74
ผลลัพธ์ สำหรับ
*wahnsinnig*
หรือค้นหา:
wahnsinnig
,
-wahnsinnig-
Longdo Unapproved EN-TH
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
*igantisch; riesig;
wahnsinnig
groß; enorm { adj }; *
(adj) extremely large
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Demon speed.
Wahnsinnig
schnell.
Rocky II (1979)
You're mad...
Bist du
wahnsinnig
?
The Economy Drive (1980)
What the hell is going on here?
Was soll das? Sind die
wahnsinnig
?
The Cannonball Run (1981)
I loved him so much.
Ich habe ihn
wahnsinnig
geliebt.
Fanny Hill (1983)
Are you insane?
Bist du
wahnsinnig
?
Caught in the Act (2011)
I feel sorry for you!
Du tust mir
wahnsinnig
Leid!
Talk Radio (1988)
I'm not wearing this dress or that one or that one because I'm thinking marriage is stupid.
Ich trage dieses Kleid nicht, oder das da, oder das da, weil ich denke, dass Ehe
wahnsinnig
ist.
And the Wedding Cake Cake Cake (2014)
- So stupid.
So
wahnsinnig
.
And the Wedding Cake Cake Cake (2014)
- Max. Stupid beautiful, and everyone should do it.
Wahnsinnig
schön und jeder sollte es tun.
And the Wedding Cake Cake Cake (2014)
Are you insane?
Bist du
wahnsinnig
?
Heartburn (2014)
Oh, I'm bummed out, Franky.
- Ich werde
wahnsinnig
, Franky.
Whatever It Takes (2014)
I can't tell her, and it's driving me crazy!
Ich kann es ihr nicht sagen und das macht mich
wahnsinnig
!
Know When to Fold 'Em (2014)
Besides, Daniels is pathologically insane.
Außerdem ist Daniels pathologisch
wahnsinnig
.
The Only Light in the Darkness (2014)
(laughs): So, so tired.
So
wahnsinnig
fertig.
Together Again (2014)
That is... so romantic.
Das ist
wahnsinnig
romantisch.
Stuck (2014)
You're proposing? I'm so, so, so, so sorry.
Es tut mir
wahnsinnig
leid.
Stuck (2014)
Our Meatball is marrying that lunatic Lily Anne Lonergan.
Unser Meatball wird diese
wahnsinnig
e Lily Anne Lonergan heiraten.
Second Chance (2014)
I don't know why you drive me so crazy.
Und ganz ehrlich... ich weiß nicht, warum du mich so
wahnsinnig
machst.
Second Chance (2014)
Holy shit! You goddam crazies!
Seid ihr
wahnsinnig
?
Mommy (2014)
This is a lot of different friends driving me nuts.
Das sind nur jede Menge Freunde, die mich
wahnsinnig
machen.
Charlie and His Probation Officer's Daughter (2014)
And a mad king incites
Dann ist er
wahnsinnig
.
Monsters (2014)
Chaos and rebellion.
Und ein
wahnsinnig
er König erzeugt Chaos und Rebellion.
Monsters (2014)
Awesomely yummy, Mandy.
-
Wahnsinnig
lecker, Mandy.
Betrayal (2014)
Oh, my God, are you insane?
Oh mein Gott, bist du
wahnsinnig
?
And the Near Death Experience (2014)
You're insane.
Du bist
wahnsinnig
.
Buried Secrets (2014)
God, I want to have sex with that kid so bad, it's freaking me out! Oh.
Gott, ich will unbedingt Sex mit diesem Kind haben, es macht mich
wahnsinnig
.
Fired Up (2014)
God, everything is "Dungeons and Dragons" with you guys.
- Ist doch
wahnsinnig
, oder?
1984 (2014)
Believe me, Inspector, it is in the life of this city that my fascination is rooted.
Glauben Sie mir, Inspector, es ist das Leben in dieser Stadt, das mich so
wahnsinnig
fasziniert.
The Incontrovertible Truth (2014)
Are you insane?
- Bist du
wahnsinnig
? Er geht mit dir.
Kansas (2014)
I have. It's Father; he's gone utterly mad.
Es ist Vater, er wurde gänzlich
wahnsinnig
.
Toy Soldiers (2014)
And this isn't just megalomaniacs who make the news for a week.
Und das sind keine Größen
wahnsinnig
en, die es schaffen, dass eine Woche über sie berichtet wird.
Guest (2014)
You have to do something.
Sie müssen etwas machen. Ihr Bruder, er-er ist
wahnsinnig
.
Paint It Black (2014)
Agent Knox, he killed a man, okay, last year.
- Sind Sie
wahnsinnig
?
Ever After (2014)
You do know you're entirely demented, don't you?
ELIJAH: Du weißt schon, dass du
wahnsinnig
bist, oder?
Red Door (2014)
More importantly, what are you doing coming back here, are you out of your mind?
Warum bist du hergekommen, bist du
wahnsinnig
? Du wurdest entführt. Sollte ich da einfach weglaufen?
Cat and Mouse (2014)
What, is she out of her mind?
Ist sie denn
wahnsinnig
geworden?
Cold Case (2014)
But what kind of person lets her brother and her son spend a decade mourning, while she sends postcards to her insane ex-boyfriend?
Aber was für eine Person lässt ihren Bruder und ihren Sohn ein Jahrzehnt trauern, während sie Postkarten an ihren
wahnsinnig
en Ex-Freund schickt?
Reconciliation (2014)
You and Jim and your insane reduction plan has people terrified.
Sie und Jim und ihr
wahnsinnig
er Reduktionsplan hat die Leute erschreckt.
Reconciliation (2014)
And I can hardly be blamed if your demented brother decides to go on some sort of blood orgy during dinner.
Und es ist wohl kaum meine Schuld, wenn Ihr
wahnsinnig
er Bruder beschließt, während eines Essens eine Blutorgie zu veranstalten.
Episode #2.5 (2014)
You look insanely beautiful.
Du siehst
wahnsinnig
hübsch aus.
Oh WALD-E, Good Times Ahead (2014)
I told you.
Er ist ein
Wahnsinnig
er.
Tupperware Party Massacre (2014)
I don't give a fuck about your guys' video.
Eure Videos sind mir egal. Diese
Wahnsinnig
en haben meine Freundin.
V/H/S Viral (2014)
Hey, we killed a lot of fools. Killed a lot of fools.
He, wir haben einen Haufen
Wahnsinnig
er getötet.
V/H/S Viral (2014)
What are you doing? ! Keep going.
Kümmern Sie sich nicht um diesen
Wahnsinnig
en!
V/H/S Viral (2014)
The guy's a maniac!
Dieser Typ ist ein
Wahnsinnig
er!
In the Dark (2014)
I can follow.
- Bist du
wahnsinnig
?
Shadows (2014)
You know, the first two years we were together, we were insanely romantic.
Weißt du, die ersten zwei Jahre zusammen, waren wir
wahnsinnig
romantisch.
The Long Honeymoon (2014)
Yeah, it's fucking hilarious.
Ja,
wahnsinnig
komisch!
The Disappearance of Eleanor Rigby: Them (2014)
- Identical and delusional.
Identisch und
wahnsinnig
.
Episode #2.6 (2014)
Super-unfortunate choice of words.
Wahnsinnig
unglückliche Wortwahl.
Heart Breakers, Money Makers (2014)
DING DE-EN Dictionary
Wahnsinnig
e { m, f };
Wahnsinnig
er
lunatic
[Add to Longdo]
Wahnsinnig
e { m, f };
Wahnsinnig
er
madmen
[Add to Longdo]
Wahnsinnig
e { m, f };
Wahnsinnig
er |
Wahnsinnig
en { pl }
maniacs | maniacs
[Add to Longdo]
gigantisch; riesig;
wahnsinnig
groß; enorm { adj }; Riesen...
humongous
[Add to Longdo]
größen
wahnsinnig
{ adj }
megalomaniac; megalomaniacal
[Add to Longdo]
größen
wahnsinnig
werden
to get too big for one's boots [ Br. ]
[Add to Longdo]
größen
wahnsinnig
werden
to get too big for one's britches [ Am. ]
[Add to Longdo]
komisch;
wahnsinnig
komisch; urkomisch { adj }
hilarious
[Add to Longdo]
verrückt;
wahnsinnig
; toll { adj } | verrückter;
wahnsinnig
er; toller | am verrücktesten; am
wahnsinnig
sten; am tollsten
mad | mader | madest
[Add to Longdo]
wahnsinnig
; irreredend { adj }
delirious
[Add to Longdo]
wahnsinnig
{ adv }
deliriously
[Add to Longdo]
wahnsinnig
demented
[Add to Longdo]
wahnsinnig
frenzied
[Add to Longdo]
wahnsinnig
{ adj }
insane
[Add to Longdo]
wahnsinnig
{ adv }
insanely
[Add to Longdo]
wahnsinnig
maniac
[Add to Longdo]
wahnsinnig
maniacal
[Add to Longdo]
wahnsinnig
{ adv }
psychotically
[Add to Longdo]
wahnsinnig
vor Schmerz sein
to be distracted with pain
[Add to Longdo]
wahnsinnig
vor Schmerz
distract with pain
[Add to Longdo]
wahnsinnig
werden; den Verstand verlieren
to go insane
[Add to Longdo]
wahnsinnig
{ adv }
maniacally
[Add to Longdo]
Er ist größen
wahnsinnig
.
He is a megalomaniac.
[Add to Longdo]
Time: 0.0403 seconds
, cache age: 53.126 (
clear
)
Longdo Dict --
https://dict.longdo.com/