163 Results for *teige*
/ทาย จึ/     /T AY1 JH/     /tˈaɪdʒ/
ฝึกออกเสียง
หรือค้นหา: teige, -teige-
Possible hiragana form: ていげ

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Let's get off. Los, Jungs. Wir müssen aussteigen. Tough Enough (2006)
HANNIBAL: - Steigen Sie ein. When You Comin' Back, Range Rider?: Part 1 (1983)
- Get in. - Einsteigen! Steele Framed (1983)
Come on, let me out, man. Na los, lass mich aussteigen, Mann. Four Brothers (2005)
Out! Aussteigen! Clockwise (1986)
Get out. Einsteigen. Over the Line (1989)
They're climbing up again! Wie? Sie steigen wieder rauf? Finding Friends (2005)
I'm just getting on a train and leaving forever. Ich steige jetzt in einen Zug und gehe für immer weg. The Status Quo Combustion (2014)
If we weren't going to Monroe and Rosalee's wedding, I would make you pull over, and I would get out. Wenn wir nicht zu Monroes und Rosalees Hochzeit gingen, würde ich dich dazu bringen, rechts ran zu fahren und aussteigen. Blond Ambition (2014)
With the latest in Earth Republic extraction processing tech, we've manage increase productivity by 20%, decrease the impurity in the final product to the parts per million level. Dank neuer Extraktions- und Verarbeitungstechnik konnten wir die Ergiebigkeit um 20% steigern und die Verunreinigung des Endprodukts extrem minimieren. Bottom of the World (2014)
And when I ascend in glory Und wenn ich glorreich aufsteige If You Could See Her Through My Eyes (2014)
Well, I quit. Gut, dann steige ich aus. This Woman's Work (2014)
I said, "I quit." - Ich steige aus! This Woman's Work (2014)
That's what you want? - Du willst aussteigen? This Woman's Work (2014)
I raised profits by 20% while you were away. Ich habe die Gewinne um 20% gesteigert, während du weg warst. Beasts of Burden (2014)
You should've gotten on that land coach. Du hättest in den Bus steigen sollen. Beasts of Burden (2014)
Sorry about that, just hit the wrong pedal. Stellen Sie den Wagen ab und steigen Sie aus, Sir. Tut mir leid. In My Secret Life (2014)
Christy... wenn du mir damals nicht ausgeredet hättest bei meinem ersten AA Treffen auszusteigen... wäre ich jetzt wahrscheinlich schon tot. Toilet Wine and the Earl of Sandwich (2014)
Okay, I'm getting in my car. Okay, ich steige ins Auto. Eating the Blame (2014)
We stay on it by choice. 'Cause most people are just too scared to get off. Die meisten haben nur Schiss davor auszusteigen. Pilot (2014)
You can get off, Misty. Du kannst aussteigen, Misty. Pilot (2014)
We can leave the party... Take the plane to Corsica. Wir können die Party verlassen... und in das Flugzeug nach Korsika steigen. Revolution (2014)
Let me know what floor they get off on. Sag mir, in welchem Stock sie aussteigen. Revolution (2014)
It's still private property. Es ist immer noch Privateigentum. Blood Relations (2014)
Get in. Einsteigen. Wo ist mein Sohn? Silence (2014)
- I-I get, I get in the boat? Was tust du? - Ich steige ins Boot? Cruise (2014)
- I get in the boat! - Ich steige ins Boot! Cruise (2014)
- I get in the boat! - Ich steige ins Boot! Cruise (2014)
Get out of my way! Ich steige ins Boot! Geht mir aus dem Weg! Cruise (2014)
- I'm getting in the boat! - Ich steige ins Boot! Cruise (2014)
Donna, ever since I've been here, every morning, I step off that elevator wondering if this is going to be my last day. Donna, seitdem ich hier bin, steige ich jeden Morgen aus dem Fahrstuhl und frage mich, ob das mein letzter Tag sein würde. Moot Point (2014)
Get the hell on the elevator, Stemple. Steigen Sie zum Teufel nochmal in den Fahrstuhl, Stemple. Moot Point (2014)
Or-or Mars Landing, you know, if the government finally steps up. Oder Mars Landung, weißt du, wenn die Regierung sich mal steigert. Mars Landing (2014)
Earlier I had you organize these writing samples in decreasing order of the authors' potential sexual deviancy. Vorhin ließ ich dich die Schriftproben sortieren, in absteigender Reihenfolge der potenziellen sexuellen Devianz der Autoren. Enough Nemesis to Go Around (2014)
I'm just getting on a train and leaving forever. Ich steige jetzt in einen Zug und gehe für immer weg. The Locomotion Interruption (2014)
Well, I would love to be a part of what you're doing now. Ich würde gern bei Ihnen einsteigen. Allegiance (2014)
Before I get on this elevator, that's not a warning saying that this thing isn't safe, is it? Bevor ich in diesen Fahrstuhl steige, das ist doch keine Warnung, dass dieses Ding nicht sicher ist, oder? Charlie and the Hot Latina (2014)
This is unbelievable. It's your chance to rise. You'd be a member of the merchant class. Das ist unglaublich, du hast die Gelegenheit, zum Kaufmann aufzusteigen. The Darkness (2014)
I didn't think much about it when he told me, but when Hank drove her back to the Blackstone last night, she actually had him take her to the Flying Point instead, said she wanted to meet some friends. Ich habe nicht viel darüber nachgedacht als er es mir erzählte, aber als Hank sie gestern Abend zurück zum Blackstone fuhr, hat sie ihn gebeten, anstelle dessen beim Flying Point auszusteigen, und sagte, sie wolle ein paar Freunde treffen. All in the Family (2014)
And you've also been commuting every weekend, and you let the associates raise your blood pressure. Und du bist außerdem jedes Wochenende gependelt und hast deinen Blutdruck durch die Associates steigern lassen. Heartburn (2014)
Get in the trunk. Steigen Sie in den Kofferraum. Echo (2014)
Bill, tell me she's not still lying there and everyone's just stepping over her. Bill, sag mir nicht, dass sie immer noch da liegt und jeder kann einfach drübersteigen. Morton's Fork (2014)
Step out of the car! Steigen Sie aus dem Auto. Morton's Fork (2014)
Get in, girls. Los, einsteigen, Mädels. 24 Days (2014)
- Get out of the car. - Steigen Sie aus. 24 Days (2014)
Get out! - Los, aussteigen! 24 Days (2014)
Stuff to go faster. Zur Leistungssteigerung. La dernière échappée (2014)
I got them at an auction 20 years ago. Die habe ich vor 20 Jahren ersteigert. La dernière échappée (2014)
Stopping Mr. Burns may be beyond the power of an eight-year-old girl with a book report due on Beezus and Ramona, but I know someone who can help: Mr. Burns aufzuhalten mag vielleicht die Macht eines achtjährigen Mädchens, dass eine Buchbesprechung über Beezus und Ramona schreiben muss, übersteigen, aber ich kenne jemanden, der uns helfen kann: Opposites A-Frack (2014)
Seeing as you guys are down a specialist. I was hoping I could hitch a ride. Da Ihnen ein Spezialist fehlt, hatte ich gehofft bei Ihnen einsteigen zu können. Providence (2014)

CMU Pronouncing Dictionary
teige
 /T AY1 JH/
/ทาย จึ/
/tˈaɪdʒ/
teigen
 /T AY1 G AH0 N/
/ท้าย เกิ่น/
/tˈaɪgən/
steiger
 /S T AY1 G ER0/
/สึ ต๊าย เก่อ (ร)/
/stˈaɪgɜːʴ/
potteiger
 /P AA1 T AY0 G ER0/
/พ้า ถ่าย เก่อ (ร)/
/pˈɑːtaɪgɜːʴ/
steigerwald
 /S T AY1 G ER0 W AO2 L D/
/สึ ต๊าย เก่อ (ร) วอล ดึ/
/stˈaɪgɜːʴwˌɔːld/
steigerwalt
 /S T AY1 G ER0 W AH0 L T/
/สึ ต๊าย เก่อ (ร) เหวิ่ล ถึ/
/stˈaɪgɜːʴwəlt/

Longdo Approved DE-TH
einsteigen(vi) |stieg ein, ist eingestiegen| ขึ้นรถ, ขึ้นเครื่องบิน, See also: der Einstieg
einsteigen(vi) |stieg ein, ist eingestiegen| เข้าร่วมหุ้นธุรกิจ เช่น in ein Unternehmen einsteigen, See also: der Einstieg
aussteigen(vi) |stieg aus, ist ausgestiegen| ลงรถ, ลงจากเครื่องบิน
aussteigen(vi) |stieg aus, ist ausgestiegen| ก้าวลง, ถอนตัว, See also: der Ausstieg, der Rücktritt, zurücktreten
ersteigern(vt) |ersteigerte, hat ersteigert| ประมูลซื้อของ, ซื้อของโดยการประมูล, See also: A. versteigern
versteigern(vt) |versteigerte, hat versteigert| ประมูลขายของ, ขายของโดยการประมูล, See also: A. ersteigern

DING DE-EN Dictionary
Abseilen { n } (Bergsteigen)abseil [Add to Longdo]
Absteigen { n }downswing [Add to Longdo]
Abstieg { m }; Heruntersteigen { n }; Hinuntersteigen { n }; Talfahrt { f } | Abstiege { pl }descent | descents [Add to Longdo]
Aufsteigen { n }ascension [Add to Longdo]
(sozialer) Aufsteiger { m }social climber [Add to Longdo]
Aufsteigesicherung { f }anti-derail device [Add to Longdo]
Auktion { f }; Versteigerung { f } | Auktionen { pl }; Versteigerungen { pl }auction | auctions [Add to Longdo]
Aussteiger { m }; Aussteigerin { f }dropout; person who opts out [Add to Longdo]
Bedarf { m }; Nachfrage { f } | Bedarf übersteigen | nach Bedarf | über Bedarf | Bedarf weckendemand | to exceed demand | according to demand | in excess of demand | to create demand [Add to Longdo]
Begründung { f } von Miteigentumestablishment of joint ownership [Add to Longdo]
Bergsteigen { n }; Bergsteigerei { f }mountaineering [Add to Longdo]
Bergsteiger { m }; Bergsteigerin { f }mountaineer; climber [Add to Longdo]
Besserung { f }; Verbesserung { f }; Fortschritt { m }; Steigerung { f }improvement [Add to Longdo]
Brennofen { m } mit aufsteigender Flammeupdraught (updraft [ Am. ]) kiln [Add to Longdo]
Dateigeneration { f }generation data set [Add to Longdo]
Drachen { m } | Drachen { pl } | einen Drachen steigen lassenkite | kites | to fly a kite [Add to Longdo]
Ertragssteigerung { f }rise in profits [Add to Longdo]
Flanke { f } | abfallende Flanke | ansteigende Flankeedge | trailing edge | rising edge [Add to Longdo]
Gehweg { m }; Gehsteig { m }; Bürgersteig { m }; Fußgängerweg { m } | Gehwege { pl }; Gehsteige { pl }; Bürgersteige { pl }; Fußgängerwege { pl }pavement [ Br. ]; sidewalk [ Am. ] | pavements; sidewalks [Add to Longdo]
Hülle { f } mit ansteigendem Reinheitsgradshell of increasing cleanliness [Add to Longdo]
Klettern { n }; Bergsteigen { n }climbing [Add to Longdo]
Komparativ { f }; Steigerungsform { f } [ gramm. ]comparative [Add to Longdo]
Konjunktur { f }; Wirtschaftslage { f } | steigende Konjunktur { f } | fallende Konjunktur { f }; rückläufige Konjunktur { f }economic situation; economic fluctuation | upward economic trend; increasing economic activity | downward economic trend; decreasing economic activity [Add to Longdo]
Kosten { pl }; Ausgabe { f }; Aufwand { m }; Unkosten { pl }; Spesen { pl } | Kosten { pl }; Ausgaben { pl }; Aufwendungen { pl }; Auslagen { pl } | auf Kosten von | laufende Kosten; laufende Ausgaben | abzugsfähige Ausgaben; Spesen | rasant steigende Kosten | verrechnete Kosten | kleine Auslagen | mit großen Kosten | zu enormen Kosten | sich in Unkosten stürzenexpense; cost | expenses | at the expense of | current expenses; running costs | allowable expenses | soaring costs | allocated costs | petty expenses | at great expense | at vast expense | to go to expense [Add to Longdo]
Leistungssteigerung { f }increase in performance; increased efficiency [Add to Longdo]
Leiter { f }; Aufstieg { m } | Leitern { pl } | auf eine Leiter steigenladder | ladders | to climb a ladder [Add to Longdo]
Mitbesitzer { m }; Mitbesitzerin { f }; Miteigentümer { m }; Miteigentümerin { f }; Mitinhaber { m }; Mitinhaberin { f }joint owner [Add to Longdo]
Miteigentümer { m }part owner [Add to Longdo]
Parteigeist { m }; Parteigesinnung { f }party spirit [Add to Longdo]
Parteigeist { m }factiousness [Add to Longdo]
Parteimitglied { n }; Parteigenosse { m } | Parteimitglied sein; in der Partei seinparty member; member of a party | to be a member of the party [Add to Longdo]
Preissteigerung { f }price increase [Add to Longdo]
Privateigentum { n }; Privatbesitz { m } | in Privatbesitzprivate property | privately owned [Add to Longdo]
Privateigentum { n } an den Produktionsmittelnprivate ownership of the means of production [Add to Longdo]
Reihenfolge { f } | chronologische Reihenfolge | absteigende Reihenfolge | aufsteigende Reihenfolge | die richtige Reihenfolge | in umgekehrter Reihenfolgeorder | chronological order | descending order | ascending order | the correct order | in reversed order [Add to Longdo]
Steigerungsstufe { f }degree of comparison [Add to Longdo]
Steigeisen { n }crampon [Add to Longdo]
Steigen { n }; Aufgang { m }; Aufschwung { m }rise [Add to Longdo]
Steiger { m }; Aufseher { m }overman [Add to Longdo]
Steigerung { f } | Steigerung der Produktion | Steigerung des Absatzesincrease | increase in production | increase in sales [Add to Longdo]
Steigerung { f }; Kumulation { f }; Kumulierung { f }cumulation [Add to Longdo]
Steigerung { f }enhancement [Add to Longdo]
Steigerung { f }escalation [Add to Longdo]
Steigerung { f } (Sprachwissenschaft) | Steigerungen { pl }comparison | escalations [Add to Longdo]
Steigerungen { pl }cumulativeness [Add to Longdo]
Steigerungsgrad { m } | Steigerungsgrade { pl }degree of increase | degrees of increase [Add to Longdo]
Treppensteigen { n }climbing stairs [Add to Longdo]
Umsatzsteigerung { f }sales increase [Add to Longdo]
Umsteigebillett { n } | Umsteigebillette { pl }transfer ticket | transfer tickets [Add to Longdo]
Umsteigekarte { f }correspondence ticket [Add to Longdo]

EDICT JP-EN Dictionary
最低限[さいていげん, saiteigen] (n) minimum; (P) #9,385 [Add to Longdo]
提言[ていげん, teigen] (n, vs) proposal; motion; (P) #10,698 [Add to Longdo]
低減[ていげん, teigen] (n, vs) decrease; reduction; fall; depreciation; mitigation; (P) #13,203 [Add to Longdo]
ミティゲーション[miteige-shon] (n) mitigation [Add to Longdo]
家庭劇[かていげき, kateigeki] (n) (See ホームドラマ) soap opera [Add to Longdo]
限界効用逓減の法則[げんかいこうようていげんのほうそく, genkaikouyouteigennohousoku] (n) law of diminishing marginal utility [Add to Longdo]
限界生産物逓減の法則[げんかいせいさんぶつていげんのほうそく, genkaiseisanbutsuteigennohousoku] (n) law of diminishing marginal product [Add to Longdo]
最低限度[さいていげんど, saiteigendo] (n) minimum limit; the lowest degree (possible, allowable, etc.) [Add to Longdo]
収穫逓減の法則[しゅうかくていげんのほうそく, shuukakuteigennohousoku] (n) law of diminishing returns; law of diminishing marginal returns [Add to Longdo]
測定限界[そくていげんかい, sokuteigenkai] (n) (See 検知閾値) measurement limit; measurement limitation; measuring limit [Add to Longdo]
貞元[ていげん, teigen] (n) Jougen era (976.7.13-978.11.29) [Add to Longdo]
貞元[ていげん, teigen] (n) (obsc) Teigen era, Jougen era (976.7.13-978.11.29) [Add to Longdo]
定言[ていげん, teigen] (n) categorical statement [Add to Longdo]
定言的[ていげんてき, teigenteki] (adj-na) categorical [Add to Longdo]
定言的三段論法[ていげんてきさんだんろんぽう, teigentekisandanronpou] (n) (See 三段論法) categorical syllogism [Add to Longdo]
定言的判断[ていげんてきはんだん, teigentekihandan] (n) (obsc) categorical judgment (judgement) [Add to Longdo]
定言的命法[ていげんてきめいほう, teigentekimeihou] (n) (obsc) (See 定言命法) categorical imperative [Add to Longdo]
定言的命令[ていげんてきめいれい, teigentekimeirei] (n) (obsc) (See 定言命法) categorical imperative [Add to Longdo]
定言命法[ていげんめいほう, teigenmeihou] (n) categorical imperative [Add to Longdo]
帝劇[ていげき, teigeki] (n) The Imperial Theater [Add to Longdo]
逓減[ていげん, teigen] (n, vs) successive diminution [Add to Longdo]

JDDICT JP-DE Dictionary
上り下り[のぼりくだり, noborikudari] Steigen_und_Fallen, Schwanken [Add to Longdo]
上る[のぼる, noboru] steigen [Add to Longdo]
上ル[あがる, agaru] steigen [Add to Longdo]
上昇[じょうしょう, joushou] Anstieg, aufsteigende_Tendenz [Add to Longdo]
下りる[おりる, oriru] hinabsteigen, aussteigen [Add to Longdo]
下車[げしゃ, gesha] das Aussteigen [Add to Longdo]
乗り換える[のりかえる, norikaeru] umsteigen [Add to Longdo]
乗る[のる, noru] steigen (auf), reiten, fahren, auf_etwas_hereinfallen, auf_jemanden_hereinfallen [Add to Longdo]
値上げ[ねあげ, neage] Preissteigerung [Add to Longdo]
山岳部[さんがくぶ, sangakubu] Bergsteiger_Club [Add to Longdo]
山男[やまおとこ, yamaotoko] Bergbewohner, Bergsteiger [Add to Longdo]
揚がる[あがる, agaru] emporsteigen [Add to Longdo]
[とう, tou] EINSTEIGEN, BESTEIGEN, VERFRACHTEN [Add to Longdo]
搭乗[とうじょう, toujou] einsteigen, an_Bord_gehen [Add to Longdo]
昇る[のぼる, noboru] befoerdert_werden, -steigen [Add to Longdo]
暴騰[ぼうとう, boutou] ploetzliche_Steigerung, heftige_Steigerung [Add to Longdo]
物価騰貴[ぶっかとうき, bukkatouki] Preissteigerung [Add to Longdo]
登る[のぼる, noboru] klettern_auf, besteigen [Add to Longdo]
登山[とざん, tozan] das_Bergsteigen [Add to Longdo]
私物[しぶつ, shibutsu] Privateigentum, Privatbesitz [Add to Longdo]
競る[せる, seru] sich_mitbewerben, versteigern [Add to Longdo]
競売[きょうばい, kyoubai] Versteigerung, Auktion [Add to Longdo]
超える[こえる, koeru] ueberschreiten, uebersteigen, uebertreffen [Add to Longdo]
超す[こす, kosu] ueberschreiten, uebersteigen, uebertreffen [Add to Longdo]
逓減[ていげん, teigen] stufenweise_Reduzierung, Abnahme [Add to Longdo]
降りる[おりる, oriru] herabsteigen, hinabsteigen, aussteigen, fallen [Add to Longdo]
降ろす[おろす, orosu] aussteigen_lassen, absetzen, entlassen [Add to Longdo]
騰貴[とうき, touki] Steigerung [Add to Longdo]
高まる[たかまる, takamaru] steigen, zunehmen [Add to Longdo]
高騰[こうとう, koutou] ploetzliche_Steigerung, heftige_Steigerung [Add to Longdo]

Time: 0.0447 seconds, cache age: 14.458 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/