When Reefer Madness raised his offer, we invited the Thompsons over to try to convince them to raise theirs. | | Als Reefer Madness sein Angebot erhöhte luden wir die Thompsons ein, um sie zu überzeugen, ihres auch zu erhöhen. Won't You Be Our Neighbor (2014) |
I don't need Agent Thompson's approval or the president's. | | Ich brauche weder Agent Thompsons Anerkennung, noch die des Präsidenten. Valediction (2015) |
We were acting under Chief Thompson's orders, sir. | | Wir befolgten Chief Thompsons Befehle, Sir. A Little Song and Dance (2016) |
Chief Thompson. | | Chief Thompsons. A Little Song and Dance (2016) |
The kid spoke at Thompson's sentencing, and his name is... | | Er hat bei Thompsons Urteilsbemessung ausgesagt. Und er heißt Rick Malverne. Alex (2017) |
You know, I was thinking last night of that line in Thompson's poem: | | Letzte Nacht dachte ich an eine Zeile aus Thompsons Gedicht: Love Is a Many-Splendored Thing (1955) |
- Nucky Thompson's father. | | - Nucky Thompsons Vater. Battle of the Century (2011) |
This is Paul. He's staying with the Thompsons next door. | | นี่พอล เขามาพักผ่อน กับทอมสันบ้านถัดไป Funny Games (2007) |
Harry Thompson's sister. | | Harry Thompsons Schwester. Carry on Nurse (1959) |
- You wait for the specialists, they shall search Thompson's room also. | | - Ihr wartet auf die Spezialisten, die sollen auch gleich Thompsons Zimmer durchsuchen. The Trygon Factor (1966) |
Thompson's specialty. | | Thompsons Spezialgebiet. The Trygon Factor (1966) |
I noticed something with Thompsons death. | | Ich bemerkte eine Sache bei Thompsons Tod. The Trygon Factor (1966) |
Well, I want 15 Thompsons, two.30 caliber machine guns... two bazookas, two field radios... and supplies and ammunition to last a platoon of men in the field for three days. | | Nun, ich will 15 Thompsons, 230 Kaliber-Maschinengewehre, 2 Bazookas, 2 Funkgeräte, Verpflegung und Munition, um einen Zug 3 Tage durchhalten zu lassen. Kelly's Heroes (1970) |
Of the programme planning police Light entertainment division, special flying squad. | | Inspector Thompsons Gazelle, Programmgestaltungs-Polizei... The Money Programme (1972) |
He was running Thompsons by the thousands down there to Belize. | | Er verkaufte dort Tausende Thompsons nach Belize. Hearts of Stone (1983) |
I can't. Moe Thompson's stag party. | | Moe Thompsons Herrenparty. Talk Radio (1988) |
At the Thompsons'? | | - Bei den Thompsons? Honey, I Shrunk the Kids (1989) |
We've got to tell the Thompsons. | | Wir müssen es den Thompsons sagen. Honey, I Shrunk the Kids (1989) |
I think the Thompsons need to see the couch. | | Die Thompsons müssen die Couch sehen. Honey, I Shrunk the Kids (1989) |
I'm gonna go get the Thompsons. | | Ich hole die Thompsons. Honey, I Shrunk the Kids (1989) |
To the Thompsons and the Szalinskis, - and many more dinners together. - Cheers. | | Auf die Thompsons und Szalinskis und viele gemeinsame Essen. Honey, I Shrunk the Kids (1989) |
Thompson's death shocked us all. | | Thompsons Tod hat uns alle schockiert. Hot Shots! (1991) |
Brad made a parachute for Mrs. Thomson's cat. | | Brad hat einen Fallschirm für Mrs. Thompsons Katze gebaut. Groin Pains (1992) |
I'm okay, we're okay. But you've gotta get dressed for the Thompson party. | | Es ist alles in Ordnung, wir müssen uns nur umziehen für die Party bei Thompsons, und das lässt du nicht an. The Family Man (2000) |
I'll give you my number over where I'm staying at Thompson's Sugar Bush Resort. | | Ich geb Ihnen meine Nummer, wo ich zurzeit wohne. Das ist Thompsons Sugar Bush Resort. The Pledge (2001) |
I'll wait to hear from you over at Thompson's, if it's all right. | | Ich warte dann drüben im Thompsons auf Ihren Anruf, wenn's recht ist. The Pledge (2001) |
I've gone over Dr Thompson's astronomical observations. | | Ich habe Dr. Thompsons astronomische Beobachtungen gelesen. Prodigy (2001) |
- Okay, the number for the Thompsons? | | - Ok, die Nummer von den Thompsons? The Job (2002) |
- The Thompsons. | | - Zu den Thompsons. Here Comes the Son (2003) |
Helen Thompson's son, Aaron, is having a birthday party... and she asked me to cater. | | Helen Thompsons Sohn Aaron feiert Geburtstag, und sie fragte, ob ich für das Essen sorge. The Hobbit, the Sofa, and Digger Stiles (2003) |
Shut up! | | Fliegender Thompsons Gazelle vom Yard? The Money Programme (1972) |
Well, there's lots of Thompsons around, aren't there? | | Glücklicherweise gibt's ja viele Thompsons, nicht wahr? You, Me and Dupree (2006) |
Cindy, the Thompsons next door... | | Cindy, die Thompsons nebenan... Long Live the Mayor (2006) |
Remember Kay Thompson's Eloise? | | Erinnern Sie sich an Kay Thompsons Eloise? The Brave One (2007) |
PoP was one of the biggest bands of the '80s but today they're known as Colin Thompson's old group. | | PoP war eine der Top-Bands der 80er Jahre. Heute vor allem bekannt als Colin Thompsons alte Truppe. Music and Lyrics (2007) |
Linderman's guards will be all over us if they find Thompson's body. | | Linderman's Wachen werden überall sein, wenn sie Thompsons Leiche finden. Chapter Twenty-Three 'How to Stop an Exploding Man' (2007) |
No bail was set for Mrs. Thompson release. | | Für Mrs. Thompsons Freilassung wurde keine Kaution festgesetzt. Bloodless (2008) |
All right, I want Cahill's team from the South. Thompson's from the East. | | Okay, ich will Cahills Team aus dem Süden, Thompsons aus dem Osten. Tanarak (2010) |
He's Thompson's lackey, sir. | | Er ist Thompsons Lakai. Broadway Limited (2010) |
Given as how the local sheriff is Thompson's brother, the level of cooperation I'm likely to receive here necessitates my handling this arrest myself. | | Da der hiesige Sheriff Thompsons Bruder ist, wird das Maß an Kooperation es erfordern, dass ich die Verhaftung persönlich durchführe. Broadway Limited (2010) |
The sweetheart of Mr. Thompson. | | Mr. Thompsons Herzblatt. Anastasia (2010) |
Back in the day, they helped Fifth Column disappear. | | Die Thompsons haben damals der Fünften Kolonne geholfen. Heretic's Fork (2010) |
"Thompson." Ryan said something about taking Val to the Thompsons. | | "Thompson". Ryan wollte Valerie zu den Thompsons bringen. Heretic's Fork (2010) |
Jeffrey, tell me where the Thompsons live. | | Jeffrey. Sagen Sie mir, wo die Thompsons wohnen. Heretic's Fork (2010) |
The Thompsons live on a farm just outside Nyack. | | Die Thompsons leben auf einer Farm außerhalb von Nyack. Heretic's Fork (2010) |
Thompson's lawyers are swarming like hornets. | | Thompsons Anwälte schwärmen aus wie Hornissen. The Emerald City (2010) |
They just got a call from Nucky Thompson's butler inquiring about a wire from James Darmody. | | Sie erhielten eben einen Anruf von Nucky Thompsons Butler, der nach einem Telegramm von James Darmody fragte. Belle Femme (2010) |
Mr. Thompson's gift is to never forget who owes him what. | | Mr. Thompsons Gabe ist es, nie zu vergessen, wer ihm was schuldet. Paris Green (2010) |
- What the hell's going on? | | - Billy Thompsons ist da draußen. Insheeption (2010) |
-Check out Thompson's feet, boys. | | - Zieht euch mal, Thompsons Füße rein! Tooth Fairy (2010) |