Thank you very much. | | - Na gut. Vielen Dank! Arthur (1981) |
- Thank you! | | - Vielen Dank! Throw Momma from the Train (1987) |
Good morning. | | Vielen Dank! Delta Force 2: The Colombian Connection (1990) |
Thank you so much. | | Vielen Dank! Opposites A-Frack (2014) |
Thank you. | | Vielen Dank! A Walk Among the Tombstones (2014) |
Thank you so much! | | Vielen, vielen Dank! Charlie and the Re-Virginized Hooker (2014) |
Thank you. | | Vielen Dank! Sins of the Mother (2014) |
So, thank you. | | Also vielen Dank! Oh, M.G. (2014) |
Aw, thank you so much! | | Vielen Dank! Charlie & the Warden's Dirty Secret (2014) |
Thank you! | | Vielen Dank! Shoot the Moon (2014) |
- Thank you! | | - Vielen Dank! A Magic Christmas (2014) |
Thank you so much. | | Vielen Dank! What I Did for Love (2014) |
Thank you. | | Vielen Dank! Vacation (2015) |
Thank you! | | Vielen Dank! The Age of Adaline (2015) |
Thank you. | | - Vielen Dank! No Escape (2015) |
- Thank you! | | - Vielen Dank! Vielen, vielen Dank! No Escape (2015) |
Okle dokie. | | Aber vielen Dank! Okel-dokel. Sisters (2015) |
Hey, my brothers, thank you! | | Hey, meine Brüder! Vielen Dank! The 33 (2015) |
Thank you so much, thank you, guys. - You were incredible. | | - Ich weiß, vielen Dank! Opening Night (2014) |
Thank you, teacher. | | Danke! Vielen Dank! The Fencer (2015) |
- Thank you. | | - Vielen Dank! Virgin Mountain (2015) |
Thank you so much! | | Vielen Dank! Ted 2 (2015) |
Listen, thank you. | | Also vielen Dank! The Troubled Man (2015) |
Thank you | | Gern, vielen Dank! Wolf Totem (2015) |
Thank you! | | Vielen Dank! Sha po lang 2 (2015) |
Oh, thank you. | | - Oh, vielen Dank! Roald Dahl's Esio Trot (2015) |
Thank you. | | - Danke. Danke, vielen Dank! Strange Blood (2015) |
- Thank you so much. Thank you. | | Vielen Dank! Love the Coopers (2015) |
Thank you! | | Vielen Dank! The SpongeBob Movie: Sponge Out of Water (2015) |
Thank you so much. | | Scarlet! Vielen Dank! Minions (2015) |
Thanks a lot. | | Danke! Vielen Dank! The World Made Straight (2015) |
You asked for water... | | - Ah, vielen Dank! Assassination (2015) |
Thank you very much! | | Vielen Dank! Meadowland (2015) |
Safety glasses off, ear defenders off. Thank you, ladies and gentlemen. | | Sicherheitsbrillen und Gehörschutz runter... vielen Dank! The Rezort (2015) |
Thank you so much. | | - Vielen Dank! Episode #1.2 (2015) |
Thank you so much. | | Vielen Dank! Episode #1.2 (2015) |
Thank you very much, eh? OK. | | Vielen Dank! Smart Money's on the Skinny Bitch (2015) |
Thank you so much! | | Ganz vielen Dank! Tongue-Tied (2015) |
Oh god. | | Oh, vielen Dank! A Date with Miss Fortune (2015) |
Goodnight everyone, thank you. | | Schönen Abend! Vielen Dank! A Date with Miss Fortune (2015) |
Well done, George, thank you! | | Gut gemacht, George, vielen Dank! Bang Gang (A Modern Love Story) (2015) |
Thanks! | | Vielen Dank! I'm Off Then (2015) |
- Many thanks! | | - Vielen Dank! I'm Off Then (2015) |
Thank you. Thanks. | | Vielen Dank! One True Thing (1998) |
Thank you. | | Vielen, vielen Dank! Summertime (2015) |
Hey, thanks a bunch. | | Hey, vielen Dank! Bridge and Tunnel (2015) |
Thank you. | | Vielen Dank! Death Defying Feats (2015) |
Thank you! | | Vielen Dank! Chapter 39 (2015) |
Thank you very much! | | Vielen Dank! Ixcanul (2015) |
Thanks! | | Vielen Dank! The Hatching (2015) |