His thermal signature is barely registering. | | Thermalsignatur ist kaum erfassbar. Fantastic Four (2015) |
Thermal control restored. | | Thermalsysteme wiederhergestellt. Darkest Days (2016) |
Are the thermals picking up any signs of life? | | เซ็นเซอร์ความร้อนพบสิ่งมีชีวิตมั้ย? The Matrix Revolutions (2003) |
-Smoke and thermals. Obstructed view. | | -ไอร้อนกับควัน บังการมองเห็นครับ RED (2010) |
But pack your thermals, 'cause this case will make you go "brr." | | แต่เอาถุงน้ำร้อนไปด้วยนะ เพราะคดีนี้จะทำให้คุณ บรื๋อ... God Complex (2012) |
Like two days ago you were modeling thermals and moon boots. | | เหมือนสองวันที่เเล้ว เเม่กลายเป็นคนเเรงๆ เเละใส่รองเท้าบูธมูน Gamma Zeta Die! (2013) |
Give me thermals. | | เครื่องตรวจจับความร้อน Criminal (2016) |
Report to thermal station 62. | | Kehren Sie zur Thermalstation 62 zurück. THX 1138 (1971) |
Thermal shock. | | Ein Thermalschock. Déjà Q (1990) |
Data, we've got 23, 000 thermal simulations. | | Data, wir haben 23.000 Thermalsimulationen. A Matter of Time (1991) |
I am trying to isolate him with thermal sensors. | | Vielleicht ist er mit Thermalsensoren zu isolieren. The Game (1991) |
Residual thermal trace. | | Überreste von Thermalspuren. Descent: Part II (1993) |
The thermal stabilisers for the Hekarans will be ready in a day. | | Die Thermalstabilisatoren für die Hekaraner sind morgen fertig. Force of Nature (1993) |
Four months ago it was fired into a thermal vent 9, 000 feet deep... along the mid-Atlantic ridge. | | Vor vier Monaten wurde sie in eine 9000 Fuß tiefe Thermalspalte geschossen, am Mittelatlantischen Rücken. Greed for a Pirate's Dream (1994) |
You remember "Predator," when Schwarzenegger was being chased by that crab who could only see in thermal? | | Kennst du Predator, wo Schwarzenegger von der Krabbe mit Thermalsicht gejagt wird? Firebomb (2003) |
I thought it was thermal damage, until I found signs of antimatter residue. | | Ich dachte an Thermalschaden, bis ich Antimaterierückstände fand. Regeneration (2003) |
I used the infrared thermal scanner, man. There was nothing. | | Ich habe den Infrarot-Thermalscanner eingesetzt. Nightmare (2006) |