-Will take care of every truck. | | - Die würden alle Pick-up's erledigen. The Mountain II (2016) |
My normal mark-up's 20 per cent. | | ปกติเครื่องหมายขึ้นของฉัน 20 ร้อยละ The Shawshank Redemption (1994) |
One's in the wheel well, backup's in the firewall. | | ที่บังโคลนกับผนังห้องเครื่องยนต์ Heat (1995) |
My cup's been washed. | | ถ้วยของเราได้รับการล้าง Snow White and the Seven Dwarfs (1937) |
And, my, this soup's delicious, isn't it? | | และ โอ้ ซุปนี้มันอร่อยจริงๆ ใช่ไหม? Clue (1985) |
GRANDFATHER: "Buttercup's emptiness consumed her. | | ความว่างเปล่ากัดกินบัตเตอร์คัพ The Princess Bride (1987) |
"The King still lived, but Buttercup's nightmares were growing steadily worse." | | พระราชายังคงมีชีวิตอยู่ แต่ฝันของบัตเตอร์คัพกลับเลวร้ายลงเรื่อยๆ The Princess Bride (1987) |
Humperdinck! INIGO: This is Buttercup's true love. | | นี่คือรักแท้ของบัตเตอร์คัพ The Princess Bride (1987) |
Cover-up's already prepared. | | -ปิดข่าว การปิดข่าวได้ถูกเตรียมไว้แล้ว Resident Evil: Apocalypse (2004) |
I was at the cafe with the group's leader. | | ฉันแค่ไปดื่มกับหัวหน้ากลุ่ม Pola X (1999) |
Here, the ketchup's here. Okay... | | นี่ซอสมะเขือเทศอยู่นี่เอง Ok My Little Bride (2004) |
My makeup's sweating off | | หน้าฉันละลายหมดแล้ว Swing Girls (2004) |
Soup's almost ready, darling. | | ซุปเกือบเสร็จแล้วค่ะ ที่รัก Charlie and the Chocolate Factory (2005) |
My job was to assassinate the terrorist group's liaison in Hong Kong. | | ภารกิจของเราคือการฆ่าชายคนนี้ที่อยู่ในฮ่องกง และรู้จักกันในวงกว้าง คนทรยศนี้เรียกว่า"เฟลานทิส" House of Fury (2005) |
I'm choking on his dick, my makeup's smearing and I'm about to puke. | | แน่นอน ฉันไม่แค่ดูดแต่ฉันทำทุกอย่างเลยล่ะ เครื่องสำอางค์เลอะไปหมด นี่แหละประสบการณ์ของฉัน Eating Out 2: Sloppy Seconds (2006) |
Ruining group's order is not allowed. | | เธอไม่ได้รับอนุญาตให้ขัดคำสั่ง One Missed Call Final (2006) |
So you just plant it, flip the switch and backup's on its way. | | ดังนั้นคุณเพียงแค่พืชมัน พลิกเปลี่ยน และการสำรองข้อมูลของทาง Balls of Fury (2007) |
Backup's right outside, they just signaled. | | ด้านนอกการสำรองข้อมูลของ พวกเขาเพียงแค่ส่งสัญญาณ Balls of Fury (2007) |
Soup's on. | | Soup's on. Alvin and the Chipmunks (2007) |
There's a time in a pup's life when they realize there are forces greater than themselves at work in the universe. | | มันต้องมีสักครั้งหนึ่งในชีวิตของลูกหมา ที่มันได้เรียนรู้ว่า มีพลังที่ยิ่งใหญ่กว่าพวกมัน ล่องลอยอยู่ในจักรวาล Snow Buddies (2008) |
That pup's got a one-track stomach. | | เจ้าหมาน้อยนี่ มีท้องไว้ทำอย่างเดียวจริงๆ Snow Buddies (2008) |
My backup's still hours away. | | คนของฉันยังไม่ว่าง Knight Rider (2008) |
well, waking up's not gonna be a problem, but thank you for the gentle nudge. | | ดี, ตื่นอยู่แล้ว คงไม่มีปัญหา แต่ ขอบคุณที่ปลุกอย่างสุภาพ. The Same Old Story (2008) |
You know, people just think makeup's makeup, but it's not. | | บางคนอาจคิดว่า แต่งหน้าก็คือแต่งหน้า... แต่มันไม่ใช่ Heroes: Countdown to the Premiere (2008) |
Have you forgotten Tae Sung Group's philosophy? | | คุณ.. ลืมหลักปรัชญาของแทซุงกรุ๊ป ไปแล้วหรือ? Episode #1.5 (2008) |
The cup's full. Stop! It's full. | | เต็มแก้วแล้ว หยุด หยุดดิ มันเต็มแล้ว The Forbidden Kingdom (2008) |
He says, he's here on behalf of the Shinhwa Group's CEO. | | เค้าบอกว่า เป็นตัวแทนมาจาก ท่านประธานของชินฮวา กรุ๊ป Episode #1.1 (2009) |
It's Shinhwa group's. | | เป็นของชินฮวากรุ๊ป Episode #1.5 (2009) |
Shinhwa Group's Chairman on His Deathbed | | ชินฮวากรุ๊ป ผู้บริหารกู บูนยุน Episode #1.12 (2009) |
Are you the cousin of weida Group's CEO? | | คุณคือหลานชายของซีอีโอไวด้ากรุ๊ป Invitation Only (2009) |
Setup's not on him. | | ไม่ใช่เขาแน่ Fa Guan (2009) |
The Shinhwa Group's goal for 2020 is to make lncheon into a tourist zone for South Korea. | | เป้าหมายระยะยาวของ ชิน ฮวา กรุ๊ป จนกระทั่งปี 2020 คือ การสร้าง Cotai รีสอร์ตแห่งที่ 2 ในเขตอินชอน ประเทศเกาหลี Episode #1.14 (2009) |
Joining Shinhwa's strong foundation with the JK Group's expertise, | | ถ้าเราร่วมมือกัน ระหว่างการก่อสร้างของบริษัทอับดับ 1 อย่างชินฮวากรุ๊ป กับ ความรู้ ความสามารถ ในการทำงานของ JK กรุ๊ป Episode #1.14 (2009) |
Oh, that's not so. Now, isn't it about time to change the image of Shinhwa Group's head wife? | | ไม่เอาน่า คุณไม่คิดเหรอว่าถึงเวลาแล้ว Episode #1.17 (2009) |
However much you try to pretend, you are still Shinhwa group's Goo Jun Pyo. | | มันมากแค่ไหนที่พยาพยามเสแสร้งไม่รู้ แต่ เธอก็ยังเป็น กูจุนพโย ทายาทแห่งชินฮวากรุ๊ปอยู่ดี Episode #1.24 (2009) |
That it was all for Shinhwa Group's assets that you were handing over to Jun Pyo. | | ทั้งหมดเพื่อประโยชน์ของชินฮวากรุ๊ปที่คุณจะส่งต่อให้จุนพโย Episode #1.24 (2009) |
No matter how much you struggle, you're still Shinhwa Group's Goo Jun Pyo. | | ฉันไม่เคย ไม่ว่าจะยังไง, นายก็เป็นกูจุนพโยแห่งชินฮวากรุ๊ปอยู่ดี Episode #1.24 (2009) |
Tying her up's not making her better. | | มัดเธอไว้คงช่วยเธอไม่ได้ New World in My View (2009) |
You put on the study group's contact sheet was fake, | | ที่คุณเคยให้ผมในใบติดต่อนั้นโกหกทั้งเพ Advanced Criminal Law (2009) |
But sun-up's in a couple of minutes. | | แต่ยังเหลืออีกสองนาที พระอาทิตย์ก็จะโผล่ขึ้นมาแล้ว Bad Blood (2010) |
The group's decided he's a danger. | | กลุ่มตัดสินใจว่าเขาเป็นตัวอันตราย Static (2010) |
I got a copy of each group's homework. | | ฉันถ่ายรูปการบ้านของแต่ละกลุ่ม How About a Friendly Shrink? (2010) |
- So I don't have time to take anybody... - I can do that. Follow-up's easy. I can do that. | | งั้น ฉันจึงไม่มีเวลาที่จะสนใจใคร ฉันทำแบบนั้นได้ ตามผลการรักษามันง่ายจะตาย ผมทำแบบนั้นได้ Blink (2010) |
Dad, soup's almost ready. | | พ่อค่ะ ซุปเกือบจะเสร็จแล้วค่ะ Oiled (2010) |
Now eat, soup's getting cold. | | ตอนนี้กินก่อนเถอะ ซุปเริ่มเย็นแล้ว Arrietty (2010) |
Run. Just go. Your back-up's coming, I'll be fine. | | วิ่ง แค่วิ่งไป กำลังเสริมของคุณกำลังมา ผมจะไม่เป็นไร The Eleventh Hour (2010) |
My study group's behind it. | | กลุ่มติวผมอยู่ข้างหลังนี่เอง Interpretive Dance (2010) |
Her pickup's a diesel, | | รถปิกอัพของเธอเติมดีเซล Northwest Passage (2010) |
Let's go. The line up's starting. | | ไปกันเร็วๆ กำลังตั้งแถวกันแล้ว Miss Mystic Falls (2010) |