55 ผลลัพธ์ สำหรับ *vorrangig*
หรือค้นหา: vorrangig, -vorrangig-

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
However, the security of this base is absolute. - Wie auch immer, die Sicherheit dieser Basis ist vorrangig. Into the Dalek (2014)
Being in Amata, it was hard to believe that only 40 years ago these people were living predominantly off the land. /n Amata läss! sich schwer glauben, dass vor 40 Jahren die Leute vorrangig von hiesigen Erträgen gelebt haben. That Sugar Film (2014)
I mean, no. Not initially. Zumindest nicht vorrangig, nein. Mythica: The Necromancer (2015)
'Of course, Mr Strange, ' my book naturally gravitates towards Mr Norrell's many achievements. Natürlich, Mr. Strange, geht es in meinem Buch vorrangig um Mr. Norrells Errungenschaften. Chapter Four: All the Mirrors of the World (2015)
Gonna live on that son of a bitch right at the pier. Werden unser restliches Leben vorrangig auf dem Pier verbringen. Hell or High Water (2016)
The ground troops. They'll continue to evacuate all of the citizens. With your permission, our rapid response helicopters will attack the creature. Da das Heer sich vorrangig um die Evakuierung der Einwohner kümmert, haben wir eine Strategie entworfen, die als Hauptstreitmacht den Einsatz von Kampfhubschraubern vorsieht. Shin Godzilla (2016)
I knew the metro area would take top priority. Yep. Der Schutz der Hauptstadt ist natürlich von vorrangiger Bedeutung. Shin Godzilla (2016)
What was your first reason? Was war Ihr vorrangiger Grund? Homecoming (2016)
He's your first reason. Er ist Ihr vorrangiger Grund. Homecoming (2016)
But mainly Nyssa because she's got that whole Lotus cure thing. Aber vorrangig Nyssa, weil sie dieses Lotus-Heilmittel-Ding hat. Sins of the Father (2016)
So if he killed his wife the same way he killed the girlfriend, the major thing that he had to clean up was the blood spatter. Wenn er also seine Frau umbrachte, genauso, wie er die Freundin umbrachte, war das Vorrangigste, was er beseitigen musste, die Blutspritzer. Shadow of Doubt (2016)
Mr. President, you need to focus on getting back on track with the governors. Sie müssen sich vorrangig um die Gouverneure kümmern. The Interrogation (2016)
I know you all just went through hell, and I wish we had answers, but we don't. Das ist das vorrangige Ziel, das uns dazu veranlasst hat, ins 21. zurückzureisen. Helios 685 (2016)
Our priority must be to stop the gate from opening. Die Öffnung des Tores zu verhindern, ist vorrangiges Ziel. Warcraft (2016)
But a lot of folks think we should throw everything we've got into science, technology, engineering, math. Aber viele Leute denken, wir sollten vorrangig Wissenschaft, Technologie, Technik, Mathe fördern. Misalliance (2017)
Primarily, to the benefit of the vast majority of websites that have nothing to do with illegal content. Vorrangig als Vorteil für den Großteil an Webseiten, die keine illegalen Inhalte anbieten. LEITERIN FREE EXPRESSION PROJECT I am Jane Doe (2017)
- The vested interests. - Die vorrangigen Interessen. Holiday (1938)
Car 22 at 221 Major. Wagen 22 an 221, vorrangig. Armored Car Robbery (1950)
The secon d category Is priority cases Die zweite Kategorie umfasst vorrangige Fälle. One for the Angels (1959)
Now, Ingrid, I want you to believe that my paramount thought is for your safety. Also, Ingrid, du sollst wissen, dass ich mich vorrangig um deine Sicherheit sorge. That Darn Cat! (1965)
'Rest assured, the community's interests are mine, 'and maintaining the security of citizens is my primary objective. Die Gemeinschaft kann sicher sein, dass ihre Interessen auch die meinen sind und dass die Sicherheit der Bürger mein vorrangiges Anliegen ist. The Schizoid Man (1967)
The community's interests are very much my own, and maintaining the security of the citizens will be my main objective. Die Gemeinschaft kann sicher sein, dass ihre Interessen auch die meinen sind. Und dass die Sicherheit der Bürger mein vorrangiges Anliegen ist. The Schizoid Man (1967)
Logically, they should have come after me as well. Eigentlich wäre ich ihr vorrangiges Ziel gewesen. Lady Snowblood 2: Love Song of Vengeance (1974)
Make Buisson a priority. Get his file from the archives. - Der Fall Buisson ist vorrangig! Flic Story (1975)
-The meeting two months ago when you said priority was to run the hoods out. - Wir haben uns hier unterhalten. Sie sagten, es wäre vorrangig, die Gangster aus San Francisco zu jagen. The Enforcer (1976)
But you have to request a loan. Sie müssen einen Kredit beantragen. Er wird vorrangig behandelt. Le coup de sirocco (1979)
Made him feel strong, urgent, potent, unleashed. Durch dich fühlte er sich stark, vorrangig, potent, entfesselt. The Man Who Loved Women (1983)
That's high-priority technology. Das ist vorrangige Technologie. Fearless Dotty (1984)
I hope he doesn't consider resigning. - Die Rechte der Staaten sind vorrangig. May 1864 - Late Autumn 1864 (1986)
- Primary target. - Ein vorrangiges Ziel. The Karate Kid Part II (1986)
Freddy Angelo has to wait his turn. Ich denke, Sie sollen Angelo vorrangig behandeln. Wann habe ich den Bericht? The Big Easy (1986)
Give this case the highest priority. Diese Mission ist vorrangig. Appleseed (1988)
Nevertheless, my foremost consideration is to ensure the safety of this ship and its crew. Meine vorrangigste Aufgabe ist es, dafür zu sorgen, dass für das Schiff wenig Gefahr besteht. Evolution (1989)
To them, it's a matter of, um, national priority that Jews be made to shovel snow. Sie finden es von vorrangigem nationalen Interesse... dass Juden Schnee schaufeln. Schindler's List (1993)
The shuttle is not responding to override signals. Die Raumfähre reagiert nicht auf vorrangige Signale. Space (1993)
Also to seize 20 real estate joint-venture investments in the US which were the primary agencies in the laundering operations. Wir beschlagnahmen auch 20 Immobilienunternehmen in den USA die vorrangig der Geldwäsche dienten. Clear and Present Danger (1994)
But until that time, this paper's number one priority is finding out who this lunatic is. Aber bis dahin wird die Zeitung sich vorrangig damit beschäftigen, herauszufinden, wer der Verrückte ist. Wall of Sound (1994)
They're preoccupied with security. Sicherheit scheint bei ihnen vorrangig zu sein. Whispers (1994)
Like meeting you. - Korrektur der Kommandovorrangigkeit. The Sword of Kahless (1995)
I found both Klingon and Hur'q DNA on the cloth and traces of metallic compounds that could only have been left by a Klingon bat'leth. Freigeben. Kommandovorrangigkeit wird ausgeführt. Tricorder. The Sword of Kahless (1995)
The safety of this crew is paramount, and I must do whatever I can to ensure that safety. Ich schon. Die Sicherheit dieser Crew ist vorrangig, und ich tu alles, um sie zu gewährleisten. Resolutions (1996)
From that point on, her needs would come first. Von dem Moment an waren ihre Bedürfnisse vorrangig. Resolutions (1996)
I know you have accepted a post at Beardsley College, ... ..and I know that there, academics are first, last and always. Ich weiß, dass wir Ihre Anstellung am Beardsley College befürwortet haben. Ich weiß, andere Schulen behandeln akademische Fächer vorrangig. Lolita (1997)
Our primary mission is to explore new forms of life. Unsere vorrangige Mission ist die Erforschung neuer Lebensformen. Drone (1998)
My relationship with Jean has always been my priority. Meine Beziehung zu Jean war immer vorrangig. Under the Sand (2000)
Its urgent and unrealizable desire was to change life and the world. Der vorrangige, unerreichbare Wunsch war, das Leben, die Welt zu verändern. Regarding Buñuel (2000)
These e-mails, now, they weren't sex talk as a rule, were they? In diesen E-Mails ging es nicht vorrangig um Sex, oder? Do You Wanna Dance? (2000)
The immediate question is how do we protect Phoebe from her past life? Die vorrangige Frage ist: Wie beschützen wir Phoebe vor ihrer Vergangenheit? Pardon My Past (2000)
Their safety is paramount to me. Ihre Sicherheit ist mir vorrangig. A Town Without Pity (2000)
Safety is first. Die Sicherheit ist vorrangig. Training Day (2001)

DING DE-EN Dictionary
vorrangige Schuldensenior debts [Add to Longdo]
dringend; eilig; vordringlich; vorrangig; eindringlich { adj } | dringender; eiliger | am dringensten; am eiligstenurgent | more urgent | most urgent [Add to Longdo]
vorrangigpriority ... [Add to Longdo]
etw. vorrangig (vordringlich) behandelnto give sth. (top) priority [Add to Longdo]
vorrangige Verbindlichkeitenantecedent debt [Add to Longdo]

Time: 0.0702 seconds, cache age: 12.18 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/