49 ผลลัพธ์ สำหรับ *vike*
/ฟาย ขึ/     /V AY1 K/     /vˈaɪk/
ฝึกออกเสียง
หรือค้นหา: vike, -vike-
Possible hiragana form: う゛ぃけ

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Bromo-Dragonfly, heroin, coke, crack, codeine, oxys, percs, vikes,  Bromo-Dragonfly, Heroin, Koks, Crack, Codein, Oxys, - Percs, Vikes... Sisters (2015)
Navikev. Navikev. Du bist klug. Bad Blood (2015)
Roman Navikev never turns down a chance to show disrespect. Roman Navikev lässt keine Möglichkeit aus, Nichtachtung zu zeigen. Bad Blood (2015)
Roman Navikev is backing Malcolm. Roman Navikev unterstützt Malcolm. Bad Blood (2015)
By the end of the day, you will kill Roman Navikev. Bis zum Ende des Tages wirst du Roman Navikev töten. Dark Arts (2015)
Why wouldn't you just tell me that I'm a Navikev? Warum hast du mir nicht einfach gesagt, dass ich eine Navikev bin? Of Sonders Weight (2016)
The Russian, Roman Navikev, he wanted to kill the other man that was here, it's an obsession about an old vendetta. Der Russe, Roman Navikev, er wollte den anderen Mann töten, der hier war. Es ist eine Besessenheit wegen einer alten Vendetta. Of Sonders Weight (2016)
Vikes, Big Boys, Red Birds... French Fries, L.A. turnarounds... Vikes, Big Boys, Red Birds, French Fries, L.A. Turnarounds. The Redesign of Natural Objects (2016)
Natalya Navikev. Natalya Navikev. A Quiet Dog (2016)
This will guarantee that the Navikevs rule Russia long after the world has forgotten the name "Sasha Antonov". Dadurch wird gewährleistet, dass die Navikevs Russland beherrschen lange, nachdem die Welt den Namen "Sasha Antonov" vergessen hat. A Quiet Dog (2016)
I'm not a Navikev. Ich bin keine Navikev. A Quiet Dog (2016)
W... are you connected with Roman Navikev? Bist du mit Roman Navikev verbunden? Rule of Anger (2016)
Navikev doesn't send me anywhere. Navikev schickte mich nirgendwo hin. Rule of Anger (2016)
Navikev said it's his bloodline, but I don't care about these things, just the names. Navikev sagte, das ist seine Blutlinie, aber mir ist das nicht wichtig, nur die Namen. Rule of Anger (2016)
Antonovs, and Navikevs. Antonovs und Navikevs. On the Brink (2016)
Roman Navikev is. Roman Navikev tut es. On the Brink (2016)
Both of these men are Roman Navikev. Beide Männer sind Roman Navikev. On the Brink (2016)
It's for an old murder case I'm studying. Es geht um eine alte Mordermittlung zu den Geschehnissen bei Hassleviken 1990. Episode #1.5 (2016)
- Unn Vikebø? -Unn Vikebø? TEOTWAWKI (2017)
- Vikebø. Vikebø. Styx (2017)
- Are you Unn Vikebø? Unn Vikebø, bist du das? Styx (2017)
Damn it, it's Vikebø! -Scheiße, das ist Vikebø! Styx (2017)
I'll provide security as long as I'm 100% sure that you'll keep quiet. Ich kümmere mich um die Sicherheit, aber nur, wenn ich sicher bin, dass ihr die Klappe haltet. Das bezieht sich insbesondere auf dich, Vikebø. Styx (2017)
You've crossed the bloody line. -Jetzt bist du zu weit gegangen, Vikebø! Pro Bono Publico (2017)
Hi, you have reached Unn Vikebø's voicemail. Hej, hier ist die Mailbox von Unn Vikebø. Blindgjenger (2017)
"We visited Kallhäll and Norrviken." Wir waren in Knallhäll und Norrviken. 491 (1964)
Go, Vikes! Go, Vikes! Little Minnesota (2008)
Sorry for your loss. Los, Vikes! Tailgate (2012)
Hmm? Roman Navikev? - Roman Navikev? On the Brink (2016)
Vik... Who? Vike-was? Styx (2017)
- The Bolsheviks. - Die Bolscheviken. Annie (1982)
He's proof that the American system works and the Bolsheviks don't want anyone to know. Er ist der lebende Beweis, dass das amerikanische System funktioniert und die Bolscheviken wollen nicht, dass das jemand erfährt. Annie (1982)
The Bolsheviks? Die Bolscheviken? Annie (1982)
The Utviken, loading grain in Bayonne. Die Utviken. U.S. Marshals (1998)
Yes, Vikea. - Ja, Vikea. Asterix and the Vikings (2006)
Nothing wrong with the good old ways, right, Vikea? Weißt du noch unser erstes Rendezvous, Vikea? Asterix and the Vikings (2006)
- Vikend. Vikends. 4 Months, 3 Weeks and 2 Days (2007)
Sold Sandviken and bought Cyberdealer. Ich habe Syndviken verkauft und Cyberdealer gekauft. Guldkalven (2008)
Can't miss the Vikes game. Kann das "Vikes" -Spiel nicht verpassen. Little Minnesota (2008)
His family had a summer house in Sweden. Seine Familie hatte ein Sommerhaus in Schweden. Ja, in Höllviken. Episode #1.9 (2011)
Emerenc is here with her little daughter Evike. Emerenc war hier mit ihrer kleinen Tochter Evike. The Door (2012)
- Who's this child? Wessen Kind ist das? Evike. The Door (2012)
What about the child? Wie heißt sie? - Evike. The Door (2012)
That's Evike Grossmann. Das ist Evike Grossmann. The Door (2012)
Evike Grossmann. Evike Grossmann. The Door (2012)
It's just that I used to goto Vikes's with my aunt; Es ist nur so, dass ich immer mit meiner Tante zu den Vikes-Spielen ging. Tailgate (2012)
In places, Bråviken Bay is only as deep as wedding cake. An manchen Stellen ist die Bråviken-Bucht nur eine Hochzeitstorte tief. Guds sønn - Lloyd (2013)

CMU Pronouncing Dictionary
vike
 /V AY1 K/
/ฟาย ขึ/
/vˈaɪk/
vikes
 /V AY1 K S/
/ฟาย ขึ สึ/
/vˈaɪks/

Time: 0.0292 seconds, cache age: 23.638 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/