Either way, I am taking Vincent down. | | Egal, wie, ich werde Vincent unschädlich machen. Ever After (2014) |
If he's distracted, he's vulnerable, which means I can help take him down. | | Wenn er abgelenkt ist, ist er verwundbar. Ich kann helfen, ihn unschädlich zu machen. Wheel Inside the Wheel (2014) |
My job isn't dropping bombs. | | Vertuschung im Südpazifik Und mein Job ist es nicht, Bomben abzuwerfen, sondern, sie unschädlich zu machen. Godzilla (2014) |
We're talking medication that's absolutely harmless for the child. | | Die Arzneimittel sind völlig unschädlich für das Kind. My King (2015) |
I know that. I need to know how to destroy it. | | Klar doch, aber ich muss wissen, wie ich ihn unschädlich mache. The Keys (2015) |
But one week into your future, he'll know how to intercept the virus because it will already have happened. | | Aber in einer Woche wird er wissen, wie er den Virus unschädlich machen kann, weil es dann bereits passiert ist. The Keys (2015) |
I need to destroy the virus. | | Ich muss den Virus unschädlich machen. The Keys (2015) |
I need to get him to destroy it. | | - Er muss ihn unschädlich machen. The Keys (2015) |
There's only one way to end it. And you are the key. | | Es gibt nur einen Weg, ihn unschädlich zu machen, und Sie sind der Schlüssel. Tomorrow (2015) |
Foster cured the first mutation. | | Er machte die erste Mutation unschädlich. Tomorrow (2015) |
You can't cure this thing. Not the way it mutates. | | So wie er mutiert, ist der Virus nicht unschädlich zu machen. Yesterday (2015) |
- There hasn't been an outbreak. | | Der Virus wurde unschädlich gemacht. The Keys (2015) |
All right, so once I get the virus, how do I destroy it? | | Wenn ich den Virus dann habe, wie mache ich ihn unschädlich? The Keys (2015) |
But if this killer has abilities, like you say... well, maybe the system won't be able to contain him. | | Wenn es ein Killer mit Fähigkeiten ist, wie Sie sagen, kann die Justiz ihn vielleicht nicht auf Dauer unschädlich machen. AKA 1, 000 Cuts (2015) |
We brought you here to find Anton and destroy those who took him. | | Wir haben dich geholt, um Anton zu finden und den Kidnapper unschädlich zu machen. Del IV (2015) |
If our vic was doing research for his book and he asked too many questions, Milton here might have gotten suspicious and taken Dave out. | | Wenn unser Opfer für sein Buch recherchiert hat und zu viele Fragen stellte, könnte Milton misstrauisch geworden sein und Dave unschädlich gemacht haben. What Lies Beneath (2015) |
You got me to do your dirty work and then just, wiped me away like the rest of them! | | Du lässt mich deine Drecksarbeit tun und dann machst du mich auch unschädlich? Allegiant (2016) |
He hoped to find a way to render radioactive materials harmless. | | Deshalb stellte er Forschungen an, um strahlendes Material unschädlich zu machen. Shin Godzilla (2016) |
Well, if something like that could be possible, then so, too, could the creation of new material. | | Wenn man strahlendes Material unschädlich machen kann, kann man auch neues radioaktives Material herstellen. Shin Godzilla (2016) |
Well, if Kael's on the move, we need to stop talking and take her out, to protect Ander. | | Dann müssen wir Kael unschädlich machen, um Ander zu schützen. Safehold (2016) |
- You got it out first, right? | | - Sie haben es vorher unschädlich gemacht, oder? Wrath of the Villains: Transference (2016) |
I'm gonna expose the Greasy Strangler. Then I'm gonna kill him. | | Ich werde den Fettigen Würger entlarven und ihn dann unschädlich machen. The Greasy Strangler (2016) |
Two men were taken out. | | Zwei Männer wurden unschädlich gemacht. Episode #1.2 (2016) |
and we take him out. | | und wir machen ihn unschädlich. Immortal (2016) |
It's up to you, but we need evidence to take Quinn down. | | Wir brauchen diese Beweise, um Quinn unschädlich zu machen. Espionage (2016) |
- He has been dispatched. | | - Er wurde unschädlich gemacht. To Play the King (2016) |
I told Lombardi he should take this crew down. | | Ich sagte Lombardi, er solle diese Gruppe unschädlich machen. A View with a Room (2016) |
This girl could hold the key to taking down one of the most dangerous terror groups if she's with people she trusts. | | Das Mädchen ist vielleicht der Schlüssel, um eine der gefährlichsten Terrorgruppen unschädlich zu machen, wenn sie bei Leuten ist, denen sie vertraut. Swift Hardhearted Stone (2016) |
Which means we can finally put a face to the names and take some of them down. | | Wir könnten also die Namen endlich zuordnen und einige von ihnen unschädlich machen. Swift Hardhearted Stone (2016) |
Destroy him or discredit him immediately. | | - Machen Sie ihn unschädlich. Umgehend. Dead Rising: Endgame (2016) |
And it releases harmlessly into the environment. | | Er entweicht, ist aber unschädlich. Dam Fine Mess (2016) |
You made the virus inert. | | Du hast das Virus unschädlich gemacht. Medusa (2016) |
To get rid of potentially dangerous chemicals. | | Das macht freie Radikale unschädlich. Jeg visste det var noe rart med henne (2016) |
At least we took two drones out of play, Stratton. | | Wenigstens sind zwei Drohnen unschädlich. Stratton (2017) |
That makes it hard to come up with a strategy to neutralize her. | | So können wir keine Strategie finden, um sie unschädlich zu machen. Capítulo 06: Vidro (2016) |
It was you who destroyed the sentries and powered down the solar barrier. | | Ihr machtet die Wachen und die Solar-Barriere unschädlich. Best Laid Plans (2017) |
destroy that machine-gun | | Mach das Maschinengewehr unschädlich. Morocco (1930) |
[ Lance ] I see it. I'll take it out. | | Ich sehe sie und mache sie unschädlich. Changing of the Guard (2017) |
Bury them for 24 hours, give me time! | | Mach sie für 24 Stunden unschädlich. Mr. Smith Goes to Washington (1939) |
"Sheriff, what idea you got in that ornery head of yours to stop them desperadoes?" | | "Fällt dir denn gar nichts ein, wie man diese verdammten Banditen unschädlich machen kann?" Magnificent Obsession (1954) |
The Combination is growing stronger every day, the only way to crush it is to get the top man. | | Der Geheimring 99 wird mit jedem Tag mächtiger. Er kann nur vernichtet werden, wenn wir seinen Chef unschädlich machen. The Big Combo (1955) |
-Yes, sir! | | Der Hund muss unschädlich gemacht werden. - Wird erledigt. Lissy (1957) |
You want to frame me? Right? | | Sie wollen mich unschädlich machen, oder? SPL: Kill Zone (2005) |
Only a monster could do this. Yet he must appear harmless. | | Er muss unschädlich gemacht werden. It Happened in Broad Daylight (1958) |
To us they're criminals, who we must stop. | | - Ja, für euch Ärzte. Für uns sind es Verbrecher, die wir unschädlich machen müssen. It Happened in Broad Daylight (1958) |
It's our fight. If we can disable the machine, we'll come back to help you. | | Sobald wir die Maschine unschädlich gemacht haben, kommen wir zurück und helfen euch. Queen of Outer Space (1958) |
The main thing is he will be disarmed. | | Hauptsache, er wird unschädlich gemacht. The Devil's Daffodil (1961) |
If those guns aren't spiked by then there'll be six more ships at the bottom of the Aegean. | | Sind die Kanonen bis dahin nicht unschädlich werden weitere 6 Schiffe auf den Grund der Ägäis sinken. The Guns of Navarone (1961) |
You won't ever neutralize Kramer. You're a failure. | | Sie machen Kramer ja nicht unschädlich, Sie Versager. Redhead (1962) |
We'll make you the master of the Harpies. | | Wir machen diese Harpyien unschädlich. Jason and the Argonauts (1963) |