76
ผลลัพธ์ สำหรับ
*unveränderlich*
หรือค้นหา:
unveränderlich
,
-unveränderlich-
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
The immutable laws of chance must dictate the outcome.
Die
unveränderlich
en Gesetze des Zufalls diktieren das Ergebnis.
Through a Glass Darkly (2015)
I don't know if my path is fixed, unchangeable.
Ich weiß nicht, ob mein Pfad festgelegt ist,
unveränderlich
.
Zero Hour (2015)
Under the unchanging sky, life went on, in the course of seasons and centuries.
Unter
unveränderlich
en Himmeln ging das Leben voran, im Gang der Jahreszeiten und Jahrhunderten.
Seasons (2015)
I mean, it ain't ironclad, and there are plenty of exceptions.
Das ist nicht
unveränderlich
, und es gibt sehr viele Ausnahmen.
Game On (2016)
Eternal, unchanged and little moved... by the shortness of time between our planet's birth and its demise.
Ewig,
unveränderlich
und unberührt von der Kürze der Zeit zwischen Geburt und Tod unseres Planeten.
Rebel Without a Cause (1955)
It's constant.
Es ist
unveränderlich
.
Boyhood (2014)
The dignity and the inalienable right to stand up and fight for what he believes in.
Die Würde und das
unveränderlich
e Recht aufzustehen... und dafür zu kämpfen, woran man glaubt.
It Happened to Jane (1959)
Let Your Highness command upon me to the which my duties are with a most indissoluble tie forever knit.
Eure Hoheit kann befehlen über mich... und ich will folgen, denn
unveränderlich
bleibt meine Treue an Euch gebunden.
Macbeth (1971)
I do not wish to surrender hope, but the facts remain unchangeable.
Ich will die Hoffnung nicht aufgeben, aber die Fakten bleiben
unveränderlich
.
The Time Trap (1973)
Bronze, the symbol for eternity...
Eisen. das Symbol für alles. was
unveränderlich
und dauerhaft ist.
The Beast (1975)
Into the peaceful, unchanging pattern of the days, the presence of the stranger moved like a cloud, casting a shadow of fear across the village.
In das friedliche,
unveränderlich
e Muster der Tage zog die Anwesenheit eines Fremden wie eine Wolke, die einen Schatten der Angst über das Dorf warf.
The Nightwalker (1976)
the body, nature, sex, onions, lotus flowers. Small consolations in an intolerable world which is said to be unchangeable.
die Körper, die Natur, der Sex, die Zwiebeln, die Lotusblume, um einer unerträglichen Welt zu entfliehen, die
unveränderlich
sein soll.
Jonah Who Will Be 25 in the Year 2000 (1976)
He's never believed that it was immutable, any more than space is.
Er glaubte nie, dass sie
unveränderlich
ist. Wie der Weltall.
We'll Always Have Paris (1988)
Unchanging.
Unveränderlich
.
Babylon 5: The Gathering (1993)
You don't think video can be altered?
Glauben Sie, Videoaufnahmen sind
unveränderlich
?
Rising Sun (1993)
Unchangeable.
Unveränderlich
.
Interview with the Vampire: The Vampire Chronicles (1994)
Memory, like Ere, is radiant and immutable, " -_ while history serves only those who seek to control it,---
Die Erinnerung ist wie Feuer, sie glüht und ist
unveränderlich
, ... ..während die Geschichte nur denen dient, die sie bestimmen wollen.
The Blessing Way (1995)
Any distinguishing marks?
Unveränderlich
e Kennzeichen?
Gattaca (1997)
"Eight--all elementary and high school curriculum...
"Achtens: "Alle Grund- und 0berschulen lehren die
Unveränderlich
keit...
Pleasantville (1998)
I wanna stay changeless foryou.
Ich will für dich
unveränderlich
bleiben.
The Thin Red Line (1998)
- (man) Our law is immutable.
- (Mann) Unser Gesetz ist
unveränderlich
.
Prisoners (1998)
You were gonna run through the law enforcement databases for identifying marks.
Du wolltest die Polizeidatenbanken auf
unveränderlich
e Kennzeichen prüfen.
Pilot (2000)
In the books, it's the 22th immutable laws of marketing.
In dem Buch stehen die "22
unveränderlich
en Gesetze des Marketing".
Shelter Island (2003)
She was always asking if there was anything at all that never changed.
Sie fragte oft, ob es
unveränderlich
e Dinge auf der Welt gäbe.
2046 (2004)
Bro, you're a train wreck.
Mann, Du bist eine
unveränderlich
e Katastrophe.
Seeing Red (2006)
It's one of the more immutable laws of wormhole physics.
Eins der
unveränderlich
en Gesetze der Wurmlochphysik.
Thirty Eight Minutes (2004)
One invariably comes away from one of your books with the image... of a lonely wanderer, forever buffeted from pillar to post.
Man geht
unveränderlich
aus einem Ihrer Bücher mit der Vorstellung weg... von einem einsamen Wanderer, der für immer von Pontius zu Pilatus läuft.
Lying Pig (2004)
If I"ve learned anything these past few years on Enterprise, it"s that... the future isn"t fixed.
Wenn ich während der letzten Jahre auf der Enterprise eins gelernt habe, dann, dass die Zukunft nicht
unveränderlich
ist.
United (2005)
There's light, steady wind coming from the south.
Leichter,
unveränderlich
er Wind aus dem Süden.
Family (2005)
that the meanest and lowest of the people are, by the unalterable, indefeasible laws of god and nature, as well entitled to the benefit of the air to breathe, light to see, food to eat and clothes to wear as the nobles or the King.
Dass selbst die niederträchtigsten und niedrigsten Menschen, ... durch die
unveränderlich
en, unanfechtbaren Gesetze Gottes... und der Natur, ebenso Anrecht haben auf die Luft zum Atmen, ... das Licht zum Sehen, die Nahrung zum Essen und die Kleidung zum Tragen wie die Adligen oder der König.
Join or Die (2008)
What better means of obtaining a certainty than an immutable language, free from the passions of men?
Welch besserer Weg, eine Gewissheit zu erlangen als durch
unveränderlich
e Sprache, frei von menschlicher Leidenschaft?
The Oxford Murders (2008)
He said that reality is one big lie, and the only thing that exists is a single unchanging God.
Er sagte: "Die Realität ist eine einzige große Lüge". Und alles, was wirklich existiert, ist ein einziger
unveränderlich
er Gott.
The Oxford Murders (2008)
Right? I mean, it's just... It's the constant.
Ich meine, es ist das
Unveränderlich
e, der ewige Kreislauf.
Pilot (2008)
The future's always changing.
Die Zukunft ist nicht
unveränderlich
.
Dragonball: Evolution (2009)
Bound to immutable paths that obey the universal hierarchy of the weak kept in the orbit of the powerful, they teach us...
Unveränderlich
en Bahnen unterworfen, die universelle Hierarchie ehrend, die den Schwachen an den Starken bindet, ohne ihn zu zerstören, lehren sie uns...
The Princess of Montpensier (2010)
might as well not put societal energies into trying to improve because it's inevitable and it's unchangeable... and that is sheer nonsense.
Ressourcen für den Versuch verschwenden, sie zu reparieren; genausowenig sollte man gesellschaftlichen Energie in einen Versuch investieren, etwas zu verbessern, denn es ist ja unvermeidlich, und
unveränderlich
... und das ist einfach nur Unsinn.
Zeitgeist: Moving Forward (2011)
the ruling ideology will very often justify that behavior by appeals to some fundamental and unalterable human nature.
eine fundamentale und
unveränderlich
e menschliche Natur beruft.
Zeitgeist: Moving Forward (2011)
They are unchangeable, and there are no exceptions.
Sie sind
unveränderlich
und es gibt keine Ausnahmen.
Upside Down (2012)
The brotherhood is strong, unchanging.
Die Bruderschaft ist stark,
unveränderlich
.
Byzantium (2012)
You know, people are just so convinced it's a fixed thing, but they're just, Iike, looking at this little sliver of time, that's all people can see.
Diese Leute sind so von der
Unveränderlich
keit überzeugt, die sehen nicht über ihren Tellerrand hinaus. Das bringen die einfach nicht!
Safety Not Guaranteed (2012)
For now, the pneumonia is the real concern. The old people's friend.
Es gibt mehr medizinische Abhandlungen über senilen Verfall, als einem lieb sein kann, aber ich halte an einer
unveränderlich
en diagnostischen Regel fest.
Episode #1.6 (2012)
You can't change that.
Das ist
unveränderlich
.
The Startup Kids (2012)
Yet you may appear as bright as the North Star, constant in its guidance.
Doch du... könntest so hell... wie der Polarstern leuchten, der
unveränderlich
zur Orientierung dient.
Blood Brothers (2013)
They're unchanging, much like this part of Africa itself.
Sie sind
unveränderlich
, ganz ähnlich wie dieser Teil Afrikas selbst.
Kalahari (2013)
An immutable law of nature, Marcel, is the strong always take from the weak.
Ein
unveränderlich
es Naturgesetz besagt, dass die Starken stets von den Schwachen nehmen.
Sinners and Saints (2013)
There's a theory in quantum physics... that time is immutable.
Es gibt eine Theorie in der Quantenphysik, die besagt, dass die Zeit
unveränderlich
ist.
X-Men: Days of Future Past (2014)
DING DE-EN Dictionary
Invariante { f };
unveränderlich
e Größe { f } [ math. ]
invariant; invariable
[Add to Longdo]
unveränderlich
e Kennzeichen
distinguishing marks; distinguishing features
[Add to Longdo]
Unveränderlich
keit { f }
changelessness
[Add to Longdo]
Unveränderlich
keit { f }
immutableness
[Add to Longdo]
Unveränderlich
keit { f }
invariability
[Add to Longdo]
Unveränderlich
keit { f }
unalterability
[Add to Longdo]
Unveränderlich
keit { f }
unchangeability
[Add to Longdo]
Unveränderlich
keit { f }
invariableness
[Add to Longdo]
Unveränderlich
keit { f }
unalterableness
[Add to Longdo]
Unveränderlich
keit { f }
unchangeableness
[Add to Longdo]
invariant [ math. ];
unveränderlich
{ adj }
invariant
[Add to Longdo]
unabdingbar;
unveränderlich
{ adj }
unalterable
[Add to Longdo]
unbeweglich;
unveränderlich
immovable
[Add to Longdo]
unveränderlich
en
changeless
[Add to Longdo]
unveränderbar;
unveränderlich
{ adj }
immutable
[Add to Longdo]
unveränderlich
changeless
[Add to Longdo]
unveränderlich
{ adv }
changelessly
[Add to Longdo]
unveränderlich
{ adv }
immutably
[Add to Longdo]
unveränderlich
inalterable
[Add to Longdo]
unveränderlich
invariable
[Add to Longdo]
unveränderlich
invariant
[Add to Longdo]
unveränderlich
unalterable
[Add to Longdo]
unveränderlich
{ adv }
unalterably
[Add to Longdo]
unveränderlich
unchangeable
[Add to Longdo]
unveränderlich
{ adv }
unchangeably
[Add to Longdo]
unveränderlich
unchanging
[Add to Longdo]
unveränderlich
{ adv }
unchangingly
[Add to Longdo]
unveränderlich
unmodifiable
[Add to Longdo]
unveränderlich
unvarying
[Add to Longdo]
unveränderlich
e
invariable
[Add to Longdo]
Time: 0.0316 seconds
, cache age: 33.586 (
clear
)
Longdo Dict --
https://dict.longdo.com/