevor sie in der 12. rechten Rippe stecken blieb. The Thin Man Goes Home (1944)
He wanted me up there with the rest of them, my hair cut short, wearing striped cotton, digging potatoes, and working in the factories. Er würde schon dafür sorgen, dass ich da hinkomme mir die Haare kurz schneiden lassen, mir 'n gestreiften Kittel anziehen. Da könnte ich Kartoffeln buddeln, damit ich mal was tue. Criss Cross (1949)
Hey, you, with the striped pants. Hey du, mit den gestreiften Hosen. Santa Fe (1951)

DING DE-EN Dictionary
gestreiftes Eichhörnchenchipmunk [Add to Longdo]
streifen | streifend | gestreift | streift | streifteto stripe | striping | striped | stripes | striped [Add to Longdo]
streiftestreaked [Add to Longdo]
streifte umherscoured [Add to Longdo]
streifte umherstraggled [Add to Longdo]
streifte zurücktucked [Add to Longdo]
Gestreifter Falterfisch { m }; Gitter-Falterfisch { m } (Chaetodon lineolatus) [ zool. ]lined butterfly [Add to Longdo]
Gestreifter Ohrgitter-Harnischwels { m } (Otocinclus affinis) [ zool. ]oto [Add to Longdo]
Gestreifter Schleimfisch { m }; Juwelen-Felshüpfer { m } (Salarias fasciata) [ zool. ] { adj }algae blenny; lawnmower blenny [Add to Longdo]
Gestreifter Torpedobarsch { m } (Malacanthus brevirostris) [ zool. ]banded torpedo goby [Add to Longdo]
Rundkopfdelfin { m }; Gestreifter Delfin { m }; Rissos Delfin { m } [ zool. ]Risso's dolphin; grey dolphin; white-head grampus; grey grampus (Grampus griseus) [Add to Longdo]

Time: 0.0442 seconds, cache age: 12.711 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/