60 ผลลัพธ์ สำหรับ *sympathisch*
หรือค้นหา: sympathisch, -sympathisch-

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I've got too much club for this dude. Der Typ ist mir einfach zu sympathisch. Cherry 2000 (1987)
Jacqueline Escandier is a person who inspires confidence, a person whom it is hard not to instantly like. Jacqueline Escandier gehört zu den Menschen, denen man glaubt vertrauen zu können, die einem sofort sympathisch sind. Belinda et moi (2014)
I mean, you're highly educated, you're likeable, uh, you have a stable home environment... Du bist hochgebildet, sympathisch, du hast eine fixe Wohnumgebung... The Ol' Mexican Spinach (2014)
We've never bonded. Wir waren uns nie sympathisch. The Nagus (1993)
Before everyone leaves, I still don't have a way to seem more sympathetic on "America's Top Designer." Bevor alle gehen, ich habe immer noch keinen Weg gefunden, um in "America's Top Designer" sympathischer zu erscheinen. Charlie, Lacey & the Dangerous Plumber (2014)
You know. Not simpatico at all. Weißt du, überhaupt nicht sympathisch. Rogue (2014)
I find him unpleasant. Ich finde ihn unsympathisch. Flowers for Algernon (2014)
She was always nice to me. Sie war mir immer sympathisch, auch vorher. Flowers for Algernon (2014)
I was pleasant and personable, I showed a reasonable amount of intelligence,  Ich war freundlich und sympathisch, habe eine gesunde Menge an Verstand gezeigt. Pilot (2014)
Seems nice. Er wirkt... Er wirkt sympathisch. Labyrinth of Lies (2014)
You're very likable. Sie sind sehr sympathisch. Nutzen Sie das. Making Friends and Influencing People (2014)
The two of them immediately became friends. Die beiden waren sich sofort sympathisch. Le sacrifice du pélican (2014)
It's just easier for me if you're an aggressive unlikable dick. Es ist nur einfacher für mich, wenn du ein aggressiver, unsympathischer Arsch bist. Welcome to Paradise (2014)
They're warm and talented. And full of heart. Sie sind sympathisch, talentiert und liebenswert. Le Family Show (2014)
So, the first semi-final will set the charming... Im ersten Duell im Halbfinale treten an: Die sympathische Familie... Le Family Show (2014)
- Follow me. He may fuck with our bathroom breaks, but I have to admit, I like Rodrigo more and more. Rodrigo hält die Pausen nicht ein, aber er wird mir immer sympathischer. You Go to My Head (2014)
I'm a likeable guy. Ich bin doch ein sympathischer Kerl. American Beach House (2015)
I'm really starting to love this place. Der Ort wird mir immer sympathischer. Spectre (2015)
Mr. Miller told me that you maybe think I'm nicer than other women. Herr Müller hat erzählt, du findest mich vielleicht sympathischer als andere Frauen. Suck Me Shakespeer 2 (2015)
You're so down to earth and relatable. Sie sind so bodenständig und sympathisch. Uno (2015)
- Cool guy. Das ist echt sympathisch. My King (2015)
No photos exist of them, which I find quite sympathetic. Es existieren keine Fotos, was ich sehr sympathisch finde. Men & Chicken (2015)
And you're caught in that cycle where you feel like no one likes you, so you start trying too hard, which only makes you more unlikable. Du steckst in dem Teufelskreis, wo du denkst, niemand mag dich, und du dir dann viel zu viel Mühe gibst, was dich noch unsympathischer macht. A Tittin' and a Hairin' (2015)
Really, he is cute, this Hamid guy. Dieser Hamid ist wirklich sympathisch. Atomic Falafel (2015)
A small nymphomaniac, but very personable. Eine kleine Nymphomanin, aber sehr sympathisch. Bang Gang (A Modern Love Story) (2015)
Always liked that one. Die fand ich äußerst sympathisch. The Sister (2015)
That is what we in the biz call an encouraging parasympathetic response. Das ist es, was wir in diesem Geschäft, eine ermutigende, parasympathische Reaktion nennen. The Exterminator (2015)
I know it can be hard to comprehend now because I'm so sympathisch, and I always say the nicest things, but I was really, really mean. Das ist heute schwer zu verstehen, weil ich so sympathisch bin und nur Nettes sage, aber ich war früher furchtbar fies. The Princess (2015)
You're exactly as I imagined. sympathisch und zuvorkommend... Au revoir... et à bientôt! (2015)
I was right there in that room, and it happened anyway. - Aber du erinnerst dich an Chris Wagner? 'N sympathischer Kerl. (Please Let Me Love You And) It Won't Be Wrong (2015)
None of you seem particularly likeable, but if you do have any friends or anyone who does love you, I suggest you say goodbye. Keiner von Ihnen scheint sonderlich sympathisch zu sein, aber sollten Sie Freunde oder jemanden haben, der Sie liebt, schlage ich vor, dass Sie sich verabschieden. Green Arrow (2015)
Now I like her even more. Sie wird mir immer sympathischer. The Teacher in the Books (2015)
You're unappealing. Du bist unsympathisch. Husband Factor (2015)
You saw for yourselves. Even my gran says I'm unappealing. Wie ihr seht, sagt sogar meine Oma, dass ich unsympathisch bin. Husband Factor (2015)
Mateo Daniel Perez was spotted at the house of our friendly neighborhood sheriff. Mateo Daniel Perez wurde vor dem Haus unseres sympathischen Sheriffs gesichtet. 4Got10 (2015)
You have a very unlikable face, Mr. Moorefield. You look shifty. Sie haben ein unsympathisches Gesicht, Mr. Moorefield. In My Heart There Was a Kind of Fighting (2015)
- I liked him when we met. Ich fand ihn sympathisch. Episode #6.6 (2015)
Listen, I like him a lot, but I don't believe a professional driver will make her happy. Ich finde ihn ja sehr sympathisch, aber ich glaube nicht, dass ein Rennfahrer... ohne Geld sie glücklich macht. Episode #6.7 (2015)
[ Door Opens ] Tanya. Du hast keine Freunde, bist wahnsinnig egozentrisch ... und total unsympathisch. Santa's Little Helper (2015)
- Victoria's very nice. - Yes. - Sehr sympathisch, Victoria. Meurtres à Collioure (2015)
There's been a lot of talking, but not a lot of getting me out of the car. - Ich denke mal, Sie würden wissen, wer ein sympathischer Zeuge sein wird. You're My Home (2015)
Okay, she's not so bad, but you. Sie ist sympathisch, aber du... The Best Little Horror House in Texas (2015)
Emphasis on "pathetic". - Die Leute findet sie sympathisch. It Is Not, Nor It Cannot Come to Good (2015)
I like Feyenoord because they play with passion. Feyernoord ist mir sympathischer, die spielen mit Herz. Me, Myself & Her (2015)
And he was one of the most damn likable people I had ever met. Und er war einer der sympathischsten Menschen, die ich jemals getroffen hab. Here's Not Here (2015)
- Okay, that's a likeable team. - In Ordnung, ist ein sympathisches Team. Baskin (2015)
But friendly. Aber sympathisch. The Student and Mister Henri (2015)
Sergei, I liked you much better before the fall of Communism. Sergej, ihr Russen wart sympathischer, bevor der Kommunismus kaputt war. Can You Marry a Moon? (2015)
A man after my own heart. Sie sind mir sympathisch. Message from the King (2016)
She seems great. Sie wirkt sympathisch. Hm? The Boss (2016)

Longdo Approved DE-TH
sympathisch(adj) น่าคบ เป็นคนที่เห็นอกเห็นใจผู้อื่น, See also: unsympathisch

DING DE-EN Dictionary
liebenswert; sympathisch { adj }likeable [Add to Longdo]
sympathisch; freundlich { adj }pleasant; nice [Add to Longdo]
sympathisch { adj }simpatico [ Am. ] [Add to Longdo]
sympathisch { adv }sympathetically [Add to Longdo]
sympathisch { adv }congenially [Add to Longdo]
unsympathischunsympathetic [Add to Longdo]
unsympathisch { adj } | unsympathischer | am unsympathischstenunappealing | more unappealing | most unappealing [Add to Longdo]
Sie fanden sich sympathisch.They took a fancy to each other. [Add to Longdo]
Sie ist mir sympathisch.I like her. [Add to Longdo]

Time: 0.0317 seconds, cache age: 3.983 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/