52 ผลลัพธ์ สำหรับ *tarns*
หรือค้นหา: tarns, -tarns-

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Just recover the cloaking software we came for. Dann können Sie jetzt die Tarnsoftware bergen. Talismans (2014)
A stealth ship... why would they nuke a civilian ship without warning? Ein Tarnschiff...warum würden sie ohne Vorwarnung ein ziviles Schiff auslöschen? The Big Empty (2015)
They'll log into the decoy server we've set up thinking they're on your main network. Sie loggen in den Tarnserver und denken Sie wären in Ihrem Hauptnetz. eps1.7_wh1ter0se.m4v (2015)
A small fleet of stealth ships wouldn't be impossible. Eine kleine Flotte Tarnschiffe wären nicht unmöglich. Rock Bottom (2016)
ADAPTIVE CAMOUFLAGE RESTORED. Tarnsystem reaktiviert. Die Another Day (2002)
Cloaking shield disengaged. Tarnschild deaktiviert. The Chicago Way (2016)
Director just wants you to keep a low profile. Der Director will, dass du dich tarnst. Ghost Rider: The Laws of Inferno Dynamics (2016)
-Masikura, camouflage yourself-- -[ shouting ] For Mommy! -Masikura, du tarnst dich... -Das ist für Mami! Close Encounters of the Mort Kind (2016)
Sally Starns. แซลลี่ สตาร์นส The Origins of Monstrosity (2012)
He must be wearing fancy socks in that county... to be selling killer moonshine. Er muss gute Tarnsocken haben in diesem County, um Killer-Schwarzbrand zu verkaufen. Pure-Dee Poison (1984)
Disengage cloaking device! Den Tarnschirm ausstellen! Star Trek III: The Search for Spock (1984)
Engage cloaking device. Den Tarnschirm auslösen. Star Trek III: The Search for Spock (1984)
Imagine pretending to be a stock boy when you're a major artiste! Du tarnst dich als Lagerist, bist aber Künstler! Mannequin (1987)
Our shield has confused outsiders for millennia, Captain. Viele Jahrhunderte hatten wir uns hinter dem Tarnschild versteckt. When the Bough Breaks (1988)
The only way through our shield is our way. Nur wir können den Tarnschild überwinden. When the Bough Breaks (1988)
You disguise it as joking, but you're serious. Du tarnst es als Spaß, aber du meinst es ernst. Another Woman (1988)
Those old shields weren't too efficient at blocking gamma-ray output. Die alten Tarnschilder blockierten die Gammastrahlen nicht sehr gut. The Emissary (1989)
The area around the duck blind has karst topography. Die Gegend um die Tarnstation ist verkarstet. Who Watches the Watchers (1989)
Mr. La Forge, he is prepared to give you data regarding engines weapons, and the cloaking systems of the warbird class starship. Mr La Forge, der Admiral wird Ihnen Daten über Antriebe, Waffen und Tarnsysteme der romulanischen Kriegsschiffe geben. The Defector (1990)
One-way mirror, Mr. Bowden. Ein Tarnspiegel. Cape Fear (1991)
Ardra extended her cloaking shields around it, set up a damping field. Ardra hat den Tarnschirm ausgedehnt und ein Subraumdämpfungsfeld kreiert. Devil's Due (1991)
Maybe there's some kind of spatial anomaly nearby that's interfering with the cloak's power systems. Vielleicht stört eine Raumanomalie die Tarnsysteme. The Die Is Cast (1995)
- Some new cloaking system. - Er hat ein neues Tarnsystem. Rumors, Bargains and Lies (1997)
- The cloaking system's fried. - Das Tarnsystem ist hinüber. Sacrifice of Angels (1997)
Miss Starns, I apologise for this incident. Miss Starns, ich entschuldige mich für diesen Vorfall. Folie a Deux (1998)
I'm sure I can persuade Miss Starns to do the same. Das gilt sicher auch für Miss Starns. Folie a Deux (1998)
Okay, now, it has voice activation, ejection seats, a power-assisted metamorphic camouflage system, a cardio-homing device. then there's a periscope, a candy... Er wird durch Stimme aktiviert, hat Schleudersitze, ein Tarnsystem ein Kardio-Ortungsgerät, ausserdem ein Periskop. Inspector Gadget (1999)
I avoided capture by using your Mak'tar stealth face. Ich wurde nicht gefangen dank des Mak'Tar Tarnschleiers. Galaxy Quest (1999)
The cloaking system is delicate. - Das Tarnsystem ist empfindlich... Nightingale (2000)
It's obvious you know a lot more about cloaking systems than biology. Sie wissen mehr über Tarnsysteme als über Biologie. Nightingale (2000)
New cloaking systems are being installed in other Kraylor ships, so I guess the mission was a success. Die Tarnsysteme wurden eingebaut, also war die Mission erfolgreich. Nightingale (2000)
Sir, the Asgard ships have sophisticated cloaking devices. Sir, diese Schiffe haben ein hoch entwickeltes Tarnsystem. Nemesis (2000)
It's possible the Asgard cloaking device is also blocking radio signals. Möglicherweise blockiert das Tarnsystem auch Funksignale. Nemesis (2000)
I only pray Mrs. Starns isn't at home. Ich kann nur hoffen, dass Mrs. Starns nicht oben ist. Epiphany (2001)
Transphasic warp drive, multispectral cloaking systems. Transphasischer Warpantrieb. Multispektrale Tarnsysteme. Renaissance Man (2001)
ADAPTIVE CAMOUFLAGE FAILURE. Warnung. Tarnsystem defekt. Die Another Day (2002)
- Brief him and then put him into my cover. Bauen Sie ihn in meine Tarnstory ein. Day 2: 8:00 a.m.-9:00 a.m. (2002)
We download the schematics for the Suliban stealth cruiser. Wir werden die Pläne für das sulibanische Tarnschiff runterladen. Shockwave (2002)
The stealth cruiser, lieutenant, nothing else. Das Tarnschiff, Lieutenant, sonst nichts. Shockwave (2002)
The stealth cruiser was definitely in orbit of the Paraagan colony... when the explosion took place. Hoshi? Das Tarnschiff war definitiv in der Umlaufbahn der Paraagan-Kolonie als die Explosion stattfand. Shockwave (2002)
They boarded a cloaked vessel and they knew exactly where to find the disks. Sie betraten das Tarnschiff und wussten genau, wo die Disketten sind. Shockwave (2002)
It's a damn stealth ship, remember? Das ist ein Tarnschiff. Flight of the Phoenix (2005)
We hope. Good fortune. Ich bin ziemlich sicher, dass sie Lo'las Tarnschild nicht durchdringen können. Farscape: The Peacekeeper Wars (2004)
Who would have thought! Mann! Du tarnst dich gut! Garçon stupide (2004)
It's a damn stealth ship, remember? Das ist ein Tarnschiff. Pegasus (2005)
You really wanna get close, you gotta use the stealth ship we constructed aboard Galactica. Wenn Sie denen nahe kommen wollen, nehmen Sie das Tarnschiff der Galactica. Pegasus (2005)
It's a camouflage system. Ein Tarnsystem. Babel One (2005)
You really want to get close, you got to use the stealth ship we constructed aboard Galactica. Wenn sie wirklich nah ran wollen, müssen Sie das Tarnschiff benutzen, dass auf der Galactica gebaut wurde. Resurrection Ship: Part 1 (2006)
Our plan is to jump in, in the Blackbird stealth fighter, and take out the FTL drives on the Resurrection ship, preventing it from jumping away. Unser Plan ist, mithilfe des Blackbird-Tarnschiffes die FTL-Antriebe des Auferstehungsschiffes zu zerstören, damit es nicht weg springt. Resurrection Ship: Part 2 (2006)
- Activate the cloak. - Tarnschirm aktivieren. Misbegotten (2006)

CMU Pronouncing Dictionary
starns
 /S T AA1 R N Z/
/สึ ตา (ร) น สึ/
/stˈɑːrnz/

Oxford Advanced Learners Dictionary
tarns
 (n) /t aa1 n z/ /ทาน สึ/ /tˈɑːnz/

Time: 0.0621 seconds, cache age: 0.304 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/