51 ผลลัพธ์ สำหรับ *voight*
หรือค้นหา: voight, -voight-

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- Try it. Coke dealer one time put a million dollar tag on me and Voight. Ein Kokain-Dealer hat auf Voight und mich mal eine Million ausgesetzt. Get My Cigarettes (2014)
- Hank Voight, right? - Hank Voight, richtig? Get My Cigarettes (2014)
Is Hank Voight still in your life? Ist Hank Voight noch in deinem Leben? Get My Cigarettes (2014)
Sergeant Voight is on his way up with the suspect. Sergeant Voight kommt mit dem Verdächtigen hoch. The Weigh Station (2014)
Let's head in Voight's office, Jay. Gehen wir in Voights Büro, Jay. The Weigh Station (2014)
But if you can join me in Voight's office, Detective, that'd be great. Einverstanden. Aber würden Sie jetzt bitte mit in Voights Büro kommen, Detective, das wäre nett. The Weigh Station (2014)
[ Numbers beeping ] Voight, I'm and 103rd and central near sag channel. Voight, ich bin an der 103ten und Central, beim Sag Channel. The Weigh Station (2014)
- Voight! Voight! London Has Fallen (2016)
- Voight! - Voight! London Has Fallen (2016)
Voight, you wanna run over him for me? Voight. Überfahren Sie ihn? London Has Fallen (2016)
Voight! Voight! Voight! London Has Fallen (2016)
Voight, where the fuck are you? Voight, wo bist du? London Has Fallen (2016)
- Voight. Voight. - Ja. London Has Fallen (2016)
Voight, hard brake now! Voight, Vollbremsung! London Has Fallen (2016)
- Voight. Voight. Voight! London Has Fallen (2016)
I can use the money to finish my Voight-Kampff machine. Mit dem Geld stelle ich meine Voight-Kampff-Maschine fertig. Double Indecency (2016)
No surprise. Newman, Voight, Rosenburg... Newman, Voight, Rosenburg... Zero Day (2016)
And Jon Voight was walking around all crazy. และจอน วอยต์ก็เดินไปรอบ เหมือนเป็นบ้า 65 Million Years Off (2007)
♪ Jon Voight is another ♪ จอน วอยท์ก็อีกหนึ่ง Excellence in Broadcasting (2010)
It's great. Jon Voight has a purdy mouth. หนังดีนะ Jon Voight ปากสวยมาก Hick (2011)
- Voight. - วอยต์ London Has Fallen (2016)
- Voight. - วอยต์ London Has Fallen (2016)
- Voight. - วอยต์ London Has Fallen (2016)
Voight, where the fuck are you? วอยต์ นายมุดหัวอยู่ไหน London Has Fallen (2016)
Voight, hard brake, now! วอยต์ เบรคหัวทิ่มเลย London Has Fallen (2016)
Voight! วอยต์ London Has Fallen (2016)
- Voight! - วอยต์ London Has Fallen (2016)
- Voight! Voight! - วอยต์ วอยต์ London Has Fallen (2016)
- Back up, Voight. - Zurück, Voight. Wrong Side of the Bars (2014)
- I'll take Voight. - Ich nehme Voight. Gun on Ice Planet Zero: Part 1 (1978)
Jon Voight Jon Voight... The One Where Dr. Ramoray Dies (1996)
I had Holden go over and run Voight-Kampff tests on the new workers. Voight-Kampff-Tests an den neuen Mitarbeitern durchzuführen. Blade Runner (1982)
We call it Voight-Kampff for short. Wir nennen es Voight-Kampff-Test. Blade Runner (1982)
You know, that Voight-Kampff test of yours... did you ever take that test yourself? Deinen Voight-Kampff-Test, hast du ihn je an dir ausprobiert? Blade Runner (1982)
Jon Voight was Coming Home, couldn't feel his legs. Jon Voight in Coming Home, hatte kein Gefühl mehr in den Beinen. The One Where Dr. Ramoray Dies (1996)
We call it Voight-Kampff for short. Wir nennen es Voight-Kampff-Test. Badfinger: Director's Cut (1997)
RACHAEL: Deinen Voight-Kampff-Test, na du weißt schon, hast du ihn je an dir ausprobiert? Badfinger: Director's Cut (1997)
Does Voight look like a fag in that? Sah Voight da etwa wie 'ne Schwuchtel aus? The Scene (2004)
Voight. วอยต์ London Has Fallen (2016)
So I really wanted an unknown. It can't be Jon Voight in a Superman suit or Burt reynolds in a Superman suit. Jon Voight im Superman-Outfit oder Burt Reynolds, das ging nicht. Look, Up in the Sky! The Amazing Story of Superman (2006)
Kelly voight, victory ford. Nice to meet you. Kelly Voight, Victory Ford. Chapter Sixteen: Thanksgiving (2008)
- Jon Voight has a purdy mouth. - Yeah, Burt Reynolds was a little late in saving them because Ned Beatty already... - John Voight als Großmaul. Hick (2011)
Like Jon Voight. Wie der junge Jon Voight. Love & Air Sex (2013)
You gotta be pretty smart to fool the old Voight-Kampff machine. Nun, du musst ziemlich schlau sein, um die alte Voight-Kampff Maschine zu täuschen. Legs (2013)
You're on the wrong side of the bars right now, Voight. Im Moment stehen sie auf der falschen Seite Voight. Wrong Side of the Bars (2014)
I used to think that cops under Voight were invincible, and then Jules died. Früher dachte ich, dass Cops unter Voight unbesiegbar sind, und dann starb Jules. Wrong Side of the Bars (2014)
He's my son, Voight. Er ist mein Sohn, Voight. Wrong Side of the Bars (2014)
- Hey, Voight. - Hey, Voight? Wrong Side of the Bars (2014)
I saw your file as one of Voight's CIs. Ich habe deine Akte als eine von Voight's Cls gesehen. Wrong Side of the Bars (2014)
Voight's got a different way of doing things. Voight hat eine andere Art Dinge zu erledigen. Wrong Side of the Bars (2014)

CMU Pronouncing Dictionary
voight
 /V OY1 T/
/ฟออย ถึ/
/vˈɔɪt/

Time: 0.0328 seconds, cache age: 22.969 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/