87
ผลลัพธ์ สำหรับ
*täuschen*
หรือค้นหา:
täuschen
,
-täuschen-
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Don't be deceived.
Lassen Sie sich nicht
täuschen
.
Prince of the City (1981)
I'm afraid my answer disappointed her.
Ich fürchte, sie fand meine Antwort ent
täuschen
d.
I Almost Prayed (2014)
Is that Greek for "faking it?" 'Cause that's what we think right now.
Ist das griechisch für "vor
täuschen
"? Weil wir genau das derzeit denken.
...Goodbye (2014)
So if we open the door to her apartment and there's a dead body in there, it kind of makes it a little difficult for her to keep faking amnesia ...
Also, wenn wir die Tür zu ihrer Wohnung öffnen und da eine Leiche drin liegt, wird es irgendwie ein wenig schwierig für sie, diese Amnesie weiter vorzu
täuschen
--
...Goodbye (2014)
Oh, God, she even makes going to the bathroom sound like an adventure.
Oh Gott, bei ihr hört sich sogar das Badezimmer nach einem Abenteuer an. Bist du nicht froh, dass du mitgekommen bist und Kay kennengelernt hast, anstatt eine Migräne vorzu
täuschen
?
Three Girls and an Urn (2014)
Well, they do have the word "mock", "ass" and "sin."
Klar, sie bestehen im englischen auch aus den Wörtern "vor
täuschen
", "Arsch" und "Sünde".
And the Wedding Cake Cake Cake (2014)
Maybe we can mislead it.
Vielleicht können wir es
täuschen
.
Like Hell: Part 1 (2014)
Don't let the collar fool you.
Lass dich nicht von dem Kragen
täuschen
.
For Better or Worse (2014)
We don't need to discipline the kids 'cause they're so afraid of disappointing us.
Wir brauchen die Kinder nicht zu disziplinieren, weil sie Angst davor haben, uns zu ent
täuschen
.
Mars Landing (2014)
You can't just stop calling or change your number or fake your own death because they annoy you.
Du kannst nicht einfach aufhören anzurufen, oder deine Nummer ändern, oder deinen eigenen Tod vor
täuschen
, weil sie dich nerven.
The Ol' Mexican Spinach (2014)
I'm just worried about disappointing him.
Ich mache mir Sorgen, ihn zu ent
täuschen
.
Inconceivable (2014)
Emma, you don't ever have to pretend with us.
Emma, du brauchst uns bei uns nichts vor
täuschen
.
All in the Family (2014)
Well, I'm sorry to disappoint, but no.
Tut mir leid, dich zu ent
täuschen
, aber, nein.
Snow Drifts (2014)
You never disappoint, do you, Flowers?
Sie ent
täuschen
nie, oder, Blümchen?
Ragtag (2014)
You're playing calm, but you're sweating.
Sie
täuschen
Ruhe vor aber Sie schwitzen.
Borrowed Time (2014)
You won't be disappointed.
- Ich werde dich nicht ent
täuschen
.
Mommy (2014)
Sorry to disappoint you.
Ich muss dich ent
täuschen
.
Occultation (2014)
Children can be so disappointing.
Kinder können einen so ent
täuschen
.
A House Divided (2014)
Well, then, you'll be disappointed to learn that your plan didn't work.
Da muss ich Sie ent
täuschen
.
Struggle (2014)
Max, do you think you can fake a stroke?
Max, meinst du, du kannst einen Schlaganfall vor
täuschen
?
And the Near Death Experience (2014)
Or shall you pretend to manhood?
Täuschen
Sie Männlichkeit etwa nur vor?
Mercy Moment Murder Measure (2014)
I would not fail him as I once...
Ich werde ihn nicht ent
täuschen
, so wie ich ihn...
The Beating of Her Wings (2014)
My favourite pupil... your courage always delighted me.
Meine Antwort ist Ja. Ich wusste, Sie ent
täuschen
mich nicht.
Live Free, Live True (2014)
Harvey, he asked me, and I'm not going to let him down.
Harvey, er hat mich gebeten und ich werde ihn nicht ent
täuschen
.
Yesterday's Gone (2014)
You said you didn't want to fail him again.
Du hast gesagt, du möchtest ihn nicht wieder ent
täuschen
.
Yesterday's Gone (2014)
Care to join me? Faking a pregnancy to force Daniel into marriage.
Eine Schwangerschaft vor
täuschen
, um Daniel in eine Ehe zu zwingen.
Addiction (2014)
Sorry to disappoint, no.
Tut mir leid, Sie zu ent
täuschen
, nein.
The Way Out (2014)
The heart is a feeble instrument.
Das Herz ist ein dummes Instrument. Einfach zu
täuschen
.
Minute Changes (2014)
Yes, but... I-I...
Aber Sie
täuschen
sich, wirklich, Sie irren sich!
Episode #1.5 (2014)
I was disappointed in his Lordship, but I'm more disappointed in you.
Seine Lordschaft enttäuschte mich, aber Sie ent
täuschen
mich mehr.
Episode #5.2 (2014)
we'll get Gabe.
Wir werden euch nicht ent
täuschen
.
Ever After (2014)
I'm not gonna let you down.
Ich werde Sie nicht ent
täuschen
.
What on Earth Is Wrong? (2014)
His boxing's terrible. Basically, all you got to do is fake him out a few times.
Du musst nur ein paar Mal an
täuschen
und dann haust du ihn um.
Glass Eye (2014)
I don't want to lie to you or mislead you in any way.
Ich möchte Sie in keiner Weise belügen oder
täuschen
.
Glass Eye (2014)
Look, Alvey, I'm really sorry to disappoint you, but... It's not in me anymore. - I don't feel it.
Alvey, es tut mir leid, dich zu ent
täuschen
, aber... ich bin das jetzt nicht mehr, ich fühle es nicht, ich kann nicht kämpfen.
Glass Eye (2014)
The Red Right Hand of the Ulster Volunteer Force will not let you down, Mr Campbell.
Die Rechte Rote Hand des Freiwilligenheeres von Ulster wird Sie nicht ent
täuschen
, Mr. Campbell.
Episode #2.6 (2014)
You're not fooling anyone.
Du kannst niemanden mehr
täuschen
.
Exodus (2014)
I wouldn't want to disappoint you.
Ich möchte dich nicht ent
täuschen
.
Bullseye (2014)
- Oh, how disappointing.
Wie ent
täuschen
d.
Episode #5.3 (2014)
You're wrong!
Sie
täuschen
sich!
More in Heaven and Earth (2014)
Yeah, well, you'll disappoint them soon enough.
Ja, du wirst sie schon früh genug ent
täuschen
.
In the Dark (2014)
I may be wrong, but the thing is... ..I think I might know who these people are.
Ich kann mich
täuschen
, aber mir scheint... Ich glaube, ich hab die Typen erkannt.
Episode #1.4 (2014)
We must not be deceived.
Lassen wir uns nicht
täuschen
.
The Fourth Step (2014)
How to get in a kite Can fool.
Wie man sich in einem Drachen
täuschen
kann.
Der kleine Drache Kokosnuss (2014)
- Okay, is that hard to fake?
- Okay, ist das schwer vorzu
täuschen
?
Goodwill Stunting (2014)
It's impossible to fake, right?
Es ist unmöglich es vorzu
täuschen
, stimmt's?
Goodwill Stunting (2014)
What they taught me is that you can fool people, but the good Lord always know when you lying.
Und was habe ich da gelernt? Dass man Menschen
täuschen
kann. Aber der Herr weiß immer, wenn man lügt.
What Jesus Said (2014)
I'm sorry to disappoint you, but in my defense, your expectations are pretty high.
Tut mir leid sie zu ent
täuschen
, aber zu meiner Verteidigung, ihre Erwartungen sind ziemlich hoch angesetzt.
Smoke and Mirrors (2014)
Disappoint me again and you'll be curating finger-painting exhibitions for preschoolers.
Ent
täuschen
Sie mich nochmal und Sie werden Fingermal-Ausstellungen für Vorschüler kuratieren.
The Art of Murder (2014)
Yeah, it's disappointing.
Ja, es ist ent
täuschen
d.
Rogue (2014)
DING DE-EN Dictionary
Öffentlichkeit { f } | in der Öffentlichkeit | die Öffentlichkeit
täuschen
public; the public in general; publicness | in public | to mislead the public
[Add to Longdo]
ent
täuschen
| ent
täuschen
d | enttäuscht | enttäuscht | enttäuschte
to disappoint | disappointing | disappointed | disappoints | disappointed
[Add to Longdo]
ent
täuschen
to deceive
[Add to Longdo]
ent
täuschen
; nicht überzeugen | ent
täuschen
d; nicht überzeugend | enttäuscht; nicht überzeugt
to underwhelm | underwhelming | underwhelmed
[Add to Longdo]
ent
täuschen
to belie
[Add to Longdo]
ent
täuschen
d { adv }
disappointingly
[Add to Longdo]
frustrieren; entmutigen; ent
täuschen
| frustrierend; entmutigend; ent
täuschen
d | frustriert; entmutigt; enttäuscht
to frustrate | frustrating | frustrated
[Add to Longdo]
hinweg
täuschen
(über)
to belie
[Add to Longdo]
reinlegen;
täuschen
to spoof
[Add to Longdo]
reinlegen;
täuschen
; betrügen | reinlegend;
täuschen
d; betrügend | reingelegt; getäuscht; betrogen
to con | conning | conned
[Add to Longdo]
simulieren; vor
täuschen
| simulierend; vor
täuschen
d | simuliert; vorgetäuscht | simuliert; täuscht vor | simulierte
to simulate | simulating | simulated | simulates | simulated
[Add to Longdo]
simulieren; sich verstellen; vor
täuschen
| simulierend; verstellend; vor
täuschen
d | simuliert; vestellt; vorgetäuscht
to sham | shamming | shammed
[Add to Longdo]
täuschen
|
täuschen
d | täuscht | täuschte
to beguile | beguiling | beguiles | beguiled
[Add to Longdo]
täuschen
to bluff
[Add to Longdo]
täuschen
|
täuschen
d | täuscht | täuschte
to delude | deluding | deludes | deluded
[Add to Longdo]
täuschen
|
täuschen
d | täuscht
to hoodwink | hoodwinking | hoodwinks
[Add to Longdo]
täuschen
|
täuschen
d
to mystify | mystifying
[Add to Longdo]
täuschen
; trügen |
täuschen
d; trügend | täuscht
to deceive | deceiving | deceives
[Add to Longdo]
sich
täuschen
lassen; sich irren (in)
to be deceived (in)
[Add to Longdo]
sich
täuschen
to be mistaken
[Add to Longdo]
jdn. arglistig
täuschen
to practise a fraud on someone
[Add to Longdo]
täuschen
; hereinlegen; betrügen |
täuschen
d; hereinlegend; betrügend | jdn. um etw. betrügen
to fool | fooling | to fool sb. out of sth.
[Add to Longdo]
täuschen
d
deceptive
[Add to Longdo]
täuschen
d
delusive
[Add to Longdo]
täuschen
d { adv }
delusively
[Add to Longdo]
täuschen
d
feinting
[Add to Longdo]
täuschen
d
foxing
[Add to Longdo]
täuschen
d { adv }
deceptively
[Add to Longdo]
täuschen
d { adv }
mystifyingly
[Add to Longdo]
vor
täuschen
to affect
[Add to Longdo]
vor
täuschen
| vor
täuschen
d
to pretend | pretending
[Add to Longdo]
etw. vor
täuschen
; simulieren | vor
täuschen
den
to feign | feinging
[Add to Longdo]
Lassen Sie sich nicht
täuschen
.
Don't let yourself be fooled.
[Add to Longdo]
Man lasse sich nicht
täuschen
.
Don't be deceived.
[Add to Longdo]
JDDICT JP-DE Dictionary
交す
[かわす, kawasu] austauschen
[Add to Longdo]
換える
[かえる, kaeru] tauschen, umtauschen
[Add to Longdo]
替える
[かえる, kaeru] umtauschen
[Add to Longdo]
Time: 0.0318 seconds
, cache age: 2.376 (
clear
)
Longdo Dict --
https://dict.longdo.com/