I want you to get the group together. | | - Trommeln Sie alle zusammen. The Prisoner's Dilemma (2014) |
And you... pick up those drumsticks and start banging. | | Und du... nimm die Trommelstöcke und fang an zu trommeln. Edward Mordrake: Part 1 (2014) |
Every set of beats tells of the Khan's mandate. | | Aus den Trommeln spricht der Wille des Khans. The Heavenly and Primal (2014) |
We have to round everyone up. | | Wir müssen alle zusammentrommeln. Go Now (2014) |
[ DRUMS BEATING ] | | (TROMMELN ERTÖNEN) Mad Max: Fury Road (2015) |
[ DRUMS BEATING ] | | (TROMMELN ERTÖNEN) Mad Max: Fury Road (2015) |
The snare drums. | | Kleine Trommeln. You Have Insulted Tchaikovsky (2014) |
- Drummer boy, pack it up. - Seriously? | | - Trommeln einpacken. The Rehearsal (2014) |
Get some of your men together. | | Trommeln Sie ein paar Männer zusammen. Jurassic City (2015) |
Here the poor woman is grieving over her dead husband, and you go banging on her door like a drunken Bible salesman. | | Die arme Frau trauert um ihren toten Mann... und Sie trommeln wie ein besoffener Bibelverkäufer an ihre Tür. Do Not Discuss Your Life Before (2015) |
Let the drums roll... | | Lassen Sie die Trommeln rollen... Bajirao Mastani (2015) |
So is there anything I should know or that you want to tell me, or do I need to go round up a few dozen more people? | | Gibt es noch Dinge, die ich wissen sollte, oder die du mir sagen willst? Oder muss ich dafür Leute zusammentrommeln? Brian's Song (2015) |
I have some kids I need to round up. | | Ich muss ein paar Kinder zusammentrommeln. In the Spotlight (2015) |
Hey, I was, uh, thinking about getting the gang back together and going out tonight. | | Hey, ich habe gedacht, wir könnten die Gang wieder zusammentrommeln und heute Abend ausgehen. Punk Is Dead (2015) |
Well, in short, drumming is helping me access my right brain. | | Nun, durch dieses Trommeln zapfe ich meine rechte Gehirnhälfte an. The House in the Woods (2015) |
Tom or row. Tomorrow. | | Trommeln oder rudern, schon morgen. Brand New Couch (2015) |
For another, it's the drums. | | Für einen anderen, sind es die Trommeln. One Watson, One Holmes (2015) |
We're getting everybody back together. | | Wir trommeln alle zusammen. eps1.6_v1ew-s0urce.flv (2015) |
We're getting the band back together. | | Wir trommeln die alte Bande zusammen. Open Season: Scared Silly (2015) |
And what good is the chest-thumping if the world can't hear it? | | Richtig. Und wozu ist das Brusttrommeln gut, wenn die Welt es nicht hören kann? Stop the Bleeding (2015) |
- What are you doing today? - Baby drums and then Mummy and Me. | | Babytrommeln und "Mami und ich". Episode #2.2 (2015) |
Remember we were talking about that? And baby drums? - Oh, my God! | | Wir hatten beim Babytrommeln darüber geredet. Episode #2.2 (2015) |
Baby drums, kill me! | | - Das Babytrommeln. Töte mich! Episode #2.2 (2015) |
- Yeah. They're very loud. | | Die Trommeln sind sehr laut. It All Depends on You (2015) |
When the drums call to battle, the guards leave their post and take their positions on the Wall. | | Rufen die Trommeln zur Schlacht, verlassen die Wachen ihre Posten und beziehen Position auf der Mauer. The Great Wall (2016) |
Bring the editorial team in and arrange a meeting with Buyang! | | Trommeln Sie die Redaktion zusammen, und organisieren Sie ein Treffen mit Buyang! Journalist (2015) |
[ Drums, screams and applause ] | | (Trommeln, Jubel und Applaus) Das kalte Herz (2016) |
[ Rhythmic percussion ] | | (Rhythmisches Trommeln) Das kalte Herz (2016) |
[ Rhythmic percussion ] | | (Rhythmisches Trommeln) Das kalte Herz (2016) |
And as the drums of war beat ever louder in Iraq, the NATO mission in Afghanistan grows increasingly uncertain. | | Mit den lauter werdenden Kriegstrommeln im Irak wird die NATO-Mission in Afghanistan immer ungewisser. Whiskey Tango Foxtrot (2016) |
Whereas you and I might tap our fingers, grind our teeth, bite our nails, your son rocks back and forth. | | Sie und ich würden mit den Fingern trommeln, mit den Zähnen knirschen oder Nägel beißen. Und ihr Sohn wippt vor und zurück. The Accountant (2016) |
When Maham found out that I was blessed by Mother Sindhu... he and his companion arrived at our doorstep with fanfare! | | Als Maham von dem Segen Mutter Sindhus erfuhr, kamen er und seine Gefährtin mit Trommeln und Pauken an meine Tür. Mohenjo Daro (2016) |
Tell him he should assemble his men as quickly as possible and that we will pay him. | | Sag ihm, er soll seine Männer schnell zusammentrommeln und dass wir ihn bezahlen. 13 Hours (2016) |
We need to get back to camp and round everyone up. | | Wir müssen zurück zum Lager und alle zusammentrommeln. Breakline (2016) |
Cracking knuckles? | | Fingertrommeln oder Fingerknacken? - Nein. Rupture (2016) |
You don't drum your fingers sometimes? | | - Nein. Es kommt nicht vor, dass Sie mit den Fingern trommeln? Rupture (2016) |
All the volunteers she can muster. | | Sie soll Freiwillige zusammentrommeln. Chapter One: The Vanishing of Will Byers (2016) |
Get your team together as soon as possible and be ready to ambush him at Stoneheart. | | Dann trommeln Sie so schnell als möglich ihr Team zusammen und seien Sie bereit, ihm bei Stoneheart einen Hinterhalt zu legen. The Fall (2016) |
We'll gather the men and talk about it. | | Wir trommeln die Leute zusammen und reden darüber. Across the Waters (2016) |
Had to get the band back together. | | Ich musste die Band wieder zusammentrommeln. The Team (2016) |
It's hard to keep a good man down. Mm-hmm. And now | | Ich will die alte Gang zusammentrommeln. Take Me Back to Hell (2016) |
Beat the drums and have courage! | | Schlagt die Trommeln und habt Mut! The Last Ship (2016) |
We pack what we can, we get everyone together and we start walking. | | Wir gucken, was wir mitnehmen, wir trommeln alle zusammen, und dann laufen wir los. Wrath (2016) |
So we need you to use your particular set of skills to help us round 'em up, send 'em back. | | Also müssen Sie uns mit Ihren besonderen Fähigkeiten dabei helfen, sie zusammenzutrommeln und zurückzuschicken. Fertig? Protect and Serve (2016) |
Between all of us, we should be able to spread the word. | | Wir schaffen es ja wohl, alle zusammenzutrommeln. The Animals (2016) |
Oh, forget about it, Dennis, unless you're Jonesing for a 600-page book about a German child with an unhealthy attachment to a toy drum and a voice that can shatter glass. Wow. | | Es sind 600 Seiten über ein deutsches Kind mit einer Vorliebe für Spielzeugtrommeln und einer Stimme, die Glas zerspringen lässt. The Interestings (2016) |
So go and gather your team. | | Also gehen Sie und trommeln Sie Ihr Team zusammen. The Secret in the Service (2016) |
Revenge is on everyone's minds. | | Jeder denkt an Rache. Die Kriegstrommeln. eps2.4_m4ster-s1ave.aes (2016) |
I want you to round up his C.O. and all his friends, and get them down here for questioning, now. | | Ich möchte, dass Sie seinen Vorgesetzen und all seine Freunde zusammentrommeln und sie zur Befragung herbringen. The Invisible Hand (2016) |
It's time to round up our friends. | | Es wird Zeit, dass wir unsere Freunde zusammentrommeln. Mad City: Burn the Witch (2016) |