คุย | [khui] (v) EN: talk ; chat ; converse ; have a talk ; have a conversation FR: bavarder ; converser ; causer ; discuter ; s'entretenir |
ออกกำลังกาย | [økkamlangkāi] (v, exp) EN: exercise ; keep fit FR: faire de l'exercice ; entretenir sa forme |
ผดุง | [phadung] (v) EN: support ; maintain ; back up ; sustain ; uphold FR: maintenir ; entretenir ; sauvegarder |
ปรึกษา | [preuksā] (v) EN: consult ; confer with ; take advice ; seek advice ; discuss ; take counsel with ; exchange views ; talk over FR: consulter ; s'entretenir ; prendre conseil (auprès de ) ; discuter |
รักษาตัว | [raksā tūa] (v, exp) EN: take care of oneself ; care for oneself FR: s'entretenir |
สะอาดตา | [sa-āt tā] (adj) EN: neat FR: bien entretenu |
สัมภาษณ์ | [samphāt] (v) EN: interview FR: s'entretenir avec ; soumettre à un(e) interview |
ซ่อมบำรุง | [sǿmbamrung] (v) EN: maintain ; repair FR: entretenir |
ส่งเสีย | [songsīa] (v, exp) EN: support ; provide ; maintain ; help ; patronize ; support financially FR: faire vivre ; entretenir ; supporter financièrement |
in Kraft treten | เริ่มเป็นผล, เริ่มใช้ได้ เช่น Das neue Gesetz tritt übernächtes Jahr in Kraft. |
treten | (vi) |tritt, trat, hat/ist getreten| ก้าวเท้าไป(เล็กน้อยไม่กี่ก้าว)เช่น Sie ist zur Seite getreten. เธอก้าวหรือเขยิบไปข้างๆ |
treten | (vt) |tritt, trat, hat/ist getreten| เหยียบ, ชนสิ่งใดสิ่งหนึ่งด้วยเท้า เช่น Das Kind hat mir auf dem Fuß getreten. |
eintreten | (vi) |tritt ein, trat ein, hat/ist eingetreten| เข้าไปข้างใน เช่น Er kommt an die Tür und tritt ein: แต่ Er trat in das Haus. ไม่ใช่ Er trat das Haus ein., See also: hineingehen |
eintreten | (vt) |tritt ein, trat ein, hat/ist eingetreten| กระทืบ, กระแทกทำลายด้วยเท้า เช่น Die Diebe haben die Haustür eingetreten. |
eintreten | (vi) |tritt ein, trat ein, hat/ist eingetreten| เกิดขึ้น, เริ่มขึ้น เช่น Es ist keine Änderung eingetreten. |
etw. betreten | (vt) |betritt, betrat, hat betreten| เข้าไปข้างใน เช่น Ich habe das Krankenhaus nie betreten. |
in etw. (Akk) eintreten | (vi) |tritt ein, trat ein, hat/ist eingetreten| เป็นสมาชิกในกลุ่มหรือองค์กรใดองค์กรหนึ่ง เช่น Ich bin in den Tennisverein eingetreten. |
代わる | [かわる, kawaru] vertreten [Add to Longdo] |
入る | [はいる, hairu] hineingehen, eintreten [Add to Longdo] |
出場 | [しゅつじょう, shutsujou] Auftreten, Teilnahme [Add to Longdo] |
副社長 | [ふくしゃちょう, fukushachou] stellvertretender_Direktor [Add to Longdo] |
加わる | [くわわる, kuwawaru] beitreten [Add to Longdo] |
勇退 | [ゆうたい, yuutai] freiwillig_zuruecktreten [Add to Longdo] |
即 | [そく, soku] SOFORT, (EINE STELLE) ANTRETEN, NAEMLICH, d.h. [Add to Longdo] |
就く | [つく, tsuku] (einen Platz) einnehmen;, (eine Stelle) antreten [Add to Longdo] |
旅立つ | [たびだつ, tabidatsu] eine_Reise_antreten [Add to Longdo] |
潜入 | [せんにゅう, sennyuu] heimlich_eintreten, sich_einschmuggeln [Add to Longdo] |
物腰 | [ものごし, monogoshi] das_Benehmen, das_Auftreten [Add to Longdo] |
犯す | [おかす, okasu] begehen, verueben, verletzen, uebertreten [Add to Longdo] |
臨む | [のぞむ, nozomu] entgegentreten, entgegensehen, beiwohnen, teilnehmen [Add to Longdo] |
譲り渡す | [ゆずりわたす, yuzuriwatasu] abtreten, uebertragen [Add to Longdo] |
譲る | [ゆずる, yuzuru] abtreten, ueberlassen, nachgeben [Add to Longdo] |
赴任 | [ふにん, funin] eine_neue_Stelle_antreten [Add to Longdo] |
足踏み | [あしぶみ, ashibumi] auf_der_Stelle_treten [Add to Longdo] |
践 | [せん, sen] TRETEN AUF; TRETEN UEBER, VERWIRKLICHEN [Add to Longdo] |
踏む | [ふむ, fumu] treten [Add to Longdo] |