76 ผลลัพธ์ สำหรับ *verbreitet*
หรือค้นหา: verbreitet, -verbreitet-

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Thesepictures wereillegallytakenwithmobilephones, posted YouTube andcirculatedunderground. Diese Bilder wurden illegal mit Handys aufgenommen, auf YouTube gepostet und im Untergrund weiterverbreitet. Point and Shoot (2014)
I object to this question. - Oder sind sie weitverbreitet? 1505 (2014)
These bugs are common in central America, and the bites can cause fevers, headaches, rashes, and severe body fatigue... Diese Käfer sind in Zentralamerika verbreitet und die Bisse können Fieber, Kopfschmerz, Ausschlag und starke körperliche Müdigkeit hervorrufen... All in the Family (2014)
The Photofit of one of the lures as well as the photo of the prime suspect will be distributed nationwide. Das Phantombild einer der Köderpersonen und das Foto des Hauptverdächtigen werden landesweit verbreitet. 24 Days (2014)
The gossip is already spreading. - Der Tratsch verbreitet sich schon. Monsters (2014)
You do not insist on joining them? Die Nachricht ist verbreitet. Your Father. My Friend (2014)
Did one of his thugs make up lies about me? Verbreitete einer seiner Strolche Lügen über mich? Castle Leoch (2014)
It can be distributed as a spray, Liquid, aerosol... Es kann als Spray verbreitet werden, als Flüssigkeit, als Aerosol... Lords of War (2014)
Word... travels around in the carny circuit. Es verbreitete sich unter den Schaustellern. Edward Mordrake: Part 2 (2014)
Reliable sources in the police department have circulated the clarion cry that, "No stone will be left unturned. The boys in blue are out for blood." Verlässliche Quellen in der Polizeibehörde haben den Aufruf verbreitet, dass "nichts unversucht gelassen wird, die Männer in Blau Blut sehen wollen." Massacres and Matinees (2014)
Police sources say a disturbing pattern of random violence... has swept across New York City in recent days. - Polizeiquellen sagen, dass sich ein gewalttätiges Muster... in den letzten Tagen über New York verbreitet. Loved Ones (2014)
The terror that she's inflicted? Das Grauen, das sie verbreitet hat? A Tale of Two Sisters (2014)
"A curse on this earth stretched out over generations" "Ein Fluch auf dieser Erde, verbreitet über Generationen." Alive and Kicking (2014)
When news spread of Campbell's death, an officer in a nearby precinct remembered Helen Mitchell. Als sich das mit Waynes Tod verbreitete, erinnerte sich ein Officer aus einem nahegelegenem Revier an Helen Mitchell. Fatal (2014)
Or as common as an abusive husband blaming his wife as an excuse to beat her. Oder so verbreitet wie ein misshandelnder Ehemann, der seine Frau beschuldigt, als Ausrede sie zu schlagen. Angels (2014)
You spread rumors and foster doubt as to the competence and authority of the crown. Du hast Gerüchte über die Krone verbreitet, ihre Kompetenz und Autorität angezweifelt. Soul Survivor (2014)
Like a madness that spread like a virus. Wahnsinn, der sich wie ein Virus verbreitete. Before the Blood (2014)
We see how far the rot has spread, and how tragically the foundations have crumbled. Wir sehen, wie weit die Fäulnis sich verbreitet hat und wie tragisch die Fundamente zerfielen. Quicksand (2014)
Unless you believe that ridiculous story that she's been peddling. Außer Sie glauben an diese lächerliche Version, die sie verbreitet: Ask Jeeves (2014)
No, someone's been spreading some rumors about me, man. Nein, jemand verbreitet irgendwelche Gerüchte über mich, Mann. Episode #1.6 (2014)
Word is spreading. Die Nachricht verbreitet sich. Big in Japan (2014)
I've seen this kind of thing before. Ich habe solche Sachen schon gesehen. Verrücktheit verbreitet sich schnell. Resurrection Z (2014)
This outbreak spreads, they'll be coming at us 50 at a time. Wenn sich der Ausbruch verbreitet, kommen 50 auf einmal. Resurrection Z (2014)
I wouldn't throw it all away just yet. Sie würden gar nicht glauben, wie verbreitet das heutzutage ist. Pilot (2014)
But it's a weirdly common misconception. Aber es ist ein verbreitetes merkwürdiges Missverständnis. I Did Not See That Coming (2014)
Another common misconception. Ein weiteres verbreitetes Missverständnis. I Did Not See That Coming (2014)
Coke madly tweeted about it and then the host asked the audience... Cdke verbreitete das wie wild und die Moderator/n bat darum: That Sugar Film (2014)
I mean, it's hardly common. Das ist nicht gerade verbreitet. ...Through Exposure (2014)
The virus is spreading. Der Virus verbreitet sich. SOS (2014)
Well, an all-too-common affliction 'round these parts. Nun ja, eine allzu verbreitetes Leiden in dieser Gegend. Rocky Road (2014)
But above all, I am certain that, like a surgeon, I have no choice but to cut out the malignant manifestation of malice before it can spread any further. Aber vor allem anderen, bin ich mir sicher, dass ich wie ein Chirurg keine andere Wahl habe, als die heimtückische Manifestation der Bosheit herauszuschneiden, bevor sie sich weiter verbreitet. Ashes to Ashes (2014)
I can feel it growing. Ich kann fühlen, wie es sich verbreitet. The Front (No. 74) (2014)
Well, yeah, but we either resect it and do a total hip now, or his cancer continues to spread, and he dies. Nun, ja, aber wir können es entweder jetzt entfernen und eine neue Hüfte einsetzen... oder sein Krebs verbreitet sich weiter und er stirbt. Bend & Break (2014)
Maggie once told me that they don't even know exactly how influenza spreads. Er vermied ihn. - Maggie sagte mir, dass sie nicht genau wissen, wie sich Grippe verbreitet. Miracles (2014)
You know what I don't get, If the Zs didn't spread the virus, how did we all get infected? Weißt du, was ich nicht verstehe, wenn nicht die Zs den Virus verbreitet haben, wie wurden wir dann alle infiziert? Full Metal Zombie (2014)
Best guess I heard, it was spread by birds. Die beste Theorie, die ich kenne, ist, dass es von Vögeln verbreitet wurde. Full Metal Zombie (2014)
That's pretty common. Ein weitverbreitetes Symbol. Dragon noir (2014)
I mean, something that bad travels. - Etwas so Schlechtes... verbreitet sich. The Grimm Who Stole Christmas (2014)
The Queen's using their power to release the plague. Die Königin verbreitet durch sie die Pest. The Last Witch Hunter (2015)
Once the time for mourning had passed, a proclamation was sent out. Als die Zeit der Trauer vergangen war, wurde eine Ankündigung verbreitet. Cinderella (2015)
Even the most remote parts of the German Reich will see wealth and comfort That's right Bravo! Bis in den letzten Winkel des Reichs verbreitet sich Wohlstand und Komfort. Elser (2015)
But, they heard of your arrival and, an instant rumour spread that you are my bride, sent from England. Sie haben von Ihrer Ankunft gehört, und sofort verbreitete sich das Gerücht, Sie seien meine Braut aus England. Queen of the Desert (2015)
To scare people straight. Angst verbreitet. Tomorrowland (2015)
Because some whore writes some gossip about your family life? Weil irgend so 'ne Hure Gerüchte über dein Familienleben verbreitet? The 33 (2015)
So they came out, got the news out, became this massive event with them christening the "Back to the Future" hole. - Ladies should go first. Sie kamen, verbreiteten die Nachricht, und es wurde eine große Sache, die Taufe des Zurück in die Zukunft-Lochs. Back in Time (2015)
Running free through words Von Mund zu Mund verbreitet sie sich. The Spectacle (2015)
Running free through words Von Mund zu Mund verbreitet sie sich. The Spectacle (2015)
Fernando is a very common name, but it's Laha's second name. Fernando ist ein sehr verbreiteter Name. Aber es ist der zweite Name von Laha. Palm Trees in the Snow (2015)
He propagates propaganda. Er verbreitet Propaganda. One of Our Senior Realtors Has Chosen to Retire (2015)
No, too common, thank you. - Nein, zu verbreitet, danke. Looking Top to Bottom (2015)

DING DE-EN Dictionary
nach verbreiteter Ansichtaccording to popular apprehension [Add to Longdo]
allgegenwärtig; überall verbreitet; ubiquitär; omnipräsent { adj }ubiquitous; omnipresent [Add to Longdo]
häufig; weit verbreitet; gewöhnlich; gebräuchlich; normal { adj } | häufiger; gewöhnlicher; gebräuchlicher | am häufigsten; am gewöhnlichsten; am gebräuchlichstencommon | more common; commoner | most common; commonest [Add to Longdo]
propagieren; verbreiten | propagierend; verbreitend | propagiert; verbreitet | propagiert; verbreitet | propagierte; verbreiteteto propagate | propagating | propagated | propagates | propagated [Add to Longdo]
überwiegen; vorherrschen; herrschen; sich durchsetzen; weit verbreitet sein; prävalieren | überwiegend; vorherrschend; herrschend; sich durchsetzend; prävalierend | überwiegtto prevail | prevailing | prevails [Add to Longdo]
unverbreitetuncirculated [Add to Longdo]
verbreitet { adj }widespread; common [Add to Longdo]
verbreitet (Zeitung) { adj }widely read [Add to Longdo]
verbreitetbandies [Add to Longdo]
verbreitetbruits [Add to Longdo]
verbreitetdiffuses [Add to Longdo]
verbreitetdisseminates [Add to Longdo]
verbreitetvulgarizes [Add to Longdo]
verbreitet allgemeinuniversalizes [Add to Longdo]
verbreitet sichexpatiates [Add to Longdo]
verbreitetebandied [Add to Longdo]
verbreitetebruited [Add to Longdo]
verbreitetediffused [Add to Longdo]
verbreitetedisseminated [Add to Longdo]
verbreitetevulgarized [Add to Longdo]
verbreitete allgemeinuniversalized [Add to Longdo]
vorherrschend; weit verbreitet; allgemein verbreitet; herrschend; überwiegend; prävalent { adj }prevalent [Add to Longdo]
weit verbreitet { adj }rife [Add to Longdo]
weitverbreitetwidespread [Add to Longdo]
Die Nachricht verbreitete sich wie ein Lauffeuer.The news spread like wildfire. [Add to Longdo]
Es verbreitete sich in Windeseile.It spread like wildfire. [Add to Longdo]

Time: 0.036 seconds, cache age: 4.774 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/