67 ผลลัพธ์ สำหรับ *verstecken*
หรือค้นหา: verstecken, -verstecken-

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Into the pot! - Yeah! - Schnell, wir verstecken uns im Kessel! Time Bandits (1981)
Kick the can! Verstecken! Twilight Zone: The Movie (1983)
You can't hide from me! Ihr könnt euch nicht vor mir verstecken! Finding Friends (2005)
Hide. Uns verstecken. Merci la vie (1991)
We have to hide. Wir müssen uns verstecken. Finding Friends (2005)
We hide you out, then you testify. - Wir verstecken Sie, Sie sagen aus. Sister Act (1992)
Hide it. Verstecken Sie ihn. Belinda et moi (2014)
I need your help to make this stuff disappear, or else people are gonna think that I... Hilf mir, es zu verstecken, sonst glaubt man, ich ... Bottom of the World (2014)
The kind that helps you hide a dead whore, and me. Die, die dir helfen, eine tote Hure zu verstecken, und mich. If You Could See Her Through My Eyes (2014)
I have to get him out of sight. Ich muss ihn verstecken. This Woman's Work (2014)
I don't want the stupid running around and hiding. Ich will dieses blöde Herumlaufen und Verstecken nicht. We Gotta Get Out of This Place (2014)
Ambushes, raids, sabotage. Sie schleichen sich nachts ohne Trompete oder Trommel heran, verstecken sich hinter Felsen, in Bäumen. 1507 (2014)
I got pimples all over my back and an abscess on my ass so deep you could hide the profits from five Tommy Wheeler movies. Mein ganzer Rücken ist voller Ausschlag und am Arsch habe ich ein Abszess, der so groß ist, dass man die Gewinne von fünf Tommy Wheeler Filmen darin verstecken kann. Gem and Loan (2014)
They're hiding his girlfriend. Sie verstecken seine Freundin. Gem and Loan (2014)
But only if you stop hiding. Aber nur, wenn Sie sich nicht mehr verstecken. Allegiance (2014)
I mean, If you're worried about getting rid of your porn, don't. Wenn du dir Sorgen machst, deine Pornos zu verstecken, tu's nicht. West Side Story (2014)
Hide all your life? Willst du dich dein ganzes Leben verstecken? 24 Days (2014)
I'm sure we can figure out some way for him to hide one little gem. It's not that little. Ich bin sicher, wir finden für ihn einen Weg, einen kleinen Edelstein zu verstecken. Beast Is the New Black (2014)
You can't hide from me! Du kannst dich nicht vor mir verstecken! Snow Drifts (2014)
He told his marks he was collecting donations, all the while, using his clipboard to conceal the hand he was using to rob them. Er erzählte seinen Opfern, dass er Spenden sammeln würde, während er sein Klemmbrett benutzte, um die Hand zu verstecken, mit der er sie beraubte. No Lack of Void (2014)
The murderer pursues the dead man to this outcropping; he tries to hide, it does him little good, and yet there are shotgun pellets on either side of his hiding place. Der Mörder verfolgte den Toten zu diesen Felsen; er versucht sich zu verstecken, was ihm nichts nützt, und doch sind Schrotkugeln auf beiden Seiten seines Versteckes. The Man with the Twisted Lip (2014)
Ezra helped me hide her, and he said, "Nobody will ever know." Ezra hat mir geholfen, sie zu verstecken und sagte, "niemand wird es je erfahren". S U C K (2014)
You think we're hiding profits. Du denkst, wir würden Gewinne verstecken. Know When to Fold 'Em (2014)
You think if you bully me with your big stack, I'm gonna run and hide. Sie meinen, wenn Sie mich mit Ihren vielen Chips einschüchtern, dass ich abhauen und mich verstecken würde. Know When to Fold 'Em (2014)
The minute we land, the harder it is to hide. An Land kann man sich schwerer verstecken. Providence (2014)
It can stow away inside, so we can track where the bus is going. Er kann sich drin verstecken, und wir können den Bus überwachen. Ragtag (2014)
I wonder... if I were to hold you down and threaten to put one of your eyes out with my thumb... would you tell me where you're hiding him? Ich frage mich... wenn ich Sie niederdrücken würde und drohen würde, eines Ihrer Augen mit meinem Daumen zu zerdrücken... würden Sie mir sagen, wo Sie ihn verstecken? The Grand Experiment (2014)
Pretty handy for concealing a grenade. Ziemlich praktisch, um eine Granate darin zu verstecken. Most Likely to... (2014)
So we need to dump the car and hole up somewhere. Wir müssen den Wagen los werden und uns irgendwo verstecken. Death Benefit (2014)
Unless they have something to hide. Es sei denn, sie haben etwas zu verstecken. Beta (2014)
Next time we need to hide from an all-seeing super computer, we're getting separate trunks. Das nächste Mal, wenn wir uns vor einem allsehenden Super-Computer verstecken müssen, nehmen wir getrennte Kofferräume. Beta (2014)
I'm sick of hiding. Ich bin es leid, mich zu verstecken. Beta (2014)
It was tucked away under several aliases, but... even MI6 can't hide from her. Sie versteckte sich hinter verschiedenen Aliasen, aber... sogar der MI6 kann sich nicht vor ihr verstecken. A House Divided (2014)
I had to duck behind a wall so he didn't see me. Ich musste mich verstecken. Struggle (2014)
Men like you I know, You want to hide here. Männer wie Sie kenne ich, Sie wollen sich hier verstecken. Live (2014)
We've got to find a place where we can hide from them. Wir müssen unbedingt einen Ort finden, wo wir uns vor den beiden verstecken können. Live (2014)
This is crazy, us hiding in a married man's bathroom like a couple of cheap floozies. Wir verstecken uns im Badezimmer eines verheirateten Mannes, wie ein paar billige Flittchen. And the Near Death Experience (2014)
Hide in the shower. In der Dusche verstecken. And the Near Death Experience (2014)
- I'm looking for a napkin to at least cover it. - Ein Tuch zum Verstecken. Special Relationship (2014)
That's why you keep the book hidden. Deswegen musst du das Buch gut verstecken. Mercy Moment Murder Measure (2014)
And now they want their pound of flesh. So you come to us in exchange for what? I need immunity. Kann mir jemand sagen, warum ein legitimes Unternehmen einige seiner hübschesten Dinge verstecken sollte? Minute Man (2014)
Emily... I know you're my father. Wenn wir sie zur Rede stellen könnten, was sie da verstecken, könnten wir vielleicht den Zusammenhang mit Liber8 erkennen. Minute Man (2014)
Why? I thought you said that Sam knew how to cover his tracks from you. Du sagtest doch, dass Sam seine Spuren vor dir verstecken kann. Catch Me If You Can (2014)
There is no place on this continent that you can hide from me. An keinem Ort auf der Welt wirst du dich vor mir verstecken können. Challenge (2014)
Oh, I won't be hiding. Ich werde mich nicht verstecken. Challenge (2014)
Not unless they were trying to hide something. Außer, sie versuchen etwas zu verstecken. Ma lalo o ka 'ili (2014)
Once we've declared the truth and must no longer hide ourselves. Wenn wir die Wahrheit verkündet haben und uns nicht mehr verstecken müssen. Heavy Boots (2014)
Yeah, because he knows about keeping secrets from loved ones. Ja, weil er sich darin auskennt, Geheimnisse vor seinen Liebsten zu verstecken. Kansas (2014)
I decided to stop hiding my true colors. Ich habe entschieden damit aufzuhören, mein wahres Gesicht zu verstecken. Kansas (2014)
An we're strong enough that we on't have to be afrai an we on't have to hie. Und wir sind stark genug, um keine Angst haben und uns nicht verstecken zu müssen. Strangers (2014)

Longdo Approved DE-TH
verstecken(vt) |versteckte, hat versteckt| ซ่อน, แอบไว้ เช่น Komm raus, wo hast du dich versteckt? ออกมาซะดีๆ เธอหลบซ่อนอยู่ตรงไหนนะ

DING DE-EN Dictionary
Verstecken { n }encryption [Add to Longdo]
(sich) verbergen; versteckento hide [Add to Longdo]
verstecken; verheimlichen; verhehlen (vor) | versteckend; verheimlichend; verhehlend | versteckt; verheimlicht; verhehlt | er/sie versteckt | ich/er/sie versteckte | er/sie hat/hatte verstecktto hide { hid; hidden } (from) | hiding | hidden | he/she hides | I/he/she hid | he/she has/had hidden [Add to Longdo]
verstecken | versteckend | versteckt | versteckt | versteckteto cache | caching | cached | caches | cached [Add to Longdo]
verstecken | versteckend | versteckt | versteckt | versteckteto ensconce | ensconcing | ensconced | ensconces | ensconced [Add to Longdo]
verstecken | versteckend | versteckt | versteckt | versteckteto stash | stashing | stashed | stashes | stashed [Add to Longdo]
sich verstecken (hinter)to dodge (behind) [Add to Longdo]
(eine Bombe) verstecken into booby-trap [Add to Longdo]

JDDICT JP-DE Dictionary
伏す[ふす, fusu] sich_verbeugen, sich_niederwerfen, sich_verstecken [Add to Longdo]
伏せる[ふせる, fuseru] (die_Augen) niederschlagen, umkehren, bedecken, verstecken [Add to Longdo]
[とく, toku] VERBERGEN, VERSTECKEN [Add to Longdo]
忍ばせる[しのばせる, shinobaseru] verstecken [Add to Longdo]
忍ぶ[しのぶ, shinobu] erdulden, aushalten, sich_verstecken, meiden, vermeiden [Add to Longdo]
隠す[かくす, kakusu] verstecken [Add to Longdo]
隠れる[かくれる, kakureru] sich_verstecken, zurueckziehen [Add to Longdo]
隠匿[いんとく, intoku] verbergen, verstecken [Add to Longdo]

Time: 0.0349 seconds, cache age: 45.898 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/