You want to make a splash, we gotta be trailblazers. | | ผมอยากทำให้มันยิ่งใหญ่ เราจะเป็นผู้บุกเบิก Sin (2013) |
You have to take your toothbrushes because Junior Trailblazers will have to learn how to live off the land. | | Ich müsst eure Zahnbürsten mitnehmen, weil die Junior Trailblazers lernen, sich von der Erde zu ernähren. Odds on a Dead Pigeon (1985) |
Listen. This weekend, Mrs. King and her mother and her two boys will be going on a camping trip with the Junior Trailblazers. | | An diesem Wochenende gehen Mrs. King, ihre Mutter und die 2 Söhne auf einen Campingausflug mit den Junior Trailblazers. Odds on a Dead Pigeon (1985) |
Trailblazers are in town, and he was supposed to cover the game. | | Die Trailblazers sind in der Stadt und er sollte das Spiel besprechen. - Ich mache dann einfach eine Liste. Resurrecting the Champ (2007) |
Duncan's got the Trailblazers game. | | Duncan geht zu den Trailblazers. Resurrecting the Champ (2007) |
I was gonna take him because he idolizes the Trailblazers. | | Ich wollte ihn mitnehmen, weil er auf die Trailblazers steht. Resurrecting the Champ (2007) |
I'm sorry. The Trailblazers, they're his- they're his heroes? | | Wie war das - die Trailblazers sind seine Helden? Resurrecting the Champ (2007) |
Do you know that she deleted my Lakers-trailblazers series off ESPN classics to make room for some Jersey shore marathon. | | Weißt du, dass sie meine Lakers-Trailblazers Sammlung von den ESPN Classics gelöscht hat, um Platz für einen Jersey Küstenmarathon zu machen? Storm Weathered (2010) |
Well, I work on the Portland trailblazers, though. | | Nun, aber ich arbeite auch mit den Portland Trailblazers. The Face of Change (2013) |