27 ผลลัพธ์ สำหรับ *versöhnliche*
หรือค้นหา: versöhnliche, -versöhnliche-

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- What is it? I'm not feeling very forgiving. - Ich bin nicht in versöhnlicher Stimmung. The Girl in the Fridge (2005)
Hey. Maybe we'll find that the loss of someone we loved may lead to the promise of someone new. Wer dem Tod ins Antlitz sah, wird ein bisschen versöhnlicher. Revelations (2015)
Ye're more forgiving than I am, Sassenach. Du bist versöhnlicher als ich, Sassenach. The Fox's Lair (2016)
And this, uh... this unforgiving tenet has been revisited. Dieser unversöhnliche Grundsatz ist überdacht worden. The Miracle (2016)
He wanted you to know that he has never been the forgiving type. Er war noch nie der versöhnliche Typ.
- We settled that quarrel in a hurry. - Ich bin keine unversöhnliche Natur. Gentlemen Prefer Blondes (1953)
Hoping to reconcile the irreconcilable, Mr flint was asked to arbitrate. In der Hoffnung, die Unversöhnliche umzustimmen, wurde Monsieur Flint zu einem Essen gebeten. Two English Girls (1971)
A true Christian, like his divine master, is of a meek and forgiving temper. Ein wahrer Christ ist, wie sein Vorbild, von sanftem und versöhnlichem Gemüt. Thunderbolt and Lightfoot (1974)
He wanted you to know that he has never been the forgiving type. Er wollte Sie wissen lassen, dass er nie der versöhnliche Typ war. You Want a War? (2017)
Forgiving multitudes flock to see him as he sits by his plucky bride-to-be. Eine versöhnliche Menge strömt herbei, um ihn mit seiner Braut zu sehen. Zelig (1983)
Mine follows me, implacable God! Meiner folgt mir, unversöhnlicher Gott! Otello (1986)
I pride myself on being a man of forbearance and conciliation. Ich brüste mich damit, ein geduldiger und versöhnlicher Mensch zu sein. No Way Out (1987)
"...a kind, forgiving, charitable, pleasant time..." "Eine freundliche, versöhnliche, wohltätige und freudige Zeit. " Roger & Me (1989)
Is there any indication of a more conciliatory attitude on their part? Gibt es einen Hinweis, dass sie eine versöhnlichere Haltung einnehmen? Data's Day (1991)
But being that I'm a forgiving guy I'm willing to let you hop in and partake in the nectar that is I. Aber da ich ein versöhnlicher Kerl bin... lasse ich dich hereinhüpfen... und an dem Nektar teilhaben, der ich bin. T-R-A Something, Something Spells Tramp (1992)
Good choice. Schön, dass sich Wannamaker versöhnlicher zeigt. Gute Wahl. Speechless (1994)
We do not claim superior wisdom or virtue... but merely ask in a conciliatory spirit... for rights... due us... as men. Wir reklamieren keine überlegenen Weisheiten oder Tugenden, sondern erbitten nur in versöhnlichem Geiste die Rechte, die uns als Menschen zustehen. Autumn 1865 - Spring 1866 (1994)
This is a chance to show the Bajorans, to show Major Kira, who you really are - a forgiving, compassionate man. Das ist deine Chance, den Bajoranern und Major Kira zu zeigen, wie du wirklich bist: ein versöhnlicher, mitfühlender Mann. Favor the Bold (1997)
We're dealing with a single-minded vengeance machine with bloodlust. Wir haben es mit einem unversöhnlichen Rächer zu tun. Dad (2001)
You're too forgiving, Sydney. Du bist ein zu versöhnlicher Mensch. A Free Agent (2003)
I'm not in a very forgiving mood right now. Ich bin im Moment nicht in einer sehr versöhnlichen Stimmung. Pink Flamingos (2004)
That white, white world, that unforgiving world. Die weiße, weiße Welt, diese unversöhnliche Welt. Golden Boy (2008)
A Forgiving Guy Who Can't Pit Himself Against Blair Forever. Ein versöhnlicher Mensch, der Blair nicht ewig böse sein kann. The Blair Bitch Project (2008)
That's the bedside manner they say has been missing. Das klingt doch alles schon viel versöhnlicher. Checkmate (2010)
'Tis true you have committed savageries in Astapor, but the Yunkai are a forgiving and generous people. Gewiss, Ihr habt in Astapor Grausamkeiten verübt, doch die Yunkai'i sind ein versöhnliches und großzügiges Volk. The Bear and the Maiden Fair (2013)
But they are necessary if we are to emerge victorious. We are playing a very dangerous and a very unforgiving game. Wir spielen ein sehr gefährliches... und unversöhnliches Spiel. From Darkness to Light (2013)

DING DE-EN Dictionary
versöhnlicheplacatory [Add to Longdo]

Time: 0.0481 seconds, cache age: 8.872 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/