อุดฟัน | (v) fill teeth, Example: บริการทันตสาธารณสุขเบื้องต้นที่กระทรวงสาธารณสุขกำหนด คือ ให้บริการรักษาเบื้องต้น โดยการใช้ยา ใส่ยาแก้ปวด อุดฟันชั่วคราว และขูดหินปูน, Thai Definition: ทำให้ฟันหายเป็นรู |
ฟันฟาง | (n) teeth, Syn. ฟัน, Example: การสูญเสียเงินไปเพียงสองร้อยเศษๆ ปืนพกเก่าๆ กระบอกหนึ่งกับฟันฟางอีกสี่ซี่ ก็ควรจะถือได้ว่าเป็นเรื่องเล็ก, Count Unit: ซี่ |
เข็ดฟัน | (v) suffer an unpleasant tingling in the teeth, Syn. เสียวฟัน, Example: ฉันรู้สึกเข็ดฟันเวลากินผลไม้ที่มีรสเปรี้ยวทุกที, Thai Definition: มีอาการเจ็บเสียวหรือรู้สึกแปลบที่ฟัน |
เข่นเขี้ยว | (v) gnash one's teeth, See also: bite with grinding teeth, Syn. โกรธ, โมโห, เข่นเขี้ยวเคี้ยวฟัน, Example: เขาเข่นเขี้ยวด้วยความโกรธแค้น หวังจะกลับมาเอาคืนให้แหลกกันไปข้างหนึ่ง, Thai Definition: กัดฟันด้วยความโกรธ |
เคี้ยวฟัน | (v) grind one's teeth, See also: grate, Syn. กัดฟัน, เข่นเขี้ยว, เข่นเขี้ยวเคี้ยวฟัน, Example: นพดลได้แต่เคี้ยวฟันกรอดๆ เพราะทำอะไรสมศักดิ์ไม่ได้เสียที, Thai Definition: แสดงอาการโกรธเมื่อยังทำอะไรเขาไม่ได้ |
งับ | (v) bite, See also: grip, seize with teeth, Syn. กัด, เขมือบ, ขย้ำ, Ant. ปล่อย, Example: ท่าทางที่มันจ้องและเตรียมจะกระโดดงับนั้นแสดงว่ามันเอาจริง, Thai Definition: อาการที่อ้าปากคาบหรือกัดโดยเร็ว |
แง่น | (v) gnaw, See also: bite, bare the teeth in order to bite, Syn. กัด, Example: ดูหมาตัวนั้นสิ ท่าทางน่ากลัวระวังมันจะแง่นเอานะ, Thai Definition: แยกเขี้ยวจะกัด (อย่างหมา) |
แพ้ฟัน | (v) lose one's teeth prematurely, See also: lose one's teeth unduly soon or early in life, have bad teeth, Thai Definition: ฟันหักเร็วกว่าธรรมดา |
ฟัน | (n) tooth, See also: teeth, Syn. เขี้ยว, Example: หมอบอกว่าเขาต้องถอนฟันออกก่อน 5 ซี่จึงจะจัดฟันได้, Count Unit: ซี่, แถว, ชุด, Thai Definition: กระดูกเป็นซี่ๆ อยู่ในปากสำหรับกัด ฉีก เคี้ยวอาหาร |
ฟันขึ้น | (v) teethe, Example: ลูกฟันขึ้นแล้ว คงจะคันมาก เห็นอะไรก็จะเอาเข้าปากหมด, Thai Definition: อาการของฟันที่โผล่พ้นเหงือกออกมา |
ฟันแท้ | (n) tooth, See also: permanent teeth, Syn. ฟันถาวร, Example: ถ้าปล่อยให้ฟันแท้ผุก็ลำบากหน่อย อาจต้องใส่ฟันปลอม, Count Unit: ซี่, แถว, ชุด, Thai Definition: ฟันชุดที่ 2 ซึ่งขึ้นภายหลังฟันน้ำนม |
ฟันบน | (n) upper teeth, Ant. ฟันล่าง, Example: ลูกของหมอมีฟันบนเหยินออกมา สงสัยต้องจัดฟันให้ลูกตัวเอง, Thai Definition: ฟันที่ขึ้นเรียงกันอยู่ด้านบนภายในช่องปาก |
ฟันหน้า | (n) front teeth, See also: incisor, Syn. ฟันตัด, ฟันฉีก, Example: สัตว์ที่ใช้ฟันแทะหรือกัดจะมีฟันหน้าที่แข็งแรงเป็นพิเศษ, Count Unit: ซี่, Thai Definition: ฟันด้านหน้า 4 ซี่ ของขากรรไกรแต่ละอัน ใช้สำหรับกัดและฉีก |
แปรงฟัน | (v) brush the teeth, Syn. ถูฟัน, สีฟัน, ขัดฟัน, Example: เราควรหัดให้เด็กๆ แปรงฟันอย่างน้อยวันละ 2 ครั้งจนเป็นสุขนิสัยที่ดี, Thai Definition: ถูฟันหรือขัดฟันด้วยแปรง |
ไรฟัน | (n) the mark left by the teeth, Thai Definition: แนวฟันตอนที่เหงือกหุ้ม |
ถูฟัน | (v) brush one's teeth, Syn. แปรงฟัน, Example: เด็กที่ฟันเริ่มขึ้น ควรทำความสะอาดฟันด้วยการใช้ผ้าสะอาดถูฟัน |
ทำฟัน | (v) treat people's teeth, Example: วันนี้เขาลางานเพราะต้องไปทำฟัน, Thai Definition: ทำให้ฟันอยู่ในสภาพปกติหรือใช้การได้ด้วยการอุดถอน หรือใส่ฟันใหม่ เป็นต้น |
ทันตชะ | (n) dental consonant, See also: letter with sound from the teeth, Thai Definition: อักษรที่มีเสียงเกิดจากฟัน ได้แก่พยัญชนะวรรค ด และ ล ส ฦ ฦๅ, Notes: (บาลี) |
ซี่ | (clas) teeth, Example: เด็กๆ เริ่มมีฟันน้ำนมขึ้นหลายซี่แล้ว, Count Unit: ซี่, Thai Definition: คำลักษณะนามเรียกฟัน |
กัดฟัน | (v) gnash (the teeth), Example: เด็กหลายคนชอบนอนกัดฟัน |
ขบเขี้ยวเคี้ยวฟัน | (v) gnash one's teeth with anger, See also: gobble with anger, Syn. โกรธ, Example: เขาโกรธเธอมากแต่ทำอะไรเธอไม่ได้จึงได้แต่ขบเขี้ยวเคี้ยวฟัน, Thai Definition: แสดงอาการโกรธเมื่อยังทำอะไรเขาไม่ได้ |
เสียวฟัน | (v) have a hyper-sensitive teeth, Example: ถ้ารู้สึกเจ็บหรือเสียวฟัน ควรจะปรึกษาทันตแพทย์, Thai Definition: อาการรู้สึกแปลบที่ฟัน |
ฟัน | [fan] (n) EN: tooth ; teeth FR: dent [ f ] |
ฟันบน | [fan bon] (n, exp) EN: upper teeth FR: dent supérieure [ f ] |
ฟันฉีก | [fan chīk] (n, exp) EN: front teeth |
ฟันฟาง | [fanfāng] (n) EN: teeth FR: dents [ fpl ] ; denture [ f ] |
ฟันขึ้น | [fan kheun] (n) EN: teethe FR: faire ses dents |
ฟันคราด | [fan khrāt] (n, exp) EN: teeth of a rake FR: dent de rateau [ m ] |
ฟันหน้า | [fan nā] (n, exp) EN: front teeth ; incisor FR: dent de devant [ f ] ; incisive [ f ] |
ฟันปลอม | [fan pløm] (n, exp) EN: false tooth ; false teeth ; false denture FR: fausse dent [ f ] ; fausses dents [ fpl ] ; dentier [ m ] ; prothèse dentaire [ f ] |
ฟันตัด | [fan tat] (n, exp) EN: front teeth |
ฟันเทียม | [fan thīem] (n, exp) EN: false tooth ; false teeth ; artificial teeth ; false denture FR: fausse dent [ f ] ; fausses dents [ fpl ] ; dentier [ m ] ; prothèse dentaire [ f ] |
ฟันหวี | [fan wī] (n, exp) EN: teeth of a comb FR: dent de peigne [ f ] |
กัดฟัน | [katfan] (v, exp) EN: gnash (the teeth) ; clench one's teeth FR: grincer des dents |
กัดฟันทน | [katfan thon] (v, exp) EN: put up with sth ; grit one's teeth and bear it ; be patient ; endure ; support |
เข็ดฟัน | [khet fan] (v, exp) EN: suffer an unpleasant tingling in the teeth |
เคี้ยวฟัน | [khīo fan] (v, exp) EN: grind one's teeth ; grate FR: grincer des dents |
งับ | [ngap] (v) EN: bite ; grip ; seize with teeth FR: attraper avec les dents ; saisir dans la gueule |
แปรงฟัน | [praēng fan] (v, exp) EN: brush one's teeth FR: se brosser les dents |
ซี่ | [sī] (n) EN: [ classifier : teeth ; ribs ; stakes, pickets, palings of a fence ] FR: [ classificateur : petits objets allongés ; dents ; côtes ; pieux, piquets, bornes ] |
สีฟัน | [sī fan] (v, exp) EN: brush the teeth FR: se brosser les dents |
ทันตชะ | [thantacha] (n) EN: dental consonant ; letter with sound from the teeth |
ติดฟัน | [tit fan] (v, exp) EN: get stuck in the teeth |
อุดฟัน | [ut fan] (v, exp) EN: fill teeth FR: plomber une dent |
ยิงฟัน | [ying fan] (v, exp) EN: show one's teeth ; grin FR: montrer les dents |
龋 | [qǔ, ㄑㄩˇ, 龋 / 齲] decayed teeth; dental caries #8,058 [Add to Longdo] |
刷牙 | [shuā yá, ㄕㄨㄚ ㄧㄚˊ, 刷 牙] to brush teeth #12,195 [Add to Longdo] |
嘶 | [sī, ㄙ, 嘶] hiss; neigh; Ss! (sound of air sucked between the teeth, indicating hesitation or thinking over) #12,708 [Add to Longdo] |
咬牙 | [yǎo yá, ㄧㄠˇ ㄧㄚˊ, 咬 牙] to clench one's teeth; to grind the teeth; gnaw #14,499 [Add to Longdo] |
龅 | [páo, ㄆㄠˊ, 龅 / 齙] projecting teeth #17,207 [Add to Longdo] |
龀 | [chèn, ㄔㄣˋ, 龀 / 齔] replace the milk teeth #18,123 [Add to Longdo] |
皓 | [hào, ㄏㄠˋ, 皓] bright; luminous; white (esp. bright white teeth of youth or white hair of old age) #23,358 [Add to Longdo] |
全副武装 | [quán fù wǔ zhuāng, ㄑㄩㄢˊ ㄈㄨˋ ㄨˇ ㄓㄨㄤ, 全 副 武 装 / 全 副 武 裝] fully armed; armed to the teeth; fig. fully equipped #24,173 [Add to Longdo] |
龉 | [yǔ, ㄩˇ, 龉 / 齬] irregular teeth #26,676 [Add to Longdo] |
龆 | [tiáo, ㄊㄧㄠˊ, 龆 / 齠] shed the milk teeth; young #27,490 [Add to Longdo] |
龇 | [zī, ㄗ, 龇 / 齜] projecting teeth; to bare one's teeth #27,659 [Add to Longdo] |
嗑 | [kè, ㄎㄜˋ, 嗑] to crack (seeds) with front teeth #28,413 [Add to Longdo] |
磨牙 | [mó yá, ㄇㄛˊ ㄧㄚˊ, 磨 牙] to grind one's teeth (during sleep); pointless arguing #30,255 [Add to Longdo] |
剔 | [tī, ㄊㄧ, 剔] pick (as teeth) #33,156 [Add to Longdo] |
呲 | [zī, ㄗ, 呲] variant of 齜|龇, projecting teeth; to grimace; to bare one's teeth #35,982 [Add to Longdo] |
龃 | [jǔ, ㄐㄩˇ, 龃 / 齟] irregular; uneven teeth #36,928 [Add to Longdo] |
死里逃生 | [sǐ lǐ táo shēng, ㄙˇ ㄌㄧˇ ㄊㄠˊ ㄕㄥ, 死 里 逃 生 / 死 裡 逃 生] mortal danger, escape alive (成语 saw); a narrow escape; to survive by the skin of one's teeth #38,507 [Add to Longdo] |
咬紧牙关 | [yǎo jǐn yá guān, ㄧㄠˇ ㄐㄧㄣˇ ㄧㄚˊ ㄍㄨㄢ, 咬 紧 牙 关 / 咬 緊 牙 關] lit. to bite the teeth tightly (成语 saw); fig. to grit one's teeth and bear the pain; to bite the bullet #42,918 [Add to Longdo] |
假牙 | [jiǎ yá, ㄐㄧㄚˇ ㄧㄚˊ, 假 牙] false teeth; dentures #43,990 [Add to Longdo] |
口齿 | [kǒu chǐ, ㄎㄡˇ ㄔˇ, 口 齿 / 口 齒] mouth and teeth; enunciation; to articulate; diction; age (of cattle, horses etc) #45,118 [Add to Longdo] |
忘恩负义 | [wàng ēn fù yì, ㄨㄤˋ ㄣ ㄈㄨˋ ㄧˋ, 忘 恩 负 义 / 忘 恩 負 義] to forget favors and violate justice (成语 saw); ingratitude to a friend; to kick a benefactor in the teeth #48,147 [Add to Longdo] |
唇齿 | [chún chǐ, ㄔㄨㄣˊ ㄔˇ, 唇 齿 / 唇 齒] lit. lips and teeth (成语 saw); fig. close partners; interdependent #54,225 [Add to Longdo] |
龇牙咧嘴 | [zī yá liě zuǐ, ㄗ ㄧㄚˊ ㄌㄧㄝˇ ㄗㄨㄟˇ, 龇 牙 咧 嘴 / 齜 牙 咧 嘴] to grimace (in pain); to show one's teeth; to bare one's fangs #57,637 [Add to Longdo] |
龅牙 | [páo yá, ㄆㄠˊ ㄧㄚˊ, 龅 牙 / 齙 牙] buck teeth; projecting teeth #59,461 [Add to Longdo] |
切齿 | [qiè chǐ, ㄑㄧㄝˋ ㄔˇ, 切 齿 / 切 齒] to gnash one's teeth (in anger) #61,433 [Add to Longdo] |
唇齿相依 | [chún chǐ xiāng yī, ㄔㄨㄣˊ ㄔˇ ㄒㄧㄤ ㄧ, 唇 齿 相 依 / 唇 齒 相 依] lit. as close as lips and teeth (成语 saw); closely related; interdependent #61,941 [Add to Longdo] |
呲牙咧嘴 | [zī yá liě zuǐ, ㄗ ㄧㄚˊ ㄌㄧㄝˇ ㄗㄨㄟˇ, 呲 牙 咧 嘴] to grimace (in pain); to show one's teeth; to bare one's fangs #75,148 [Add to Longdo] |
唇亡齿寒 | [chún wáng chǐ hán, ㄔㄨㄣˊ ㄨㄤˊ ㄔˇ ㄏㄢˊ, 唇 亡 齿 寒 / 唇 亡 齒 寒] lit. without the lips, the teeth feel the cold (成语 saw); fig. intimately interdependent #88,619 [Add to Longdo] |
没齿难忘 | [mò chǐ nán wàng, ㄇㄛˋ ㄔˇ ㄋㄢˊ ㄨㄤˋ, 没 齿 难 忘 / 沒 齒 難 忘] hard to forget even after one's teeth fall out (成语 saw); to remember a benefactor as long as one lives; undying gratitude #103,893 [Add to Longdo] |
皓齿 | [hào chǐ, ㄏㄠˋ ㄔˇ, 皓 齿 / 皓 齒] white teeth (symbol of youth and beauty) #113,642 [Add to Longdo] |
栉比 | [zhì bǐ, ㄓˋ ㄅㄧˇ, 栉 比 / 櫛 比] lined up close (like teeth of a comb) #127,030 [Add to Longdo] |
没齿不忘 | [mò chǐ bù wàng, ㄇㄛˋ ㄔˇ ㄅㄨˋ ㄨㄤˋ, 没 齿 不 忘 / 沒 齒 不 忘] hard to forget even after one's teeth fall out (成语 saw); to remember a benefactor as long as one lives; undying gratitude #180,616 [Add to Longdo] |
前臼齿 | [qián jiù chǐ, ㄑㄧㄢˊ ㄐㄧㄡˋ ㄔˇ, 前 臼 齿 / 前 臼 齒] premolar tooth (immediately behind canine teeth in some mammals) #330,857 [Add to Longdo] |
怒目切齿 | [nù mù qiè chǐ, ㄋㄨˋ ㄇㄨˋ ㄑㄧㄝˋ ㄔˇ, 怒 目 切 齿 / 怒 目 切 齒] to gnash one's teeth in anger #380,141 [Add to Longdo] |
皓齿明眸 | [hào chǐ míng móu, ㄏㄠˋ ㄔˇ ㄇㄧㄥˊ ㄇㄡˊ, 皓 齿 明 眸 / 皓 齒 明 眸] white teeth and bright eyes (成语 saw); lovely young woman #397,082 [Add to Longdo] |
皓齿朱唇 | [hào chǐ zhū chún, ㄏㄠˋ ㄔˇ ㄓㄨ ㄔㄨㄣˊ, 皓 齿 朱 唇 / 皓 齒 硃 唇] white teeth and vermilion lips (成语 saw); lovely young woman #953,281 [Add to Longdo] |
上齿 | [shàng chǐ, ㄕㄤˋ ㄔˇ, 上 齿 / 上 齒] upper teeth [Add to Longdo] |
下齿 | [xià chǐ, ㄒㄧㄚˋ ㄔˇ, 下 齿 / 下 齒] bottom teeth [Add to Longdo] |
磨嘴皮子 | [mó zuǐ pí zi, ㄇㄛˊ ㄗㄨㄟˇ ㄆㄧˊ ㄗ˙, 磨 嘴 皮 子] to wear out the skin of one's teeth (成语 saw); pointlessly blather; to talk incessant nonsense; blah blah [Add to Longdo] |
蛾眉皓齿 | [é méi hào chǐ, ㄜˊ ㄇㄟˊ ㄏㄠˋ ㄔˇ, 蛾 眉 皓 齿 / 蛾 眉 皓 齒] beautiful eyebrow and white teeth (成语 saw); lovely young woman [Add to Longdo] |
齿更 | [chǐ gēng, ㄔˇ ㄍㄥ, 齿 更 / 齒 更] dental transition (from milk teeth to adult teeth) [Add to Longdo] |
齗 | [kěn, ㄎㄣˇ, 齗] gums (of the teeth); to dispute [Add to Longdo] |
齞 | [niàn, ㄋㄧㄢˋ, 齞] to display the teeth [Add to Longdo] |
齯 | [ní, ㄋㄧˊ, 齯] teeth grown in old age [Add to Longdo] |
齱 | [zōu, ㄗㄡ, 齱] uneven teeth; buck-toothed [Add to Longdo] |
齱齵 | [zōu yú, ㄗㄡ ㄩˊ, 齱 齵] uneven teeth; buck-toothed [Add to Longdo] |
齵 | [yú, ㄩˊ, 齵] uneven (teeth) [Add to Longdo] |
並(P);並み(P) | [なみ, nami] (n, n-suf) (1) (See 中・ちゅう・1, 普通・1) average; medium; common; ordinary; (2) line; row of (e.g. houses); (3) mid-grade; (4) same level; equal; each (e.g. month); set of (e.g. teeth); (P) #7,934 [Add to Longdo] |
やっと | [yatto] (adv) (1) (on-mim) at last; at length; (2) (on-mim) barely; narrowly; just; by the skin of one's teeth; (P) #15,245 [Add to Longdo] |
おしゃぶり | [oshaburi] (n) teething ring; pacifier; dummy [Add to Longdo] |
がくがく;ガクガク | [gakugaku ; gakugaku] (adj-na, adv, n, vs) (on-mim) body trembling; teeth clattering; something coming loose [Add to Longdo] |
がちがち | [gachigachi] (adj-na, adv, n) (on-mim) chattering (teeth); frozen solid; overly serious [Add to Longdo] |
むき出す;剥き出す | [むきだす, mukidasu] (v5s, vt) to show; to bare (the teeth) [Add to Longdo] |
やっとこさ;やっとこせ;やっとこ | [yattokosa ; yattokose ; yattoko] (adv) (1) (See やっと・1) at last; at length; (2) barely; just; by the skin of one's teeth; (int) (3) (やっとこさ, やっとこせ only) (See やっとこまかせ) yo-ho!; heave-ho! [Add to Longdo] |
アンブシュア;アンブシュール | [anbushua ; anbushu-ru] (n) embouchure (the position and use of the lips, tongue, and teeth in playing a wind instrument) (fre [Add to Longdo] |
サイクロイド歯車 | [サイクロイドはぐるま, saikuroido haguruma] (n) cycloidal gear teeth [Add to Longdo] |
フグ科 | [フグか, fugu ka] (n) Tetraodontidae (family of pufferfish with four fused teeth) [Add to Longdo] |
ホワイトニング | [howaitoningu] (n, vs) whitening (e.g. of teeth); (P) [Add to Longdo] |
咽頭歯 | [いんとうし, intoushi] (n) pharyngeal tooth; pharyngeal teeth [Add to Longdo] |
奥歯 | [おくば, okuba] (n) molars; back teeth [Add to Longdo] |
奥歯に物が挟まる | [おくばにものがはさまる, okubanimonogahasamaru] (exp, v5r) to talk around something (exp. derived from having something stuck in your back teeth and thus be unable to speak clearly); to imply something in a roundabout way [Add to Longdo] |
下歯 | [したば, shitaba] (n) lower teeth [Add to Longdo] |
下駄 | [げた, geta] (n) (1) geta; Japanese wooden clogs; (2) (later printed as 〓, resembling the teeth of a geta) (See 伏せ字・ふせじ・2) turn (in set-type proofing); upside-down character; (P) [Add to Longdo] |
噛みしだく | [かみしだく, kamishidaku] (v5k, vt) (1) to crush with the teeth; to crunch; (2) to simplify [Add to Longdo] |
噛み合わせる;噛合わせる;噛み合せる | [かみあわせる, kamiawaseru] (v1) (1) to clench (teeth); to engage (gears); (2) to set to fighting [Add to Longdo] |
噛合わせ;かみ合わせ;噛合せ;噛み合せ;かみ合せ | [かみあわせ, kamiawase] (n) (1) engaging or meshing (of gears); (2) occlusion (of teeth) [Add to Longdo] |
鬼子 | [おにご, onigo] (n) child born with teeth; child which does not resemble its parents [Add to Longdo] |
鋸歯 | [きょし;のこぎりば;のこば, kyoshi ; nokogiriba ; nokoba] (n) teeth of a saw; serration [Add to Longdo] |
櫛の歯が欠けたよう | [くしのはがかけたよう, kushinohagakaketayou] (exp) missing important things here and there; full of gaps; as if the teeth of a comb were missing [Add to Longdo] |
歯が浮く | [はがうく, hagauku] (exp, v5k) to get loose teeth; to tire of someone's bragging [Add to Longdo] |
歯の浮くような | [はのうくような, hanoukuyouna] (exp) set one's teeth on edge [Add to Longdo] |
歯の浮く様な音 | [はのうくようなおと, hanoukuyounaoto] (n) noise that sets one's teeth on edge [Add to Longdo] |
歯を抜く | [はをぬく, hawonuku] (exp, v5k) to pull teeth out; to extract a tooth [Add to Longdo] |
歯を磨く | [はをみがく, hawomigaku] (exp, v5k) to brush one's teeth [Add to Longdo] |
歯牙 | [しが, shiga] (n) teeth (and tusks) [Add to Longdo] |
歯噛み | [はがみ, hagami] (n, vs) grinding of the teeth; involuntary nocturnal tooth grinding [Add to Longdo] |
歯間 | [しかん, shikan] (n, adj-no) space between the teeth; interdental space [Add to Longdo] |
歯形;歯型 | [はがた, hagata] (n) tooth-mark; impression of the teeth; dental mold [Add to Longdo] |
歯茎;歯ぐき;齦 | [はぐき, haguki] (n, adj-no) gums; teethridge [Add to Longdo] |
歯茎音 | [はぐきおん;しけいおん, hagukion ; shikeion] (n) (See 歯茎) alveolar consonant; sound (e.g. n, t, d) where the tongue touches (or nearly touches) the ridge behind your front top teeth [Add to Longdo] |
歯固め;歯固(io) | [はがため, hagatame] (n) (1) tooth hardening toy (for infants); teether; teething ring; (2) tooth hardening meal; New Year's feast [Add to Longdo] |
歯質 | [ししつ, shishitsu] (n) quality of teeth [Add to Longdo] |
歯石 | [しせき, shiseki] (n) dental calculus (calcified deposits that accumulate on the teeth); tartar (of the teeth) [Add to Longdo] |
歯切り | [はぎり, hagiri] (n, vs) gnashing the teeth; cutting cogs [Add to Longdo] |
歯脱け | [はぬけ, hanuke] (n) falling out of teeth; person with missing teeth [Add to Longdo] |
歯並び | [はならび, hanarabi] (n) row of teeth; set of teeth; dentition [Add to Longdo] |
歯並み | [はなみ, hanami] (n) row of teeth; set of teeth; dentition [Add to Longdo] |
歯磨き(P);歯磨 | [はみがき, hamigaki] (n, vs) (1) dental brushing; brushing one's teeth; (2) dentifrice; toothpaste; tooth powder; (P) [Add to Longdo] |
歯列 | [しれつ, shiretsu] (n) row of teeth [Add to Longdo] |
歯軋り;歯ぎしり | [はぎしり, hagishiri] (n, vs) (1) involuntary nocturnal tooth grinding; bruxism; (2) grinding one's teeth out of anger or vexation [Add to Longdo] |
朱唇皓歯 | [しゅしんこうし, shushinkoushi] (exp) red lips and pearly white teeth (said of beautiful women) [Add to Longdo] |
上歯 | [うわば, uwaba] (n) upper teeth [Add to Longdo] |
食いしばる;食い縛る;食縛る | [くいしばる, kuishibaru] (v5r, vt) to set one's teeth; to clench one's teeth; to grit one's teeth [Add to Longdo] |
食い付く;食いつく;食らい付く;食付く | [くいつく(食い付く;食いつく;食付く);くらいつく(食らい付く), kuitsuku ( kui tsuku ; kui tsuku ; shoku tsuku ); kuraitsuku ( kura i tsuku )] (v5k, vi) (1) to bite at; to snap at; to nibble; (2) to get one's teeth into (metaphorically); to get to grips with; to really get into [Add to Longdo] |
人工歯 | [じんこうし, jinkoushi] (n) artificial tooth; fake teeth [Add to Longdo] |
生う | [おう, ou] (v5u) (1) (arch) to grow; to spring up; (2) to cut (teeth) [Add to Longdo] |
生えかける;生え懸ける;生え掛ける | [はえかける, haekakeru] (v1) to teethe [Add to Longdo] |