54 Results for *v.a.*
หรือค้นหา: v.a., -v.a.-
Possible hiragana form: う゛ぁ

NECTEC Lexitron Dictionary EN-TH
V.A.T(abbr) ภาษีมูลค่าเพิ่ม (คำย่อ value added tax), Syn. V.A.T

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
But there are so many guys out there. If you want to make sure these guys get help, I have friends at the V.A. You can volunteer. - Wenn Sie sicher gehen wollen, dass diese Leute Hilfe bekommen, ich habe Freunde bei der V.A. Sie können sich freiwillig melden. Don't Let's Start (2014)
Especially Bono. V.a. deinen Zauberstab. Episode #1.1 (2015)
Especially when they're super drunk, puking on your shoes. Ja, v.a. wenn sie dir sturzbesoffen auf die Schuhe kotzen. We Monsters (2015)
Not for a consular officer. And especially not for keeping a slave in your basement. Well, immunity at the consular level is case by case. Keine Immunität für Konsulatsmitarbeiter, v.a. nicht, wenn er eine Sklavin versteckt. Chains of Command (2015)
A little dissent is good, Especially when it's standing up for the right thing. Etwas Widerstand ist gut, v.a. wenn man sich für das Richtige einsetzt. Chains of Command (2015)
Some dissent is good, Especially when standing up for the right reasons. V.a. - ja, v.a. -, wenn es darum geht, sich für das Richtige einzusetzen. Chains of Command (2015)
I took him to the V.A., but he just got on a list to get on a list. Ich nahm ihn mit zum Kriegsveteranministerium (V.A.), aber er kam nur auf eine Liste, um auf einer Liste zu stehen. The Things They Carried (2015)
Just so you know, the number-one problem with an HVAC system isn't refrigerant leaks. Yeah. Nur, damit du es weißt, das Problem Nummer eins bei einem H.V.A.C.-System ist nicht der Kühlmittelverlust. The Well (2016)
Although, my mate at the V.A. was rather curious as to why the coroner's office required a medical grade 3D scanner. Obwohl mein Kumpel beim V.A. wirklich neugierig war, warum das Büro der Gerichtsmedizin einen 3D-Scanner medizinischer Güte benötigt. Dead Weight (2016)
Do? Have him measured for a suit of clothes directly? Ich würde sagen, der Junge braucht v.a. einen neuen Anzug. David Copperfield (1935)
Always so generous. V.a. er war immer fair. David Copperfield (1935)
And byways is a happy ardory that something extraordinary Is bound to turn up. Will you excuse me please, sir? V.a. freu ich mich, mitteilen zu können, dass mein großer Glückstreffer bald kommt. David Copperfield (1935)
And by the by, don't mention a word of the play in front of Maggie. V.a. erwähne kein Wort von dem Stück vor Maggie. The Man Who Came to Dinner (1942)
I told a lot of lies up to now, But mainly because I wanted to protect the others. Ich habe eine Menge Lügen erzählt, v.a. weil ich andere decken wollte. Three Strangers (1946)
W- we're all happy now. We've changed. V.a. hat sich dein Vater geändert. Deep Valley (1947)
Gosh, what a romantic spot for a honeymoon. Ja, v.a. meine Flitterwochen habe ich nachzuholen. Bathing Beauty (1944)
You all realize that each hour that young man remains here our situation becomes more precarious. V.a. wird die Situation mit jeder Stunde prekärer. Bathing Beauty (1944)
Especially if you're going to be a musician. V.a. wenn Sie Musiker werden wollen. Rhapsody in Blue (1945)
We've been playing with fire - especially me. Wir haben mit dem Feuer gespielt. V.a. ich. The Earrings of Madame De... (1953)
Take good care of yourself. Ruh dich v.a. aus. The Earrings of Madame De... (1953)
I'll take a look at himNbefore I go to the V.A. Ich werde ihn mir ansehen, bevor ich zur V.A. gehe. Soldier's Heart (2008)
I'll just have Jane moved to the V.A. hospital. แต่ผมคงต้องย้ายเจนไปโรงพยาบาลทหารผ่านศึก It Takes Two (2006)
Jim farrell with the v.A. จิม ฟาร์เรล จากองค์การทหารผ่านศึก Chapter Eight 'Villains' (2008)
The v.A. Rep that was out here last week. ตัวแทนองค์การฯที่มาเมื่ออาทิตย์ที่แล้ว Chapter Eight 'Villains' (2008)
-So we can't just-- she had a massive C.V.A. - เราไม่สามารถ... - เธอมีปัญหาหนักเกี่ยวกับC.V.A All by Myself (2008)
Also Mr. Simcoe, father of the M.V.A. Boy-- he's been asking for you. พ่อของเด็กที่โดนชนเฉี่ยว-- เขายังอยู่รอพบคุณ White to Play (2009)
Monica Archer was a nurse at Northern Omaha Medical, and she worked pro Bono with disabled veterans at the V.A. โมนิก้า อาร์เชอร์เป็นพยาบาล ที่โรงพยาบาลNorthern Omaha และเธอทำงานสังคมสงเคราะห์เกี่ยวกับ ทหารผ่านศึกพิการที่ V.A. Safe Haven (2010)
died a couple of years back at a V.A. hospital from complications of wounds he suffered during combat ops. เสียชีวิตไปตั้งแต่เมื่อไม่กี่ปีก่อน ที่โรงพยาบาลทหารผ่านศึกเนื่องจากทนพิษบาดแผล จากการออกปฏิบัติการรบไม่ไหว Countdown (2011)
They were in the V.A. together. พวกเขาเป็นทหารผ่านศึกมาด้วยกัน Countdown (2011)
Been in and out of the V.A. Hospital. เข้า ออก โรงพยาบาลทหารผ่านศึก Plumed Serpent (2012)
You talk to V.A. About him? I did. นายคุยกับทางหน่วยทหารผ่านศึกแล้วหรือ คุยแล้ว Plumed Serpent (2012)
V.A. Had a phone number as next of kin. ทางหน่วยมีเบอร์โทรของ ทายาทเขามั้ย Plumed Serpent (2012)
Lady Hummel and Grandma Berry both play bingo down at the V.A. and knit alpaca mittens on Saturday nights. คุณหญิงฮัมเมลกับยายแก่เบอรี่ ต่างก็เล่นบิงโก ที่วีเอแล้วก็ถักถุงมือขนอัลปาท่าคืนวันเสาร์ All or Nothing (2013)
Conrad Grayson involved in M.V.A., blood pressure--170/100, pulse--120, possible head trauma. คอนราด เกรย์สัน เกี่ยวข้องกับ M.V.A ความดันโลหิต--170/100, ชีพจร--120 บาดเจ็บที่ศีรษะ ควรใช้เครื่องตรวจศีรษะ Mercy (2013)
Why don't you come down to the V.A. sometime? ทำไมคุณไม่ลงมา พล.ร.ท. บางครั้ง? American Sniper (2014)
Come down to the V.A. sometime. - มาลงไป พล.ร.ท. บางครั้ง American Sniper (2014)
Above all, I must insist that the lady leave the hotel at once. - And I must insist... V.a. muss ich darauf bestehen, dass die Frau das Hotel verlässt. The 1, 000 Eyes of Dr. Mabuse (1960)
My equilibrium is fine thank you. Ich fliege gern und liebe v.a. die Landung. Gambit (1966)
Certain compatriots of President Novales, soldiers opposed to his regime, left the country when he came to power. Als Präsident Novalès an die Macht kam, bildete sich eine Fronde. Diese Opposition, v.a. Militärs, hat sich ins Ausland abgesetzt. The Restaurant (1966)
- So we won't lose him. V.a. wenn man weiß, wo er hinwill. The Restaurant (1966)
This group's only interested in photographing elephants. Die Gruppe will v.a. Elefanten fotografieren. A Tiger's Tale (1969)
Because they like all the animals, and especially chimps. Weil er für dieses Land viel Gutes tat. Er sorgte v.a. für die Tiere. A Tiger's Tale (1969)
God bless me, my Lord. Oh Gott, beschütze mich vor weiterer Heimsuchung, v.a. vor der Polizei. The Sugarland Express (1974)
Even in horse racing. - V.a. auf dem Rennplatz. The Purple Taxi (1977)
But I would like to ask you to talk to the old one, I mean with your colleague, not to get upset about it. All right? Ich möchte v.a., dass du es diesem alten Knacker beibringst. Stane se zítra (1983)
And the dark one only before drinks. Riskant ist v.a. Alkohol und zwar in jeder Form. Sólo pro návstevníky (1983)
We agreed not to attract any attention! Es hieß doch v.a. nicht auffallen. Sólo pro návstevníky (1983)
- No such luck. Es ist v.a. sein Ausdruck. The ComDads (1983)
Of course, they may try to contact Murdock at the V.A. Hospital. Vielleicht versuchen sie Murdock im V.A. Hospital zu erreichen. Curtain Call (1984)
You can even room with me at the V.A. I'll have them bring in an extra bunk... and you and I can watch the walls melt. Du kannst mit mir im V.A. das Zimmer teilen. Ich lasse dir ein Bett bringen und dann starren wir die Wände an. Curtain Call (1984)

NECTEC Lexitron-2 Dictionary (TH-EN)
พล.ร.ท.(n) Vice Admiral, See also: V.Adm., Vice Adm., V.A., Vadm, Syn. พลเรือโท

Volubilis Dictionary (TH-EN-FR)
ภาษีมูลค่าเพิ่ม[phāsī mūnkhā phoēm = phāsī mūnlakhā phoēm] (n, exp) EN: value added tax ; VAT (abbrev.)  FR: taxe sur la valeur ajoutée [ f ] ; TVA [ f ] (abrév.) ; T.V.A. [ f ] (abrév.)

CMU Pronouncing Dictionary
v.a.
 /V IY2 EY1/
/ฟี เอ๊/
/vˌiːˈeɪ/

Time: 0.0647 seconds, cache age: 39.398 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/