71 ผลลัพธ์ สำหรับ *unzufrieden*
หรือค้นหา: unzufrieden, -unzufrieden-

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Trying to impress you with repugnant lies from a disgruntled employee! Will dich beeindrucken mit den Lügen eines unzufriedenen Angestellten. All Things Must Pass (2014)
- Prove what? He's unhappy with his situation. Er ist unzufrieden mit der Situation. Heartburn (2014)
When people are unhappy, they find a way out. Wenn Menschen unzufrieden sind, finden sie einen Ausweg. Heartburn (2014)
Whatever squalor and despair your pathetic little lives have been able to tolerate until this point is nothing compared to the pain and misery I can inflict if I leave here unhappy. Egal welch Elend und Verzweiflung ihr in eurem armseligen Leben bisher ertragen habt, das ist nichts verglichen zu dem Leid, das ich euch zufügen kann, wenn ich unzufrieden von hier weggehe. Snow Drifts (2014)
Any disgruntled citizen could be the assassin. Jeder unzufriedene Bürger könnte der Attentäter sein. Death Benefit (2014)
How many dissatisfied nobles, hungry for power, do you think will step into the vacuum? Wie viele unzufriedene Adlige, hungrig nach Macht, glaubst du, würden in die Leere schreiten? Liege Lord (2014)
Aurélie, people are waiting and angry! Aurälie, unten warten unzufriedene Leute auf dich! A Lovebirds' Divorce (2014)
- An unsatisfied customer. - Ein unzufriedener Kunde. Demons and the Dogstar (2014)
The Khan is dissatisfied. Der Khan ist unzufrieden. The Fourth Step (2014)
Perhaps he will be displeased, and take measures to terminate your special relationship,  Vielleicht wird er unzufrieden sein und Schritte einleiten, um Ihre besondere Beziehung beenden Both Sides Now (2014)
...yet the voices of discontent are no longer silent. Doch die Stimmen der Unzufriedenheit sind nicht länger stumm. Quicksand (2014)
That sounds very unpleasant. Hört sich sehr unzufrieden an. Toil and Till (2014)
- Is it benefit you are unhappy with? Sind Sie unzufrieden mit der Unterstützung? Tommy (2014)
Lockharts fucking pissed all over everything, as usual. Lockhart ist wie immer mit allem unzufrieden. Episode #1.3 (2014)
That is simply a demonstration of discontent. Es ist nur eine Vorführung seiner Unzufriedenheit. Episode #5.7 (2014)
No one seemed dissatisfied, but the things they were saying about me-- Im Büro schien niemand unzufrieden mit mir zu sein, aber die Dinge, die sie über mich sagten... Dr. Linus Creel (No. 82) (2014)
For a woman impatient with court ways, you are becoming quite an intriguing game player. Für eine Frau, die mit den Wegen des Hofes unzufrieden ist, seid Ihr eine faszinierende Intrigenspielerin. Three Queens (2014)
I'll tell the concierge you're unhappy with your accommodation. Ich werde es dem Concierge erzählen, dass Sie mit ihrer Unterkunft unzufrieden sind. Shorthanded (2014)
He does not look happy. Er wirkt unzufrieden. A Double Tour (2014)
Dissatisfied. Unzufrieden. The Giver (2014)
She's all stuck-up, she gives me no work, she's severe, as if she didn't want me to be there. Sie ist stocksteif und gibt mir keine Arbeit. Sie wirkt streng, als wäre sie unzufrieden mit mir. Béatrice et le droit d'être heureux (2014)
You think he needs any more motivation than that? Findest du, dass er unzufrieden aussieht? Straight Outta Compton (2015)
Anarchy is obviously a statement of political dissatisfaction. Anarchie ist offensichtlich Ausdruck politischer Unzufriedenheit. Straight Outta Compton (2015)
If you are unhappy, you shouldn't take it as a mark of God's disfavor. Unzufriedenheit ist kein Zeichen für Gottes Missfallen. Knight of Cups (2015)
(INDISTINCT WHISPERING) Die Männer sind unzufrieden. Gridlocked (2015)
Dreams full of disappointment Deine Träume sind voller Unzufriedenheit. The Spectacle (2015)
My employer will be... displeased... we're being inconvenienced by a lone vigilante. Mein Arbeitgeber wird... unzufrieden sein... dass uns ein einsamer Rächer in die Quere kam. Into the Ring (2015)
People are rarely satisfied with the truth Viele sind mit den Umständen unzufrieden. Dragon Blade (2015)
- If you're unhappy there may be other directions. - Wenn Sie unzufrieden sind... gibt es noch Möglichkeiten. Bingo (2015)
I hope you'll convey our dissatisfaction directly to your husband. Ich hoffe, Sie übermitteln unsere Unzufriedenheit direkt Ihrem Mann. Chapter 29 (2015)
I'm not sure the client responded to him. Aber der Kunde ist unzufrieden. Lost Horizon (2015)
This crowd is not happy, Pete. Das Publikum ist unzufrieden, Pete. Cut Man (2015)
There'll always be lunatics and malcontents. Doch es wird immer Verrückte und Unzufriedene geben. Through a Glass Darkly (2015)
All my life, I've been a man who sought singular achievement and fed on rage and dissatisfaction. Ich war immer ein Mann, der Außerordentliches leisten wollte und von Wut und Unzufriedenheit getrieben wurde. Memento Mori (2015)
They are people who fight for you, who you fight for, and if this family endeavors to stop you from making a tragic error of the heart, then, by all means, express your discontent, but what you do not do Das sind Menschen, die für dich kämpfen, für die du kämpfst, und wenn diese Familie sich bemüht, dich davon abzubringen, den Fehler deines Lebens zu machen, dann, verdammt nochmal, drücke deine Unzufriedenheit aus, aber was du nicht tun solltest, Brotherhood of the Damned (2015)
What we have here, Your Honors, is nothing more than the grumblings of a malcontented maidservant. Was wir hier haben, Euer Ehren, ist nichts weiter als das Murren eines unzufriedenen Dienstmädchens. The Devil's Mark (2015)
The discontent, the gossip, the plotting. Die Unzufriedenheit, der Tratsch, die Verschwörungen. The Hunter Games (2015)
The manager is gonna be very unhappy with you. Der Manager wird sehr unzufrieden mit dir sein. The Blind Fortune Teller (2015)
Is there something you're unhappy with, Collins? No, not at all, sir! - Sind Sie etwa unzufrieden, Collins? Blood & Money (2015)
You know, I got to say, I'm very dissatisfied with this whole experience so far. Ich muss sagen, bis jetzt bin ich mit dieser Erfahrung echt unzufrieden. The Stanford Prison Experiment (2015)
How will you know whoyou'relookingfor ? Liv: Maybe one of them will be workingoutin her Vielleicht trägt einer von denen beim Training sein "Ich bin ein unzufriedener Max-Rager-Angestellter" Mr. Berserk (2015)
You can sleep in the car if you're not happy. Wissen Sie was? Schlafen Sie doch im Auto, wenn Sie unzufrieden sind. The Lady in the Car with Glasses and a Gun (2015)
Dissatisfied customer. Unzufriedener Kunde. AKA Crush Syndrome (2015)
There was a silent anger, a discontent among the people that reminded me of 1930. Es gab eine stumme Wut und Unzufriedenheit, die mich an 1930 erinnerte. Look Who's Back (2015)
So, two nights ago, I decided I was going to confront my husband about how dissatisfied I was with our sex life. Also, vorgestern Abend beschloss ich, meinen Mann damit zu konfrontieren, dass ich mit unserem Sexleben unzufrieden bin. March 8, 1983 (2015)
Why aren't you happy? Warum bist du unzufrieden? Under the Lake (2015)
Your father would have been disappointed with that portrait. Dein Vater wäre unzufrieden mit diesem Porträt. It Is Not, Nor It Cannot Come to Good (2015)
He would have been disappointed with a lot of things round here. Er wäre mit einer Menge hier unzufrieden. It Is Not, Nor It Cannot Come to Good (2015)
Ask anybody if they're dissatisfied. Fragen Sie jeden, ob er unzufrieden ist. A Flower That Bees Prefer (2015)
How it would affect me if, for instance, all the teachers became dissatisfied with me at the same time? Was es mit mir machen würde, wenn alle Lehrer gleichzeitig mit mir unzufrieden wären? Lus (2015)

DING DE-EN Dictionary
Unzufriedenheit { f }disaffection [Add to Longdo]
Unzufriedenheit { f }discontent [Add to Longdo]
Unzufriedenheit { f }discontentment [Add to Longdo]
Unzufriedenheit { f }dissatisfaction [Add to Longdo]
Unzufriedenheit { f }discontentedness [Add to Longdo]
macht unzufriedendisaffects [Add to Longdo]
unzufrieden { adv }discontentedly [Add to Longdo]
unzufrieden; missmutig { adj } | unzufriedener; missmutiger | am unzufriedensten; am missmutigstendiscontented | more discontented | most discontented [Add to Longdo]
unzufrieden (mit) { adj }impatient (of) [Add to Longdo]
unzufriedendisaffected [Add to Longdo]
unzufrieden { adj } | unzufriedener | am unzufriedenstendiscontent | more discontent | most discontent [Add to Longdo]
unzufriedendissatisfied [Add to Longdo]
unzufriedenmalcontent [Add to Longdo]
unzufrieden { adv }malcontently [Add to Longdo]
unzufriedenuncontent [Add to Longdo]
unzufriedenunhappy [Add to Longdo]
unzufrieden machento disaffect [Add to Longdo]
unzufrieden machenddisaffecting [Add to Longdo]
unzufriedendiscontenting [Add to Longdo]

JDDICT JP-DE Dictionary
不平[ふへい, fuhei] Unzufriedenheit, Klagen [Add to Longdo]
不満[ふまん, fuman] Unzufriedenheit [Add to Longdo]

Time: 0.0323 seconds, cache age: 14.938 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/