58 ผลลัพธ์ สำหรับ *verschmelzung*
หรือค้นหา: verschmelzung, -verschmelzung-

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
You know Piron was working on a stable anti-matter power source? Das ist wie eine tatsächliche Gedankenverschmelzung. Nein? Minute Man (2014)
A merger of two kingdoms. Die Verschmelzung zweier Königreiche. There's No Place Like Home (2014)
I so missed these mind melds. Ich habe diese Gedankenverschmelzungen so vermisst. Clear & Present Danger (2014)
It's a cadaveric bone graft. Yes, but from the prevalence of fibrous union, it's unlikely this procedure was performed in the U.S. Ja, aber bei einer derartigen Verschmelzung der Fasern ist es unwahrscheinlich, dass diese Prozedur in den Staaten durchgeführt wurde. The Mutilation of the Master Manipulator (2014)
I either die in the merge, or I get to live with the fact that I killed my own brother. Entweder sterbe ich bei der Verschmelzung, oder ich muss mit der Tatsache leben, dass ich meinen eigenen Bruder getötet habe. Fade Into You (2014)
So Jo agreed to the merge? Also hat Jo der Verschmelzung zugestimmt? Fade Into You (2014)
Instead of using the power of the eclipse for the merge, my dad used it to send me here, and where'd Jo's magic go? Anstatt die Sonnenfinsternis für die Verschmelzung zu nutzen, benutzte Dad sie, um mich herzuschicken. Und wo ist Jos Magie hin? Fade Into You (2014)
Right now, you two are stuck doing the twin-merge for your coven, ok? Im Augenblick hängt es doch an euch, die Zwillingsverschmelzung für euren Zirkel durchzuziehen, oder? Christmas Through Your Eyes (2014)
Jo needs her magic for the merge to work, ok, and she got rid of that back in 1994. Jo benötigt ihre Magie, damit die Verschmelzung stattfinden kann und der hat sie sich 1994 entledigt. Christmas Through Your Eyes (2014)
Merging is our duty to the coven. Die Verschmelzung ist unsere Pflicht dem Zirkel gegenüber. Christmas Through Your Eyes (2014)
And that was an actual fight two people just had over a twin-merge? Und das war tatsächlich ein Streit, den zwei Personen wegen einer Zwillingsverschmelzung hatten? I Alone (2014)
It was like the old days -- total vulcan mind meld. Die totale Gedankenverschmelzung. Fly (2015)
They want me to merge. Fine. - Sie wollen die Verschmelzung. Woke Up with a Monster (2015)
Maybe your proximity will cause you to re-merge into one. Vielleicht verursacht eine Annäherung die Wiederverschmelzung. Fallout (2015)
There's an issue that I've been worried about since the merge because we didn't really do it right, you know, the whole "you're not my twin. "Hey. Da gibt es ein Problem, das mir Sorgen bereitet seit der Verschmelzung, weil wir das nicht wirklich richtig gemacht haben, dieser ganze "Du bist nicht mein Zwilling." "Hey, schon okay. Let Her Go (2015)
This merge happened with my brother Luke, and I won, so when I absorbed Diese Verschmelzung fand zwischen mir und meinem Bruder Luke statt und ich habe gewonnen. Als ich dann The Downward Spiral (2015)
I know everyone has their doubts about Jo's magic, but she has an entire month to get stronger and win the merge with Kai, so a little bit of support wouldn't kill anybody. Ich weiß, jeder hat so seine Zweifel an der Magie von Jo, aber sie hat noch einen ganzen Monat, um stärker zu werden und die Verschmelzung mit Kai zu gewinnen, also sollte etwas Unterstützung niemanden umbringen. Prayer for the Dying (2015)
If you and Luke are 22, that means you're old enough to merge. Wenn du und Luke 22 werdet, heißt das, dass ihr alt genug für die Verschmelzung seid. Prayer for the Dying (2015)
Would a Mercury-Venus conjunction give you enough juice to do a little Gemini merge party? Würde eine Merkur-Venus-Konjunktion Ihnen ausreichend Saft geben, um die kleine Gemini-Verschmelzungsparty abzuhalten? Prayer for the Dying (2015)
So I guess adding the words "twin merge" Dann schätze ich mal, den Ausdruck "Zwillingsverschmelzung" Prayer for the Dying (2015)
I was gonna wear this for the merge ceremony. Ich wollte das zur Verschmelzungszeremonie tragen. The Day I Tried to Live (2015)
I should have just done the stupid merge. Ich hätte einfach die blöde Verschmelzung hinter mich bringen sollen. The Day I Tried to Live (2015)
A new Gemini twin merge is the only thing that can strip Kai of his power. Eine neue Verschmelzung von Gemini-Zwillingen ist das Einzige, das Kai seine Kräfte entziehen kann. I'd Leave My Happy Home for You (2015)
Hewitt's dormant abilities must have been triggered when we attempted the merger. Hewitts ruhende Fähigkeiten müssen ausgelöst worden sein, als wir die Verschmelzung versuchten. The Fury of Firestorm (2015)
Some describe it as an oceanic experience, a unity with all things. Manche bezeichnen es als ozeanische Selbstentgrenzung. Eine Verschmelzung. The Illustrated Woman (2015)
The nasty part's all gone -- got deleted in the merger. Der böse Teil ist weg. Gelöscht bei der Verschmelzung. The Husbands of River Song (2015)
He's really an amalgamation of so many characters on the internet who believe that there is not just an alien conspiracy, but a possible conspiracy of men. Er ist wirklich eine Verschmelzung so vieler Charaktere im Internet, die glauben, dass es nicht nur eine Alien-Verschwörung gibt, sondern eine mögliche Menschheits-Verschwörung. The X-Files: Re-Opened (2015)
Merging my consciousness with Kara's is beyond anything they've ever done. Eine Bewusstseinsverschmelzung haben sie vorher noch nie durchgeführt. For the Girl Who Has Everything (2016)
That unclean melding of two equally diseased institutions. Diese unreine Verschmelzung zweier gleichermaßen kranker Institutionen. A Cure for Wellness (2016)
You will attend today the fusion of magic and science. Ihr werdet heute der Verschmelzung von Magie und Wissenschaft beiwohnen. Emerald Green (2016)
That there's the merger of our immigration enforcement and our law enforcement system. Eine Verschmelzung zwischen der Zuwanderungsbehörde... PROFESSORIN und der Strafvollzugsbehörde. 13th (2016)
Sexual reproduction is when offspring is created by two haploid reproductive cells merging and forming a diploid zygote. Geschlechtliche Fortpflanzung: Nachwuchs wird durch die Verschmelzung zweier haploider Geschlechtszellen zu einer diploiden Zygote erzeugt. Keen på å bade (2016)
The mind-meld. The Martian Bond. Durch Gedankenverschmelzung, die marsianische Verbindung. We Can Be Heroes (2017)
We'll be looking at the molar enthalpies of fusion and vaporization... Wir sehen uns molare Enthalpie bei Verschmelzung und Verdunstung an... #WorstGiftEver (2017)
The fusion from heat, the nickel and the iron. Facts, John. Die Verschmelzung durch die Hitze, das Nickel und das Eisen. It Came from Outer Space (1953)
Because of all the... fusion. Wegen der ganzen Verschmelzung. Calendar Geeks (2008)
You know, the "merging of man and machine"? Sie wissen schon, die Verschmelzung von Mensch und Maschine. Alice (1999)
This shouldn't inhibit our company cultures from fusing. Das soll die Verschmelzung unserer Firmen nicht behindern. Barefoot (2005)
Ready for final synaptic fusion. Jetzt kommt die letzte synaptische Verschmelzung. What Are Little Girls Made Of? (1966)
- l suggest the Vulcan mind-probe. - Bewusstseinsverschmelzung? The Changeling (1967)
You are aware of the Vulcan technique of the joining of two minds. Sie kennen ja die vulkanische Technik der Bewusstseinsverschmelzung. The Devil in the Dark (1967)
He refuses to talk. I'll need you for the Vulcan mind-meld. Ich brauche Sie für eine vulkanische Bewusstseinsverschmelzung. Elaan of Troyius (1968)
- A fusion. - Eine Verschmelzung. Is There in Truth No Beauty? (1968)
A mind-link to create a double entity. Eine Geistesverschmelzung zur Doppelperson. Is There in Truth No Beauty? (1968)
Of course, Dr. Jones will not wish to give me permission to accomplish the mind-link. Dr. Jones wird mir die Durchführung der Verschmelzung nicht gestatten. Is There in Truth No Beauty? (1968)
I've already committed myself to mind-link when Kollos and I reach the Medusan vessel. Ich mache die Verschmelzung, wenn wir zum Medusenschiff kommen. Is There in Truth No Beauty? (1968)
Mr. Spock will make the mind-link. Mr Spock macht die Verschmelzung. Is There in Truth No Beauty? (1968)
You couldn't keep him from making a mind-link with Kollos, something that you couldn't do yourself. Verschmelzung, die Ihnen nicht möglich war, konnten Sie nicht verhindern. Is There in Truth No Beauty? (1968)
Spock, a Vulcan mind-meld. Spock, eine vulkanische Geistesverschmelzung. Spectre of the Gun (1968)
Doctor, is he strong enough for the Vulcan mind-fusion? Ist er stark genug für eine vulkanische Gedankenverschmelzung? The Paradise Syndrome (1968)

Longdo Approved DE-TH
Verschmelzung(n) |die, pl. Verschmelzungen| การหลอมละลาย, การรวมตัวกัน, See also: Schmelzen, Syn. Fusion

DING DE-EN Dictionary
Fusion { f }; Verschmelzung { f }fusion [Add to Longdo]
Fusion { f }; Verschmelzung { f }; Zusammenschluss { m }; Unternehmenszusammenschluss { m } | horizontaler Zusammenschluss | konglomerater Zusammenschlussmerger | horizontal merger | conglomerate merger [Add to Longdo]
Verbindung { f }; Verschmelzung { f }; Zusammenführung { f }conflation [Add to Longdo]
Vermischung { f }; Verschmelzung { f }amalgamation [Add to Longdo]
Verschmelzung { f }concretion [Add to Longdo]
Verschmelzung { f }confusion [Add to Longdo]

JDDICT JP-DE Dictionary
融合[ゆうごう, yuugou] Verschmelzung, Fusion [Add to Longdo]

Time: 0.0339 seconds, cache age: 1.164 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/