I don't know if it's live down here, but, uh, at 625 volts, you don't wanna find out. | | Ich weiß nicht, ob es noch funktionsfähig ist... aber bei 625 Volts wollen Sie es auch nicht herausfinden. The Third Rail (2014) |
Don't make us use 50, 000 volts on you, Frank. | | ไม่ได้ทำให้เราใช้ 50, 000 โวลต์กับคุณแฟรงค์ Bloodsport (1988) |
-Probably 24 volts. | | - น่าจะ 24 โวลต์ Primer (2004) |
Okay, let's go over this again. Two batteries, right? 24 volts? | | มาทวนกันอีกที แบตเตอรี่ 2 ลูก 24 โวลต์ ถูกไหม Primer (2004) |
Careful, there's 2, 000 volts running through that thing. | | ระวัง ไฟไหลผ่านนั่นตั้งสองพันโวลท์นะ The Rat (2006) |
20, 000 volts of electricity protecting the stone. | | มีกระแสไฟฟ้า 2, 000 โวลต์ อยู่รอบๆ เพชร Chuck Versus the Wookiee (2007) |
Right, a guy who can throw 1, 000 volts out of either hand... settling for everyday life in a pub in cork. | | ใช่ คนที่ปล่อยไฟฟ้าออกจากมือได้... ใช้ชีวิตประจำวันในผับที่คอร์ก Chapter Five 'Fight or Flight' (2007) |
what is the optimum voltage for cardiac resuscitation? try 200 volts. | | แรงดันไฟฟ้าที่เหมาะสมที่สุด ในการปั๊มหัวใจนี่มันเท่าไหร่เหรอ The Same Old Story (2008) |
900, 000 volts. | | จำไม่ได้ว่ามีอะไรเกิดขึ้นเมื่อหกสัปดาห์ก่อน You Are My Everything (2008) |
You know when you put those volts in the water? | | ฉันเพิ่งเริ่มจะเจอคนนี้เองนะ You Are My Everything (2008) |
They wired this thing up with like 5000 volts. | | พวกมันต่อนี่กับไฟซัก 5000 โวลต์ได้ The Dark Knight (2008) |
Kind of hard to jump with 1, 000 volts of electricity passing through your brain, huh? | | มันจะโดดไปยากสินะ โดนไฟฟ้าพันโวลต์กระชากเข้าไปในสมอง Jumper (2008) |
They experienced social unrest, revolts and famine. | | เกิดการจลาจลและความอดอยาก Home (2009) |
As i recall, about 10, 000 volts of electricity | | ฉันว่ามันซัก 10000 โวลต์ Chapter Eight 'Shadowboxing' (2009) |
- A million volts in the neck. | | ฟ้าผ่าที่กลางคอ When in Rome (2010) |
Are we talking about a billion electron volts? | | - เรากำัลังพูดถึงอิเล็กตรอนโวลต์ ที่ระดับพันๆล้านอยู่มั้ย? Revelation Zero: Part 1 (2010) |
How many electron volts were generated? | | - ใช้พลังอิเล็กตรอนโวลต์ ที่ระดับเท่าไร? Revelation Zero: Part 1 (2010) |
So how many electron volts were generated? | | เอาล่ะ ใช้พลังอิเล็กตรอนโวลต์ ที่ระดับเท่าไร? Revelation Zero: Part 1 (2010) |
So again, how many electron volts? | | งั้นจะถามอีกครั้ง Revelation Zero: Part 1 (2010) |
Electron volts were generated? C.E.R.N. Can generate up to 500 teraelectron volts. | | อิเล็กตรอนโวลต์ ระดับเท่าใด? C.E.R.N.ใช้ระดับพลังสูงกว่า 500 เทราอิเล็กตรอนโวลต์ Revelation Zero: Part 1 (2010) |
You generated more than a quadrillion electron volts? Break it down! Go! | | แกใช้พลังมากกว่าพันล้านล้าน อิเล็กตรอนโวลต์รึ? พังมันเข้าไป! Revelation Zero: Part 1 (2010) |
Three million volts. | | 3 ล้านโวตท์นั่นก็มากพอ ที่จะทำให้ช็อค The Boy with the Answer (2010) |
Now they raise the power -- one more notch on the way up to 7 trillion volts. | | และพยายามที่จะ จับสายตาของฮิกส์ ตอนนี้พวกเขาเพิ่มอำนาจ What Are We Really Made Of? (2010) |
At full power, it can channel 7 trillion electron volts, making it by far the highest energy particle accelerator ever made. | | เครื่องเร่งอนุภาคพลังงาน สูงที่สุดเท่าที่เคยทำมา ระดับพลังงานที่สูงขึ้นของ เอลแอชสี ผลิตชนขนาดใหญ่ ที่ปะทุออกอนุภาคขนาดใหญ่มากขึ้น What Are We Really Made Of? (2010) |
You just took 10, 000 volts is what happened. | | นายเพิ่งจะรับไฟ 10, 000 โวลต์ไป Chuck Versus the Couch Lock (2010) |
I upped the volts on the charger. | | ผมเพิ่มกระแสไฟฟ้า/Nเข้าที่ชาร์จ Remembrance of Things Past (2010) |
Several hundred meters of cable fell onto the ground. 300, 000 volts. | | สายเคเบิ้ลหลายร้อยเมตรเกิดหล่นลงพื้นซะเฉยๆ ไฟตั้ง 300, 000 โวลท์เชียวนะ Trollhunter (2010) |
At 20, 000 volts, but I can raise it. | | 20, 000 โวล์ท แต่ฉันเพิ่มได้อีก Resistance (2010) |
Keep talking, or I'll raise the volts to 100, 000. | | พูดต่อไป ไม่งั้นฉันจะ เพิ่มกำลังไฟเป็น 100, 000 โวล์ต Resistance (2010) |
900, 000 volts. | | 9 แสนโวลต์ The Tell (2011) |
Billion Megavolts in a sustained proton collision. | | พันล้านเม็กกะโวล์ จากการชนกันของโปรตอน Fast Times (2012) |
Do not on any account turn the feed past... 50 volts. | | แต่อย่าได้ หมุนกำลังเกินกว่า... 50 โวลต์ Kite Strings (2012) |
Johanna calls them "Nuts" and "Volts." | | ที่โจแอนน่าเรียกว่า ทึ่ม กับ เพ้อ อ่ะนะ The Hunger Games: Catching Fire (2013) |
One more step and 9000 volts. We'll be having a BBQ. | | อีกก้าวหนึ่งและ9000โวล์ต เราจะได้กินบาร์บีคิวกัน Caged Fae (2013) |
240 volts to the chest could definitely be responsible for Benji's death, but was it enough to crack his ribs? | | 240 โวลต์ ผ่านทรวงอก อาจทำให้เบนจี้ตายได้ แต่จะมากพอที่จะทำลายกระดูกหรือเปล่า? The Fact in the Fiction (2013) |
Mathematically, this power is expressed in millivolts per meter. | | การคำนวณคณิตศาสตร์ ความแรงของมัน มีหน่วยเป็นมิลลิโวลต์ต่อเมตร Broken (2013) |
If you touch the contact behind the ring, it delivers 50, 000 volts. | | แต่ที่ด้านหลังแวนปล่อยกะแสไฟ ที่ปลาย 50, 000 โวลต์ Kingsman: The Secret Service (2014) |
A few more of those, a little aluminum foil and some bleach, you got yourself some volts, sister. | | มีไอ้นั่นอีกหน่อย มีกระดาษฟอยดล์ และผงฟอกขาวอีกนิด จะได้โวลท์ชั้นดีเลยล่ะ พี่สาว Us (2014) |
That's 3, 000 volts, that's enough to kill an elephant. | | นั่นคือรวมกัน 3000 โวลส์ นั่นคือพลังงานที่ยิ่งใหญ่ I, Frankenstein (2014) |
- Six electric eels, generating 500 volts each. | | -ปลาไหลไฟฟ้า6ตัวจะยกระดับที่ตัวละ 500 โวลส์ I, Frankenstein (2014) |
Two second burst at 800 volts. | | อีกสองวิจะระเบิดที่ 800 โวลท์ Left Behind (2015) |
Shot them up with 5, 000 volts, slit their throats for good measure. | | ยิงพวกเขาด้วยกระแสไฟ 5, 000 โวลต์ เชือดคอพวกเขา ด้วยรอยแผลอย่างดี The Candidate (2015) |
It's not the voltage that gets you, it's the amps. | | Die Volts machen einem nichts aus. Nur die Ampere. Running Scared (1986) |
-Should be 12 volts. | | - ก็ 12 โวลต์ Primer (2004) |
Twelve volts. | | 12 โวลต์ Primer (2004) |
The electron volts became unmeasurable, The ring under us popped. Energy from that detonation was thrown into the sky | | Die Elektronenvolts stiegen in einen unmessbaren Bereich, der Ring unter uns platzte auf, die Energie dieser Detonation entwich gen Himmel Pilot (2014) |