60 ผลลัพธ์ สำหรับ *unordentlich*
หรือค้นหา: unordentlich, -unordentlich-

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
The numerous sharp injuries were messy, inaccurate. Die vielen Stichverletzungen waren unordentlich, ungenau. It's All Her Fault (2014)
Sorry. It's a bit of a mess in there. Ist ziemlich unordentlich da drin. The Things We Bury (2014)
Very messy boy. Aber sehr unordentlich. Child 44 (2015)
Serious. Not funny. Nicht unordentlich. You Go to My Head (2014)
Love is messy. It's illogical, it's wasteful and it's messy. Liebe ist unordentlich, unlogisch, verschwenderisch und unordentlich. Maggie's Plan (2015)
Can we feed you, Officer? Du auch! Raus! - Ist doch nur 'n bisschen unordentlich. Home Is Where You're Happy (2015)
You're a mess, and, as we both know, untidiness is your undoing. Du bist ein Durcheinander und wie wir beide wissen, ist Unordentlichkeit dein Verderben. The Devil Is Damned (2015)
Did you know that untidy people are more creative? Es ist bewiesen, dass unordentliche Menschen kreativer sind. Rendez-vous mortels (2015)
If you want. Es ist ziemlich unordentlich, aber wenn Sie wollen. The Whites of His Eyes (2015)
Sorry it got a little messy. Sorry, dass es ein bisschen unordentlich geworden ist. Red Hood (2015)
The human mind is infinitely complicated. It's messy and and surprising. Er ist unordentlich und voller Überraschungen. One of Us (2015)
Room's disorganized. Der Raum ist unordentlich. The Evil Twin (2015)
The place is a bit of a mess. Ich warne Sie. Es ist ziemlich unordentlich. The Lady in the Car with Glasses and a Gun (2015)
Uh... As you can see, it's all rather silted up. Wie Sie sehen, ist es etwas unordentlich. Episode #6.3 (2015)
I'm messy. Ich bin unordentlich. Sent on Tour (2015)
[ Buting ] The more cluttered it is, the harder it is going to be to clean up high velocity spatter. Je unordentlicher, umso schwerer sind die Spritzer zu entfernen. Ja. Testing the Evidence (2015)
Black leather jackets and jeans, and a rather untidy stage presentation. schwarze Lederjacken und Jeans. Ihre Bühnenshow war unordentlich, aber sie hatten viel Spaß. The Beatles: Eight Days a Week - The Touring Years (2016)
Pretty one, if ever I find my desk disordered again, I'll throw you outside to push stone. Meine Hübsche, wenn mein Pult je wieder so unordentlich ist, werfe ich dich raus, um Steine anzuschieben. Gods of Egypt (2016)
Wait here, it's a bit messy. Warte kurz hier, ist ziemlich unordentlich. Suntan (2016)
I brought you some of your things. Im Zimmer war es sicher ziemlich unordentlich. Episode #5.3 (2016)
The family's housing is so poor. So unordentlich und viel zu dünn. Episode #5.8 (2016)
Well, okay. It's a little messy, if that's cool. Es ist etwas unordentlich, wenn das ok ist. It Begins (2016)
It's, uh, very messy. Es ist uh sehr unordentlich. Denial (2016)
Agreed, the situation is untidy... but given the unpredictable nature of the assignment... she prosecuted her mandate perfectly. Ja, die Situation war unordentlich, ... aber bedenkt man die unvorhersehbare Natur des Auftrags, ... hat sie ihre Aufgabe hervorragend erfüllt. Morgan (2016)
Kevin Wendell Crumb. You made a mess. Kevin Wendell Crumb, du hast alles unordentlich gemacht. Split (2016)
So that even an emperor's crown would not sit untidily upon his head. Sodass selbst die Krone eines Kaisers nicht unordentlich auf seinem Kopf sitzen würde. Promised (2016)
- Mess, mess, mess. So was Unordentliches! Catfight (2016)
Were you always this messy? Bist du schon immer so unordentlich gewesen? Rules in Defiance (2016)
My room was normal, normal messy, but normal. In meinem Zimmer auch, es war unordentlich, aber normal. Amanda Knox (2016)
My uniform will be crushed after these flights. Meine Uniform wird nach den Flügen unordentlich sein. War Machine (2017)
I cried last week in the bank when that woman told me my bag was messy. Ich hab geweint, als die Frau in der Bank meine Tasche unordentlich fand. Episode #3.6 (2017)
Messy garden, it is. Dann bleibt es ein unordentlicher Garten. Pilot (2017)
That is a very untidy habit and I can't allow it. Das ist sehr unordentlich und ich erlaube das nicht. Your Will Shall Decide Your Destiny (2017)
I haven't any use for little girls who aren't neat. Unordentliche Mädchen kann ich nicht gebrauchen. Your Will Shall Decide Your Destiny (2017)
My God, I'm such a slob. Mein Gott, bin ich unordentlich. Dead Moon (2017)
I know it looks messy and everything, but it's because we have that protest and everything. Ich weiß, es sieht unordentlich aus, aber das ist, weil wir gerade protestieren. Sing It, White Effie (2017)
One's hose look horribly untidy when they hang loose-like. Man sieht so unordentlich aus, wenn sie runterhängen. Platinum Blonde (1931)
Twenty-five hundred dollars for a measly five-bedroom with office, crown molding, and fireplace? Zweitausendfünfhundert Dollar für unordentliche 5 Schlafzimmer mit Büro, Stuckleisten und Kamin? Oh, Hello on Broadway (2017)
I'm actually not surprised that it's a little bit messy in here. Es überrascht mich nicht, dass es hier etwas unordentlich ist. That's My Sweatshirt (2017)
Incorrect dress is not permitted. Es ist verboten, in unordentlicher Uniform herumzulaufen... La Grande Illusion (1937)
And from the look of this table, seven untidy little children. Und wie man auf dem Tisch sieht - sieben unordentliche Kinder! Snow White and the Seven Dwarfs (1937)
Excuse the mess. And I haven't done my hair. Es ist etwas unordentlich und ich bin ungekämmt. Antoine and Antoinette (1947)
You'll find his room in a dreadful pickle Mr. Holmes. Sein Zimmer ist ziemlich unordentlich, Mr. Holmes. Sherlock Holmes in Washington (1943)
I'm sorry, lieutenant, the place is so untidy. Es tut mir leid, Lieutenant, die Wohnung ist so unordentlich. Armored Car Robbery (1950)
Hmm. Dr. Watson's. Dr. Watson ist ein sehr unordentlicher Bursche. Sherlock Holmes and the Secret Weapon (1942)
Huh. Untidy fellow Holmes. Unordentlicher Kerl, Holmes. Sherlock Holmes and the Secret Weapon (1942)
Men are so untidy! Die Männer sind unordentlich! Punktchen and Anton (1953)
He found them too bizarre and unorderly. Sie waren ihm zu bizarr, zu unordentlich. Flying Classroom (1954)
Sorry this place is so filthy Es ist sehr unordentlich. Verzeiht. Seven Samurai (1954)
Have you ever seen anyone keep a place in such disorder? Kennen Sie jemanden, der so unordentlich ist? The Tender Trap (1955)

DING DE-EN Dictionary
Unordentlichkeit { f }untidiness [Add to Longdo]
schlampig; schmuddelig; unordentlich { adj }sloppy [Add to Longdo]
ungeregelt; unordentlich { adj }disorderly [Add to Longdo]
unordentlich { adv }messily [Add to Longdo]
unordentlich; schlampig { adj }sloppy [Add to Longdo]
unordentlich; schmuddelig { adj } | unordentlicher | am unordentlichstenmessy | messier | messiest [Add to Longdo]
unordentlichmussy [Add to Longdo]
unordentlich { adj }unorderly [Add to Longdo]
unordentlich { adv }untidily [Add to Longdo]
unordentlich { adj } | unordentlicher | am unordentlichstenuntidy | untidier | untidiest [Add to Longdo]

Time: 0.0328 seconds, cache age: 2.216 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/