ผู้อาภัพ | (n) one who is unlucky, See also: unfortunate, Syn. คนอาภัพ, Ant. ผู้มีวาสนา, Example: คุณชายน้อยเป็นผู้อาภัพแห่งบ้านทรายทอง, Count Unit: คน, Thai Definition: ผู้ที่มีวาสนาน้อย |
เคราะห์ร้าย | (v) be unlucky, See also: be unfortunate, be ill-fated, be ill-fortuned, Syn. โชคร้าย, อัปมงคล, ซวย, เคราะห์, Ant. โชคดี, เคราะห์ดี, มงคล, Example: หมู่นี้ฉันเคราะห์ร้ายเต็มทนต้องไปรดน้ำมนต์เสียบ้าง, Thai Definition: โชคไม่ดี, ชะตาไม่ดี |
อาภัพ | (adj) unlucky, See also: ill-fated, luckless, unfortunate, Syn. อับโชค, Ant. เคราะห์ดี, มีวาสนา, Example: สมัยที่เขายังมีชีวิตอยู่ได้เล่าให้บรรดาเพื่อนๆ ฟังว่า ตนเป็นคนอาภัพ เพราะไม่มีพ่อแม่พี่น้อง, Thai Definition: ปราศจากโชค, เคราะห์ร้าย, วาสนาน้อย, ตกอับ |
อับโชค | (v) be unlucky, See also: be luckless, be unfortunate, Syn. ไร้โชค, Ant. มีโชค |
อาภัพ | (v) be unlucky, See also: be ill-fated, be hapless, be luckless, Syn. อับโชค, Ant. เคราะห์ดี, มีวาสนา, Example: เด็กที่เกิดมาอย่างบริสุทธิ์ แต่ถูกทำนายว่าโตขึ้นจะอาภัพ พ่อแม่พึ่งไม่ได้ ถ้าพ่อแม่เชื่อก็อาจมีอคติ เลี้ยงดูด้วยความหวาดระแวง ในที่สุดก็เลยอาภัพไปจริงๆ, Thai Definition: ปราศจากโชค, เคราะห์ร้าย, วาสนาน้อย, ตกอับ |
น่าเสียดาย | (adj) unfortunate, See also: unlucky, unfavorable, Syn. โชคร้าย, Ant. น่าดีใจ, น่ายินดี, Example: การที่ผมต้องเสียลูกไปเป็นสิ่งที่น่าเสียดายที่สุดในชีวิตของผม |
น่าเสียดาย | (v) be unfortunate, See also: be bad luck, be unlucky, be unfavorable, Syn. โชคไม่ดี, โชคร้าย, Ant. น่าดีใจ, น่ายินดี, Example: น่าเสียดายที่ต่อจากนี้ไปเราจะไม่มีโอกาสได้พบกันอีก |
ซวย | (adj) unlucky, See also: bad, unfortunate, Syn. โชคร้าย, โชคไม่ดี, เคราะห์ร้าย, ดวงไม่ดี, Ant. โชคดี, ดวงดี, Example: ที่ผ่านมา ยังไม่เคยมีใครมีดวงซวยเท่าเขาเลย, Notes: (จีน), (ปาก) |
ซวย | (v) be unlucky, See also: have misfortune, be unfortunate, Syn. โชคร้าย, โชคไม่ดี, เคราะห์ร้าย, ดวงไม่ดี, Ant. โชคดี, ดวงดี, Example: น้องสาวของเขาซวยคนเดียว เพราะดันไปรับปากเขาไว้, Notes: (จีน), (ปาก) |
โชคไม่ดี | (v) be unlucky, See also: have misfortune, be unfortunate, be luckless, be ill-fated, Syn. โชคร้าย, ซวย, เคราะห์ร้าย, Ant. โชคดี, ดวงดี, Example: เขาเตรียมคำถามและเทปเพื่อไปขอคำตอบ โชคไม่ดีประตูกุฏิปิด |
ดวงไม่ดี | (v) be unlucky, See also: have misfortune, be unfortunate, be ill-fated, be luckless, Syn. โชคร้าย, โชคไม่ดี, เคราะห์ร้าย, ซวย, Ant. ดวงดี, Example: ช่วงนี้ผมดวงไม่ดีเลย ทำอะไรก็ได้รับบาดเจ็บอยู่เรื่อย |
晦 | [huì, ㄏㄨㄟˋ, 晦] dark; night; unlucky #33,648 [Add to Longdo] |
生不逢时 | [shēng bù féng shí, ㄕㄥ ㄅㄨˋ ㄈㄥˊ ㄕˊ, 生 不 逢 时 / 生 不 逢 時] born at the wrong time (成语 saw); unlucky (esp. to complain about one's fate); born under an unlucky star; ahead of his time #59,102 [Add to Longdo] |
流年不利 | [liú nián bù lì, ㄌㄧㄡˊ ㄋㄧㄢˊ ㄅㄨˋ ㄌㄧˋ, 流 年 不 利] the year's horoscope augurs ill (成语 saw); an unlucky year #72,340 [Add to Longdo] |
薄命 | [bó mìng, ㄅㄛˊ ㄇㄧㄥˋ, 薄 命] (usu. of women) born under an unlucky star; born unlucky #73,932 [Add to Longdo] |
倒灶 | [dǎo zào, ㄉㄠˇ ㄗㄠˋ, 倒 灶] to fall (from power); in decline; unlucky #95,486 [Add to Longdo] |
不吉 | [bù jí, ㄅㄨˋ ㄐㄧˊ, 不 吉] unlucky; inauspicious; ominous [Add to Longdo] |
星象恶曜 | [xīng xiàng è yào, ㄒㄧㄥ ㄒㄧㄤˋ ㄜˋ ㄧㄠˋ, 星 象 恶 曜 / 星 象 惡 曜] unlucky star (evil portent in astrology) [Add to Longdo] |
逆运 | [nì yùn, ㄋㄧˋ ㄩㄣˋ, 逆 运 / 逆 運] bad luck; unlucky fate [Add to Longdo] |
細い | [ほそい, hosoi] (adj-i) (1) thin; slender; fine; (2) (sl) unlucky (billiards slang); (P) #14,483 [Add to Longdo] |
アンラッキー | [anrakki-] (adj-na) unlucky [Add to Longdo] |
悪日 | [あくにち;あくび, akunichi ; akubi] (n) unlucky day [Add to Longdo] |
因果者 | [いんがもの, ingamono] (n) unlucky person [Add to Longdo] |
運が悪い | [うんがわるい, ungawarui] (exp, adj-i) (See 運の悪い) is unlucky [Add to Longdo] |
運の悪い | [うんのわるい, unnowarui] (adj-i) (See 運が悪い) unlucky [Add to Longdo] |
縁起でもない | [えんぎでもない, engidemonai] (exp) ill omened (as in "Don't say such an ill omened thing!"); unlucky [Add to Longdo] |
禍禍しい;禍々しい;曲が曲がしい;曲曲しい;曲々しい | [まがまがしい, magamagashii] (adj-i) (1) (uk) ominous; sinister; unlucky; ill-omened; (2) annoying; (3) appearing to be true [Add to Longdo] |
間が悪い | [まがわるい, magawarui] (exp, adj-i) (See 間が良い) unlucky [Add to Longdo] |
忌まわしい | [いまわしい, imawashii] (adj-i) (1) unpleasant; disagreeable; abominable; disgusting; unsavory; (2) unlucky; inauspicious; (P) [Add to Longdo] |
忌み日;忌日;斎日 | [いみび, imibi] (n) (See 陰陽道) unlucky day (according to astrology); (previously a) death anniversary; purification and fast day [Add to Longdo] |
鬼門 | [きもん, kimon] (n) the northeastern (unlucky) direction; person or thing to be avoided [Add to Longdo] |
凶宅 | [きょうたく, kyoutaku] (n) unlucky house [Add to Longdo] |
凶日 | [きょうじつ, kyoujitsu] (n) unlucky day [Add to Longdo] |
金神 | [こんじん, konjin] (n) (See 歳徳神) Konjin; God of (unlucky) directions [Add to Longdo] |
塞がり | [ふさがり;ふたがり(ok), fusagari ; futagari (ok)] (n) (1) (See 塞がる) being closed; being blocked up; being occupied; hindrance; impedance; (2) (See 陰陽道, 天一神) unlucky direction (in Onmyoudou; due to the presence of a god such as Ten'ichijin) [Add to Longdo] |
十二直 | [じゅうにちょく, juunichoku] (n) twelve words used to mark the old calendar as indicators of lucky and unlucky activites [Add to Longdo] |
赤口 | [しゃっこう;しゃっく;じゃっく;じゃっこう;せきぐち, shakkou ; shakku ; jakku ; jakkou ; sekiguchi] (n) (See 六曜) unlucky for all activities, with only the period around noon being auspicious [Add to Longdo] |
拙い | [つたない;まずい, tsutanai ; mazui] (adj-i) (1) (uk) (See 不味い) poor-quality; shoddy; crude; (2) unskillful; inexpert; maladroit; inept; foolish; clumsy; (3) unlucky [Add to Longdo] |
天一 | [てんいち, ten'ichi] (n) (abbr) (See 天一神, 陰陽道, 己酉, 癸巳) Ten'ichijin; Nakagami; god of fortune in Onmyoudou who descends to the northeast on the 46th day of the sexagenary cycle and completes a clockwise circuit, spending five days on each cardinal point and six days on each ordinal point, returning to heaven from the north on the 30th day of the next sexagenary cycle; travelling in the direction of Ten'ichijin is considered unlucky [Add to Longdo] |
天一神;中神 | [てんいちじん(天一神);なかがみ, ten'ichijin ( ten'ichi kami ); nakagami] (n) (See 陰陽道, 己酉, 癸巳) Ten'ichijin; Nakagami; god of fortune in Onmyoudou who descends to the northeast on the 46th day of the sexagenary cycle and completes a clockwise circuit, spending five days on each cardinal point and six days on each ordinal point, returning to heaven from the north on the 30th day of the next sexagenary cycle; travelling in the direction of Ten'ichijin is considered unlucky [Add to Longdo] |
日柄 | [ひがら, higara] (n) lucky or unlucky aspect of a given day [Add to Longdo] |
八将神 | [はちしょうじん;はちしょうしん, hachishoujin ; hachishoushin] (n) the eight gods who preside over the lucky; unlucky directions of the koyomi for each year [Add to Longdo] |
貧乏くじ;貧乏籤;貧乏鬮 | [びんぼうくじ, binboukuji] (n) unlucky number; blank; bad bargain [Add to Longdo] |
不運 | [ふうん, fuun] (adj-na, n, adj-no) unlucky; misfortune; bad luck; fate; (P) [Add to Longdo] |
仏滅 | [ぶつめつ, butsumetsu] (n) (1) Buddha's death; (2) (See 六曜) very unlucky day (according to old almanacs) [Add to Longdo] |
仏滅日 | [ぶつめつにち, butsumetsunichi] (n) (arch) (See 仏滅・2) very unlucky day (according to old almanacs) [Add to Longdo] |
物忌み;物忌 | [ものいみ;ものいまい(物忌);ぶっき(物忌), monoimi ; monoimai ( mono ki ); bukki ( mono ki )] (n, vs) fasting; abstinence; confinement to one's house on an unlucky day [Add to Longdo] |
方違い | [かたたがい, katatagai] (n) (arch) (See 方塞がり) setting off the night before one normally would have departed, travelling in a different direction, spending the night there, and leaving for one's destination in the morning (done to avoid travelling in an unlucky direction; a common practice during the Heian period) [Add to Longdo] |
方違え | [かたたがえ, katatagae] (n) (arch) (See 方塞がり, 方違へ所) setting off the night before one normally would have departed, travelling in a different direction, spending the night there, and leaving for one's destination in the morning (done to avoid travelling in an unlucky direction; a common practice during the Heian period) [Add to Longdo] |
方違へ所;方違え所 | [かたたがえどころ(方違え所);かたたがへどころ(方違へ所), katatagaedokoro ( katatagae tokoro ); katatagahedokoro ( hou tagahe tokoro )] (n) (arch) (the へ is pronounced as え in this word) (See 方違え, 方塞がり) place where one spends the night to avoid travelling in an unlucky direction [Add to Longdo] |
方塞がり | [かたふたがり;かたふさがり, katafutagari ; katafusagari] (n) (arch) (See 陰陽道, 天一神, 方違え) unlucky direction (in Onmyoudou; due to the presence of a god such as Ten'ichijin) [Add to Longdo] |
万年暦 | [まんねんごよみ, mannengoyomi] (n) perpetual calendar (for reckoning lucky and unlucky days) [Add to Longdo] |
厄前 | [やくまえ, yakumae] (n) the year before the unlucky year [Add to Longdo] |
厄日 | [やくび, yakubi] (n) unlucky day; evil day [Add to Longdo] |
厄年 | [やくどし, yakudoshi] (n, adj-no) unlucky year; critical age; (P) [Add to Longdo] |
厄負け | [やくまけ, yakumake] (n, vs) victimized by the unlucky year; victimised by the unlucky year [Add to Longdo] |
裏鬼門 | [うらきもん, urakimon] (n) unlucky quarter (southwest) [Add to Longdo] |
暦の中段 | [こよみのちゅうだん, koyominochuudan] (n) (obsc) (See 十二直) twelve words used to mark the old calendar as indicators of lucky and unlucky activites [Add to Longdo] |