53 ผลลัพธ์ สำหรับ *unbewohnbar*
หรือค้นหา: unbewohnbar, -unbewohnbar-

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
The story is that some natural gas leak made it all uninhabitable, but there's been so many rumors, whispers, and just strange things happening in the night, unexplainable things. Es heißt, ein Erdgasleck hat sie unbewohnbar gemacht, aber es hat viele Gerüchte und Geflüster gegeben und total seltsame Dinge passieren bei Nacht, unerklärliche Dinge. Never Let Me Go (2015)
And on top of that, the rooms are uninhabitable and haunted by ghosts. Außerdem sind die Zimmer unbewohnbar, und es spukt in ihnen. L'Hôtel du Libre-Echange (2015)
Cold, dry, uninhabitable. Kalt, trocken, unbewohnbar. Ice Age: Collision Course (2016)
So then the hardest-hit areas aren't just uninhabitable now. Es steht zu befürchten, dass die Stadtgebiete auf Dauer unbewohnbar werden. Shin Godzilla (2016)
That's a good goddamn half the country. Das halbe Land ist unbewohnbar. We All Fall Down (2016)
The ground won't be survivable for another hundred years or more. Die Erde wird für weitere 100 Jahre oder länger unbewohnbar sein. Join or Die (2016)
By my calculations, in less than 6 months, 96% of the Earth's surface will be uninhabitable... even for those born in space, so, you see, the City of Light is the only thing that can save you. Meinen Berechnungen zu Folge sind in weniger als sechs Monaten 96 % der Erdoberfläche unbewohnbar... Selbst für die, die im All geboren wurden, also ist die Stadt des Lichts das Einzige, das euch retten kann, wie du siehst. Perverse Instantiation: Part Two (2016)
The Earth's surface will be uninhabitable, so, you see, the City of Light is the only thing that can save you. Die Erdoberfläche wird unbewohnbar sein, also ist die Stadt des Lichts das Einzige, das euch retten kann, wie du siehst. Echoes (2017)
My flat's uninhabitable. Meine Wohnung unbewohnbar. Stage Fright (1950)
Above ground, Paris, like most of the world, was uninhabitable, riddled with radioactivity. Oberirdisch war Paris, wie der meiste Teil der Welt, unbewohnbar, voll von Radioaktivität. La Jetée (1962)
"This property is condemned". "Dieses Anwesen ist unbewohnbar". This Property Is Condemned (1966)
Property's condemned, but there ain't nothing wrong with it. Das Anwesen ist unbewohnbar, das stimmt überhaupt nicht. This Property Is Condemned (1966)
It threatens to destroy the vegetation on the entire planet, leaving it uninhabitable. Sie droht, die Vegetation auf dem Planeten zu zerstören und ihn so unbewohnbar zu machen. The Cloud Minders (1969)
It's condemned, it's dangerous. Es ist unbewohnbar und gefährlich. The House (1976)
We had become owners of an uninhabitable house... in a legal manner and for very little money. Wir waren ganz legal und für wenig Geld, Eigentümer eines unbewohnbaren Hauses geworden, Pardon Mon Affaire, Too! (1977)
A vast area would be uninhabitable, with many cancer cases later. Ein riesiges Gebiet ist unbewohnbar. Unzählige Krebsfälle sind die Folge. The China Syndrome (1979)
It lasted 5, 000 years, rendered four fifths of the earth's surface uninhabitable, and wiped out all but the hardiest of nature's creations. Sie dauerte 5.000 Jahre, machte vier Fünftel der Erdoberfläche unbewohnbar und vernichtete alle außer den stärksten Geschöpfen. The Final Conflict (1981)
We're talking about the contamination of half a state. Die Verseuchung macht ein ganzes Land unbewohnbar. Flame's End (1986)
With his presence, the boches they made my uninhabitable country. Die Deutschen machten mein Land durch ihre Anwesenheit unbewohnbar. The Mysterious Affair at Styles (1990)
Mr. Hayes is entitled to a reduction of rent due to uninhabitability... caused by Mr. Goodman's attempt to force him from the premises... by disconnecting his utilities. Mr. Hayes hat ein Recht auf eine Reduzierung der Mietsumme, wegen Unbewohnbarkeit, entstanden durch Mr. Goodmans Versuch, ihn aus den Räumlichkeiten zu zwingen, indem er den Strom abschaltete. Pacific Heights (1990)
Our jail was condemned this morning. Unser Knast wurde fur unbewohnbar erklaert. My Cousin Vinny (1992)
When the house proved suddenly uninhabitable however Henry van der Luyden stepped in to offer an old cottage on his property nearby. Als sich das Haus doch plötzlich als unbewohnbar erwies, bot ihnen Henry van der Luyden eines an, auf seinem nahegelegenen Besitz. The Age of Innocence (1993)
Just as card, sharp home is improper for to reside Das Haus ist unbewohnbar. Kika (1993)
If something isn't done, our planet will become uninhabitable. Wenn nichts geschieht, wird unser Planet unbewohnbar. Force of Nature (1993)
You're using two of my men to sit in front of a condemned building! Ihr stationiert zwei meiner Männer vor einem unbewohnbaren Gebäude! Squeeze (1993)
That's why the county condemned it. Deshalb wurde es für unbewohnbar erklärt. The War (1994)
I estimate that the planet will be uninhabitable in less than 38 hours. Der Planet wird wohl in weniger als 38 Stunden unbewohnbar sein. Homeward (1994)
Main vessel declared uninhabitable. Das Hauptschiff wird als unbewohnbar erklärt. Alien: Resurrection (1997)
Unless you release that spirit from this world and end the struggle you make the body uninhabitable for anyone. Wenn Sie den Geist nicht aus dieser Welt entlassen und den Kampf beenden, machen Sie den Körper für jeden unbewohnbar. I've Got You Under My Skin (1997)
"of Solosos III. "I thereby will make the planet uninhabitable "to all human life for the next 50 years. Damit wird der Planet für die nächsten 50 Jahre unbewohnbar. For the Uniform (1997)
Environmental controls continue to fail. Seven decks have been rendered uninhabitable and we've had to relocate the crew. Die Umweltkontrollen versagen, sieben Decks sind unbewohnbar. Year of Hell (1997)
- The planet will be uninhabitable. - Der Planet wird so unbewohnbar. Star Trek: Insurrection (1998)
The outside world is uninhabitable! Die Außenwelt ist unbewohnbar! The Gamekeeper (1998)
The world outside is uninhabitable. Die Welt draußen ist unbewohnbar. The Gamekeeper (1998)
Our situation's getting worse every day. Unsere Situation wird immer schlimmer. 80% des Schiffs sind unbewohnbar. Course: Oblivion (1999)
The surface is unlivable. Die Oberfläche ist unbewohnbar. The Other Side (2000)
So maybe for security reasons, or so it don't fall into disrepair, you could stay there. Damit es nicht völlig unbewohnbar wird, könntest du dort wohnen. Fortunate Son (2001)
This one was determined uninhabitable by a MALP probe three years ago. Diese hatte das MALP vor drei Jahren für unbewohnbar befunden. 2001 (2001)
People victimised by a developer, using his political connections to have their homes condemned. Bauunternehmerin schikaniert Leute, indem sie durch Kontakte ihre Häuser für unbewohnbar erklärt. The Box: Part 1 (2002)
Our homeworld became uninhabitable 300 years ago. Unsere Heimatwelt ist seit 300 Jahren unbewohnbar. Detained (2002)
Arnessk is uninhabitable. Arnessk ist unbewohnbar. What Was Lost: Part 1 - Sacrifice (2002)
We'd have to be - the surface is uninhabitable. Das erklärt alles. Die Oberfläche ist unbewohnbar. Revelations (2002)
That's uninhabitable. Er ist unbewohnbar. Cease Fire (2003)
You're too young to understand yet... but humans made a huge fire that cause much destruction. Die Menschen entfachten einen großen Feuerball, der fast die ganze Erde unbewohnbar gemacht hätte. Godzilla: Final Wars (2004)
You're saying the Expanse will no longer be compatible for us. Sie sagen, die Ausdehnung wird für uns unbewohnbar sein. The Council (2004)
Your entire planet will be uninhabitable. Ihr Planet wird unbewohnbar sein. Fallout (2004)
Uninhabitable. Unbewohnbar. Serenity (2005)
It was only a matter of time before the planet itself would become utterly uninhabitable and all life there would cease to exist. Es war nur eine Frage der Zeit, bis der Planet selbst unbewohnbar sein würde und alles Leben zum Erlöschen kommt. Appleseed Ex Machina (2007)
We knew the planet would be uninhabitable for many years. Der Planet sollte auf viele Jahre unbewohnbar sein. The Ark (2007)
Not as harsh as a polluted and inhabitable planet. Nicht so harsch als ein verschmutzter und unbewohnbarer Planet. Transporter 3 (2008)

DING DE-EN Dictionary
unbewohnbaruninhabitable [Add to Longdo]
unbewohnbar { adv }uninhabitably [Add to Longdo]
unbewohnbarunlivable [Add to Longdo]

Time: 0.0304 seconds, cache age: 6.892 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/